[Часть 1/4]
В тускло освещенной комнате хранилась святыня. Были представлены деликатные предложения. Это было священное место, священный алтарь. Единственный свет в комнате исходил от нескольких подсвечников.
Комната наполнилась сильной жарой. Была душная летняя ночь, и комната напоминала сауну. Пламя подсвечников усиливало палящую жару.
В комнате дико танцевала женщина, обливаясь потом. На ней не было ничего, кроме тонкой одежды, и движения ее были интенсивными.
«~~~~~!!»
На голове она носила лист сакаки, одной рукой ударяла в колокольчик, а другой размахивала бумажной лентой. Все ее тело было мокрым от пота, и она танцевала с безрассудной энергией. Она выплюнула сакэ, словно собиралась подавиться, и произнесла молитвы грубым, красивым голосом. Она пела священную песню с яростным звериным криком. Это была фантастическая сцена, одновременно непристойная и священная.
Танец жрицы. Это была реконструкция первоначального первобытного ритуала. Саке было инструментом, позволяющим размыть границы своего духа и стать единым человеком с более высоким существованием. По легенде, богиня, вернувшая солнце, танцевала обнаженной в пещере. Ведь церемониальные одежды были всего лишь обманчивой одеждой, созданной человеком. Было невежливо носить их перед высшим существом.
Значит, этот бешеный, сводящий с ума танец тоже был правильным путем. Комната была наполнена сладким мясным ароматом и запахом сакэ. Тяжелое дыхание женщины эхом разнеслось по комнате. Ее аккуратно уложенные черные волосы давно растрепались и упали на пол, когда она опустилась на колени. Пол был испачкан ее потом.
Опьяняющий, сладкий аромат женской сущности. Священная жидкость, наполненная силой Рейки (энергии исцеления). Это изысканное лакомство предназначено для сверхъестественных монстров…
…Через несколько мгновений. Дикая вечеринка наконец подошла к концу. Фигура, освещенная светом свечи, вздымалась вверх и вниз, ее силуэты даже выглядели заманчиво. В воздухе висел стойкий аромат похоти, а вдохновитель всего этого смеялся.
Так мило. Это действительно что-то сладкое. Хозяин особняка не мог предвидеть «этого»? Удивительно, как они так сладко прожили свою жизнь.
…Или, по опыту лорда, это определенно ловушка?
— Ну, тогда всё в порядке.
Он рассмешил этого дворянина, и это был подвиг, достойный похвалы. А как этот человек отреагирует на этот шутливый трюк?
«Кухихи, это будет весело♪».
По мере того как хаос и безумие медленно приближались, имитатор Жрицы издала радостный крик, ее слова были полны волнения и восторга. Действительно, правда, казалось, что она была в восторге… а потом…
«Ух, мне сейчас хочется чего-нибудь холодненького…»
И, закончив одну работу, она по-детски приложила палец к губам и скривила рот в лукавой ухмылке.
* * *
«Это бесполезно…»
«У-у-у…»
Девушка-белая лиса, свернувшись клубочком, слабо пробормотала эти слова. Ее обычно бледная кожа покраснела от жара и излучала теплое сияние. Было видно, что она в довольно плохом состоянии.
«Вот, выпей немного, Широ. Выпей пока, а я пополню твою жидкость позже».
На самом деле это был импровизированный энергетический напиток, который готовили путем кипячения воды, охлаждения, а затем добавления небольшого количества соли и сахара. В конце концов, кто-то не может просто пить воду, когда он обезвожен.
«Мм, мм, …пу, ха… Я в порядке, спасибо».
«Хочешь позже холодного арбуза?»
«Ты почистишь его для меня…?»
«Я нарежу его для тебя на квадратики, которые будет удобно есть».
Я криво улыбнулась, пытаясь успокоить ее, и нежно погладила ее по голове. Широ, который был немного надулся, но все же принял это искренне.
— Ладно, скоро пора идти.
Я встал и вышел из комнаты, медленно закрыв за собой бумажную дверь сёдзи.
«Как это было?»
«…Она в беде. У нее не спадает температура».
Прямо за бумажной дверью сёдзи я серьезно ответил на вопрос молодой девушки Ако, которая ждала меня на веранде. У Сиро все еще была высокая температура, и прошло уже два дня.
«Разве у нее нет кашля? Возможно, дело в другом заболевании. Это что-то специфическое для таких полуёкай, как она?»
«Может быть, мне стоит купить какое-нибудь лекарство. Или мы могли бы вызвать врача…»
Проблема была в том, что вызвать врача было не так-то просто. Медицинская система в этом мире была еще недостаточно развита. Было много врачей-шарлатанов, которые не получили должного образования и просто делали вид, что знают, что делают. Даже хорошо образованный врач вряд ли сможет помочь, когда дело дойдет до полуёкая…
«Должен ли я сделать запрос?»
— От Мурасаки-сама?
Я приложил руку ко рту и на мгновение задумался, прежде чем ответить на предложение Мурасаки.
«В конце концов, в твоем положении ты не можешь вызвать подходящего врача, не так ли? Будет надежнее, если я сделаю запрос».
Ну, до недавнего времени я был всего лишь простым слугой и координатором членов семьи. Кроме того, семья Оницуки была во многом сложной. Если бы я отправил письмо или посланника семье Оницуки, это было бы хлопотно. Таким образом, было надежнее использовать связь дома Ако. Поскольку мы находились в одном учреждении, она могла оправдаться тем, что делает это из доброты.
«Если мы позвоним кому-нибудь по имени Ако, не найдется никого, кто будет делать небрежную работу. Правильно. Давайте вернемся в особняк и найдем подходящего человека».
— Все в порядке, Мурасаки-сама? Это будет слишком много хлопот?
«Я слышал, эта лиса — служанка моей тети. Если я буду думать, что делаю это ради тети, то будет легче».
Мурасаки насмешливо рассмеялся, думая, что это способ набрать очки с Аой. Ее ахо волосы подпрыгивали вверх и вниз. Она выглядела так, словно была в хорошем настроении.
«…Я благодарен за твою благосклонность».
Я искренне склонил голову. Это было вполне естественно. Мурасаки не обязана была что-либо делать для меня, и вполне возможно, что ее репутация может быть запятнана. Я это понимал и был благодарен за ее действия.
«Это не ради тебя. Да, я оставлю Йону одну. Если ее не будет рядом, все-таки домашние дела не будут сделаны… Но!»
Мурасаки указал на меня суровым пальцем.
«Не делай ничего плохого детям и Йоне, пока меня нет! Если что-то случится, не забудь проявить искренность и праведность как воин Ако… Понял?»
Мурасаки убедительно довел эту мысль до конца. Я думаю, что образ, который мелькнул у нее в голове, был из постели прошлой ночью. Она, вероятно, думала, что я парень, который будет удовлетворять свои желания, не заботясь о своем начальстве. Это было ложное обвинение.
…Ну, может, когда-нибудь я стану монстром, кто знает.
«Я понимаю. Я приму твои слова близко к сердцу и запечатлю их у себя на груди».
Я не возражал, если она коснулась моих личных проблем. Беспокоиться об этом было бессмысленно. Я принял это спокойно.
«Такое ощущение, что ты смотришь на меня свысока, но… Ну, все в порядке. Если ты нарушишь свое обещание, тебе придется пострадать от последствий».
Мурасаки повернулась ко мне спиной, положив руку на бедро. Ее жест выглядел ребяческим, и я не мог не думать об Аой из прошлого. Образ молодой девушки с розовым лицом, выглядящей по-детски и достойно…
(Может быть, это потому, что они родственники. Думаю, теперь я наконец понял.)
Я также подумал, что холодное обращение Аоя может быть напоминанием о моей собственной глупости в прошлом.
«Что это за смешное лицо?»
«Это всего лишь твое воображение. …Когда ты уезжаешь?»
Я отмахнулся от резкого замечания Мурасаки и сменил тему.
«Я заранее пошлю письмо домой, даже если оно будет случайным. Потом соберусь и поеду. Я поеду в карете, ладно?»
— Понятно. А как насчет эскорта?
«Ну… как насчет того, чтобы оставить одного человека? Я рассчитываю на то, что ты будешь присматривать, поскольку я не смогу за тобой следить. Понятно?»
«Понятно.»
«Действительно…?»
Я сказал это ясно, но Мурасаки все равно подозрительно посмотрела на меня, хотя в конце концов отступила. В конце концов, другого пути не было. В конце концов, ей ничего не оставалось, как поверить мне.
«…Ну, обо всем по порядку, давай приготовим завтрак. В конце концов, мы не можем драться натощак. Какой план на сегодня?»
«Это напомнило мне, разве дама Миятаки не приходила на кухню до восхода солнца?»
Я вспомнил просьбу повара и то, как она выдвинула какое-то требование к рыжеволосой горничной Ако во время готовки, выглядя очень довольной собой. О да….
«Эй, у вас двоих тайная встреча?»
«Вау!?»
«Кьяа!?»
За звуком звона льда последовало внезапное появление между нами непристойной юной леди, заставившее меня и Мурасаки отпрянуть от удивления. Мурасаки чуть не упала и приземлилась на задницу в саду, но мне удалось ее вовремя поймать. Если бы я ее не поймал, она бы ударилась головой о камень.
«Что это за странная поза?»
«Это все твоя вина! И что это за штука, которую ты держишь?!»
Выговор Мурасаки был адресован Синобу, который выглядел совершенно равнодушным. Она даже указала на миску в своей руке. Это была действительно классная стеклянная чаша.
«Это? Это просто лапша?»
Девушка Миятаки со звоном хлебала лапшу из наполненного льдом бульона, отвечая с широкой улыбкой на лице…
* * *
«Ха! Удивительно! Он такой горячий и кипит…!! Ах! Он выходит!!?»
«Т-там его так много…!? Ах, я больше не могу!! Ни в коем случае, я лопну!!?»
«Хе-хе. Кажется, я съел много… *глоток*. Ммм, он такой густой и кремовый… *хлеб*. Белый материал так сильно наполняет мой рот… *глоток*. Хе-хе-хе , я все это съел».
«Хочешь секунд? Хе-хе-хе. Конечно, я дам тебе столько, сколько ты захочешь. Ты проглотишь все это своим ртом…?»
«Подожди, разве мы не говорим о холодной лапше?»
Жарким летним утром юная леди Миятаки заставляла горничную есть холодную лапшу, говоря: «Эй, ты собираешься съесть это!»