Глава 27.2

* * *

В закрытых подземных тоннелях самое главное, на что следует обращать внимание, — это звук. В то время как чувства зрения и обоняния менее эффективны, слух более эффективен, поскольку он более резонирует в закрытой комнате, делая присутствие человека очевидным.

Поэтому, что бы ни было передо мной, рядом со мной, я не мог кричать, кричать или кричать. Да, сколько бы ужасающих монстров просто не было видно.

(Хотя это все еще немного беспокоит…)

— бормочу я про себя, прячась за перекрестком канализации. На перекрестке червь размером не больше автомобиля, многоножка длиной с поезд и таракан размером с корову, хотя слишком темно, чтобы их ясно разглядеть… Ха~, в моей прошлой жизни даже мужчина, не говоря уже о женщине, сошел бы с ума от этого.

Даже в этом мире, где насекомые встречаются относительно чаще, чем в предыдущем мире, было бы довольно сложно встретить эту группу существ огромного размера. В каком-то смысле эта тьма была замаскированным благословением. Ако Мурасаки может скрывать дыхание, дрожа, рядом со мной, потому что она может ясно видеть их, не видя их.

Если бы это было средь бела дня, она бы наверняка закричала. Она довольно замкнутая девочка и плохо переносит насекомых.

‘…это довольно далеко. На таком расстоянии они не слышат ни звука.

Я слышу голос старика, который сделал так, что только я могу услышать его, направив эхо звука к своему уху. Я киваю на голос глазами и касаюсь плеча дрожащей девушки.

«Мурасаки-сама, мы ушли далеко. Давайте продолжим. Мы столкнемся с ними снова, если останемся здесь».

«Я понимаю…»

Я подбадривал ее, и она кивнула дрожащим голосом. А потом… она хватает меня за рукав одежды.

«…мы не должны разлучаться… понимаешь?»

Я замолкаю от ее слов. Чувство нежелания и вины.

— Э-это… нет?

Должно быть, мое молчание заставило ее почувствовать себя неловко. Ее убедительный, но кокетливый голос был почти жалким.

«……»

На мгновение я почувствовал необъяснимую ностальгию в ее голосе. В то же время я чувствовал, как она была напугана. Если бы это место было ярче, я мог бы видеть выражение ее лица, и оно выглядело бы еще более несчастным. Однако было трудно продолжать, пока она держала меня за рукав, и я не мог пренебрегать ее психическим здоровьем. Так…

«Ах…»

Из ее уст вырывается тихий испуганный голос, но я беру ее руку в свою, не обращая на это внимания. И тогда я отвечаю почтительно.

«Простите, пожалуйста, за грубость. С рукавами бегать трудно, а заблудиться легко».

«…да.»

Мои извинения были встречены коротким молчанием… а затем несколькими словами одобрения. Честно говоря, я почувствовал облегчение. Я знал, что она гордая, трудная, но по сути хорошая девушка, но в ценностном смысле этого мира нехорошо, когда скромная служанка хватает за руку принцессу престижного рода экзорцистов, даже девочку. из другого дома.

«Слава богу за это. Поехали».

Сказав спасибо, я снова начал идти по подземным тоннелям, используя методы маскировки.

Техника сокрытия — это скорее навык, чем духовный, и, как написано, это навык прятаться и перемещаться. Точнее, это главным образом способ бега и дыхания без звука, способ смотреть и вести себя таким образом, чтобы приглушить или отвлекать внимание людей, или способ избежать впечатления от присутствия, поведения, внешнего вида людей. запах, отражение света и т. д. В эту статью не включено содержимое, требующее духовной силы. Некоторые техники требуют духовной энергии, но в худшем случае даже без духовной энергии можно использовать простые техники для минимального сокрытия. Если вы не поняли эту идею, просто подумайте об этом как об очень высокоуровневой версии неверного направления в какой-нибудь баскетбольной игре.

(Я рад, что для этого требуется мало духовной силы. Если бы я использовал больше духовной силы, у меня кончился бы бензин раньше, чем у Мурасаки.)

Нет, даже у лучших экзорцистов духовная сила может иссякнуть в мгновение ока на глазах у армии ёкай-матери. Избегать боя, насколько это возможно, — лучшая стратегия в этой ситуации. Конечно, всех сражений избежать невозможно. Другими словами…

«…!? Мурасаки-сама, твоя очередь!»

«А…? Д-да!»

В следующий момент из бокового прохода появляется летучая мышь размером с большую собаку, и, прежде чем она успевает распознать наше присутствие, ее убивает удар, отрубающий ей голову. Мы убегаем с места, приглушив шаги, когда обезглавленное тело существа дергается на кирпичном полу. Поскольку вокруг разбрызгивалась кровь ёкая, пусть и в небольших количествах, мы не могли чувствовать себя в безопасности даже в подземном туннеле, где был сильный запах. Нам нужно было держаться как можно дальше на расстоянии.

Честно говоря, это было на грани. Летучие мыши должны были быть в состоянии сразу обнаружить наше присутствие даже в этой темноте с помощью звуковых волн. Если бы мы столкнулись с ним в самом начале нашей встречи, у нас не было бы другого выбора, кроме как прикончить его одним ударом, прежде чем он окликнет своих друзей, как это было раньше. Как я и думал, присутствие Мурасаки необходимо, чтобы сбежать из этого места.

После этого Мурасаки убил ёкая, с которым мы встречались раз десять, одним ударом, а мы прятались в два раза больше раз, полагаясь на поиски старика.

«Сначала я волновался, но… дела идут лучше, чем я ожидал, не так ли?»

Мурасаки хвасталась, как будто она обрела немного уверенности и самообладания после нескольких сражений и плавного хода побега. В ее словах было явное чувство гордости.

Конечно, ее слова в каком-то смысле не являются ложью. На самом деле, все монстры, с которыми мы столкнулись до сих пор, — это маленькие ёкаи или даже низкоранговые ёкаи среднего уровня. Для нее они не представляли никакой угрозы. Но…

(Эй, не делай флаг)

Такая небрежная фраза — типичный флаг смерти, поэтому, пожалуйста, не произносите ее. Я имею в виду, что в игре тебя убьют или избьют, если ты будешь неосторожен, ясно?

«Не теряй бдительности. Нам предстоит пройти еще долгий путь. И чем глубже мы идем, тем больше у нас шансов встретить ёкаев. Будьте осторожны».

«Э-э… ​​да…»

Когда я говорю с ней, как бы упрекая ее, она отвечает слабо, неловким, слегка обиженным тоном. Возможно, если бы ситуация была лучше, я бы увидел ее подавленное выражение лица, когда она отвечала с остекленевшими глазами. Кажется, она поняла, что находится на грани увлечения.

«……»

«……»

Затем мы оба продолжили идти молча, не обменявшись ни словом. Только наши руки крепко держатся, чтобы не разлучиться, а я продолжаю получать на ухо наставления старика через сикигами. А потом… мы нашли его впереди.

«Этот свет…»

Именно Мурасаки первым заметил свет в конце коридора. Это был свет фонаря. И человек, державший его, был тенью в форме мужчины.

«Это проводник сбежал? Или, может быть, это люди, которые присоединились к поискам раньше. В любом случае, дай мне посмотреть, а ты подожди там!»

Мурасаки направляется к тени с веселым выражением лица, как будто она рада найти кого-то. Возможно, она действовала непреднамеренно из-за света, который она наконец нашла, и из-за того, что это был кто-то другой, а не она сама. Это было неизбежное поведение, если кто-то долго бродил в таком темном и мрачном пространстве. Однако…

«!? Не ходи туда! Нам нужно уйти оттуда прямо сейчас!»

«А…!? Ах…»

Я кричу, чтобы это прекратилось прямо сейчас. И Мурасаки смотрит на меня, ее плечи трясутся от звука моего хриплого голоса. Затем она снова смотрит вперед, чтобы убедиться. Наконец она ясно видит фигуру и шаркает ногами, ее лицо сморщивается.

Это уже был не человек. Кожа с его тела была содрана, красная кровь впиталась в кожу, а в некоторых частях были видны даже белые кости. Мужчина шел к ней, широко раскрыв гнилые глаза, и смотрел на нее, покрытую червями, извивающимися, как паразиты.

«Эээ…!!?»

«Шшш! Тихо!!»

Она почти кричит, но я прикрываю ей рот рукой и тащу ее за собой в боковой проход. Фонари почти обманули меня, но я был уверен, что ёкай почти слеп. Итак, шум – это то, на что нам следует обратить внимание.

«Ах… ах… что… где… где тьфу… где тьфу…!!?»

Мужчину рвет со звуком, который уже нельзя считать человеческим голосом. Помимо красновато-коричневой рвоты и диареи, он выблевал большое количество мелких червячков. Покрытая слизью поверхность извивающихся, дрожащих миазм странно блестела в свете фонарей.

«Где… где… тьфу… холодно… больно… холодно»

Выплюнув столько, сколько мог, мужчина побрел по проходу, бормоча и бормоча. Жидкости его тела капали из каждой дыры в его теле, и он пошатывался, не заботясь о том, что червь-паразит вылезал из его кожи и двигался, или, возможно, он даже потерял способность думать…

Интересно, сколько времени прошло, когда его шаги становятся все дальше и свет фонаря тускнеет, я наконец убираю руку со рта Мурасаки.

«Уууу-что это… это…!?»

«Судя по его внешнему виду, он, должно быть, наемник с духовной силой, вошедший в этот подземный туннель раньше нас. Похоже, он был заражен ёкаем».

Если бы на нем паразитировало такое количество червей, неудивительно, если бы он уже был мертв… но он все еще бродил по подземным туннелям из-за своей физической силы и духовной силы… Я думаю.

(…Мне жаль, но он все равно не выживет. Было бы милостью остановить его, но мы не можем рисковать, а? Лучше оставить это в покое.)

Даже если он прогнил, даже если он почти мертв, для Ако Мурасаки слишком тяжело убить человека, который едва жив или который все еще имеет человеческую форму и личность. С другой стороны, для меня было бы опасно убивать того, чей вид был похож на одержимого. Может быть, стоит мне приблизиться к нему со своим коротким копьем, и все паразиты разом выбегут ко мне.

В то же время, возможно, зрелище было настолько шокирующим, что вернуло ей страх, и я заметил, как девушка трясется у меня на руках.

— Э-э-если бы нас проглотил этот рой червей… мы бы выглядели так…?

— спрашивает Мурасаки слегка невнятным тоном, словно подтверждая мои слова.

— Ну, кто знает…? Я тоже мало что знаю. Но шанс был хороший.

По крайней мере для меня. Что касается вас, то можете быть уверены, что ваша одежда расплавится белой жидкостью, и вы будете вынуждены играть щупальцами, а ёкай отложит на вас яйца. Но подождите, это еще и не совсем безопасно.

«Я не хочу этого… такого рода вещи…!? Нет, нееет! Я не хочу быть таким! Нет, нет!!»

«Не волнуйтесь. Мы в безопасности. И выход из этого подземного туннеля недалеко. Пожалуйста, продолжайте, как прежде, и Мурасаки-сама будет спасена. Так что, пожалуйста, не волнуйтесь».

Я как будто успокаивала ребенка. Я успокаиваю шаткую, по-детски трясущуюся, соответствующую возрасту, а может, и слегка дегенеративного вида девочку, чтобы она не сошла с ума и не заплакала.

— Боже мой, она очень проблемная маленькая девочка. Ее духовная сила и владение мечом неплохи, но ее дух слишком слаб. Ее не может отвлечь ёкай такого калибра… если только монстр не из тех, что могут заразить ее разум в тот момент, когда она его увидит.

Голос старика эхом доносится до сикигами, который бродит вокруг, прячась за моим ухом. Но что ж, это была слишком резкая оценка для девочки всего 13 лет, которая видела то, что заставило бы закричать даже большого мужчину, не будучи к этому подготовленной. Тем не менее, этот старик и принцесса горилл уже в детстве «уничтожили» многих ёкаев такого уровня, и в этом не было ничего особенного.

(Она не подходит для экзорцистов, да? …Думаю, он прав)

Экзорцисты — это те, кто при необходимости принесет в жертву деревню, не говоря уже о своих слугах. Если она их напугает, она не сможет сражаться с великими ёкаями или ёкаями бедствий. Маленькая рыбка с ужасающим внешним видом — бонусный этап для обычных экзорцистов.

В этом отношении Ако Мурасаки была слишком обычной девушкой. Она была слишком нормальной в своих чувствах, поэтому ее семья была против того, чтобы она жила экзорцистом.

«Не теряйте слишком много времени. Успокойте ее и пойдем дальше.

«Учитель, не говорите абсурда. Человеческие эмоции не так просты».

Я даю небольшой ответ на слегка раздражающие слова старика.

Нелегко успокоить человека, находящегося на грани безумия, если только он не использует слова или иллюзии для насильственного манипулирования его мыслями. Первоклассные экзорцисты, вроде бы унаследовавшие волю Господа, возможно, этого и не понимают, но в основе своей разум простого смертного слаб и хрупок. А разум Мурасаки был максимально близок к разуму простого смертного.

Поэтому я стараюсь дождаться, пока она успокоится, понимая риск остаться на прежнем месте. Кроме того, я не думал, что тащить за собой испуганную девушку поможет. Я не хотел, чтобы она вдруг сошла с ума посреди поездки.

…хотя это оказалось плохой идеей.

«Мурасаки-сама, все в порядке. С вашими способностями вам нечего бояться этих ёкаев, пока вы обращаетесь с ними спокойно и хладнокровно».

— Н-но…!

«Я понимаю твои чувства. Я понимаю, что ты беспокоишься, потому что у тебя мало опыта в убийстве ёкаев. Я искренне помогу тебе с тем, чего тебе не хватает. Поэтому, пожалуйста, помоги мне своей помощью. Если ты будешь сотрудничать со мной, такое место, как это, сможет быть… Ха!!?»

Я спрятал Мурасаки за собой и принял бдительную позу, почувствовав, что сикигами в форме крысы, которую я выпустил, чтобы предупредить окрестности, убиты.

«Э…? Ч-что случилось!? Ч-что такое…!!?»

«Тихо…! Отойди!!»

Мурасаки встревожен моим внезапным действием и начинает говорить. Я решительно упрекаю ее, чтобы она замолчала. Тогда я внимательно слушаю.

(Что? Что случилось…? Черт!! Мой шикигами даже не может сказать, что он видел…!)

Это произошло так быстро. Я даже не мог осознать, что произошло, хотя делился ночным видением с сикигами окопной крысы, у которого относительно хорошее ночное зрение. Мне показалось, что я услышал звук, но затем мое зрение потемнело, и через несколько десятых секунды сикигами был убит.

Хотя Мурасаки не мог этого видеть из-за моей маски и темноты, я также был потрясен внезапным изменением и почувствовал страх. Только я знал, что скрывается в этих подземных туннелях, и если бы я знал, что скрывается в этих подземных туннелях, это имело бы смысл.

‘Подождите минуту. Я обыщу местность…— Ни в коем случае…

Слова старика прозвучали шепотом. Но лишь через несколько секунд я понял, в чем дело.

«Вооаааааа!!!!» «Ооааааааа!!!!» «Ассшааааа!!!» «Аааааа!!!» «Ооооооооо!!!!» ‘Оаааа!!!

Это был крик, который нельзя было назвать криком или воплем, это были десятки, сотни или даже тысячи криков. Это был рев зверя. Эхо разносилось по всему проходу, когда бесчисленные перекрывающиеся голоса внезапно раздались из глубин подземных туннелей.

И затем… из дальнего конца прохода, далеко за пределами моего поля зрения, я увидел тень, вылетевшую из прохода с огромной скоростью.

Блестящими глазами в бесчисленной тьме, оно ясно смотрело на меня и приближалось ко мне мутным потоком, заполняя проход.

«…ха-ха, серьёзно?»

Увидев эту почти духовно сокрушительную сцену, я пробормотал какое-то слово и тут же приготовил копье…

«Детский поток»… этот термин используют поклонники… для описания огромного количества очаровательных младенцев «матери ёкая». В игре это относится к непрерывным сражениям в квестах подземного туннеля, где игрокам не разрешается убегать, не говоря уже о продвижении вперед. В фильмах, романах и манге это буквально выражается как мутный поток ёкаев, покрывающий экран, панели или страницы, или как рев. Если вы не можете себе этого представить, просто представьте себе последнюю битву за защиту города в 3-м фильме некоего мира виртуальной реальности, которым правят машины.

В любом случае, фанаты воспринимают этот мутный поток ёкаев как беспроигрышное событие, отказаться от которого можно лишь почти полностью. Именно потому, что это настолько неразумно, а размер ущерба настолько велик, что конца этому не видно.

Однако это не игра. Тогда нет причин, по которым не остается ни малейшей надежды на подземные туннели. Другими словами…

«Мурасаки-сама!!»

«Иееее!? Д-да!»

Мурасаки отреагировала на мой крик и в следующее мгновение нанесла удар, исказив лицо. Со звуком, прорезающим воздух, ударная волна обрушивается на мутный поток ёкаев, превращая десятки ёкая во главе в куски мяса. Но…

«Н-нет, это бесполезно!! Оно не остановится…!!»

«Просто продолжай стрелять!»

Я достаю что-то из кармана. Я не хотел его использовать, но…!

«Я ничего не могу с собой поделать!»

Затем я достал из кармана следующий инструмент, который приготовил для этого квеста.

Нитроглицерин, полученный путем смешивания азотной и соляной кислот с жиром, извлеченным из мяса ёкай, и динамит, полученный путем замачивания в нем хлопка и смешивания его с гравием в бамбуковой трубке, были не моей первоначальной идеей, а результатом исследований старик по мотивам импортированной книги, изданной Западной Империей, которая упоминается в игре. Его считали бракованным химикатом, непригодным для использования из-за его склонности к взрыву, но я взял его на вооружение и превратил в импровизированное оружие. Честно говоря, это мой секрет: пока я носил его в кармане, я боялся, что он действительно может взорваться.

Как только его бросают, нитроглицерин внутри динамита, нагретый духовной энергией, взрывается мощнее, чем мог бы когда-либо сделать черный порох, как и положено. Звук взрыва ударил мне в живот…

‘Буумм!!?

В результате удара потолок подземного туннеля частично обрушился, раздавив нескольких ёкаев. Затем я бросаю в толпу дополнительный световой шар, ослепляя их и заставляя на мгновение остановиться.

«Мурасаки-сама! Цельтесь только в ноги!»

«Я понимаю…!?»

По моей просьбе Мурасаки наносит удар. В отличие от предыдущих ударов, удары не разрезали врага на мелкие кусочки и не убивали его, а отрезали ему конечности, и большинство ёкай, которых остановили и отрубили, остались живы. И пока они были еще живы, их растоптали стоящие за ними ёкаи. Эти монстры давят своих собратьев и пытаются напасть на нас.

«Тц! Мало, да!? Ещё один удар…!!»

Я бросаю в них еще динамита. Он нацелен не на ёкаев, а на потолок подземных туннелей. Бамбуковые трубки, брошенные изо всех сил, ударяются о потолок, и нитроглицерин внутри реагирует. Удар и обломки взрыва ударили по монстрам сверху, которые пытались наступить на своих товарищей и переступить через них, поражая жизненно важные части их черепов, шеек и позвоночника, а затем на них обрушились разбитые кирпичи и грязь. Ёкаи, пытавшиеся наступить на них сверху, были тут же разрезаны мечом девушки, и их подвижность была потеряна.

«Это оно!? Мурасаки-сама, пойдем отсюда…! Хватит!!»

Я закричал, когда увидел, что ёкай навсегда перестал двигаться. Подземные туннели не такие уж и большие. Если ёкай наступит стаей, для человека не останется места.

Поэтому было бы невозможно остановить мутный поток монстров, хотя бы на время, остановив их натиск, отрезав ведущих, взорвав их насмерть, а при необходимости засорив проход, слегка обрушив потолок, готовясь к сам несу сопутствующий ущерб. Конечно, это только поможет выиграть время. Но в нынешних обстоятельствах даже минута или секунда были драгоценны, как золото.

‘Беги прямо! И когда я подам сигнал, идите направо!! Они тоже идут с фронта…!

«Это не смешно…!!»

Я грубо дергаю Мурасаки за руку и убегаю. Если я внимательно прислушаюсь, то смогу услышать крики бесчисленных уродливых существ, доносящиеся спереди. В то же время сзади меня доносятся те же ужасающие звуки. Блин, они уже прорвались…!!

«Я-оно приближается к нам сзади…!!»

«Я знаю! Руби, когда я подам сигнал…!»

‘Сейчас! Направо!!

В темноте, где я мог видеть только до носа, я последовал сигналу и сразу прыгнул вправо. К счастью, я выбрал правильное время. Я не врезался лоб в стену и не сломал себе нос.

«Сейчас! Нанеси как можно больше ударов!!»

Мурасаки ответила на мой голос не ртом, а действиями. В следующий момент звук разрезаемого воздуха составил всего десять градусов. Стаи монстров, едва не сталкивавшиеся друг с другом сзади и впереди нас, десятками превращались в куски мяса, плотно сбиваясь вместе, топча друг друга и пытаясь пробраться в переулок. Более того, некоторые из более крупных, похоже, были включены в группу, а трупы мешали им, мешая следующим группам ёкаев пройти мимо них.

«Хорошо, это сработало! Теперь мы можем пойти…»

‘Не отводи взгляд! Они идут с боковой дороги…!»

Я повернул голову лицом вперед в ответ на эти слова, прокриченные мне в ухо, но было уже слишком поздно. Огромная самка паука появилась из бокового прохода подземных туннелей. Я приготовился отреагировать, но в следующий момент мое поле зрения заполнила белая нить.

«Слуга…!?»

Мурасаки в отчаянии закричал. Я собирался крикнуть ей, чтобы она немедленно убиралась отсюда, когда почувствовал покалывание в шее, и все мое тело внезапно онемело, и я почувствовал, как мое сознание угасает. Вероятно, это был нейротоксин.

«Гх…!? Черт возьми…»

Я упал на кирпичный пол и незадолго до того, как потерял сознание, увидел девушку со слезами страха, бегущую ко мне, окруженную бесчисленными ёкаями, как бы прижавшимися ко мне…