Редакция: пчелиные сикигами => колибри сикигами
— умоляюще спрашивает мальчик. Затем он берет небольшой нож (когатана). Маленький ножик (когатана) легко попадает в руку мальчика.
«Хорошо. Продолжим…!»
Мальчик вонзает в кокон маленький ножик (когатана). В отличие от ногтя, лезвие погружается в кокон, как нож в тофу. А если бы он отвел лезвие в сторону, кокон легко отрезался бы.
Когда из разреза просочился слабый свет, Шировакамару оттолкнул кокон и открыл его.
«!? Это…!!?»
Сцена за пределами кокона была ужасающей. Бесчисленные коконы, возможно, пещера? Одна стена была покрыта тянущимися во все стороны паутинными нитями. Эта сцена вызвала у него мурашки по коже.
‘…! Пожалуйста, спрячьтесь в коконе.
‘
«А…!? Что…!?»
Шировакамару на мгновение сбивается с толку голосом, эхом раздающимся в его ухе, а затем поспешно зарывается в кокон, услышав его присутствие. Затем он увидел это сквозь трещины кокона.
В комнате с коконом появляется большой паук. Щелк, щелк, щелк! Большой паук щелкнул хелицерами. Его красные глаза ярко сияют в темной пещере.
Паук смотрит на коконы, как будто прислушивается. Шировакамару поспешно прячет отрезанный конец кокона, который он разрезал. …Паук проходит мимо коконов, в которых прячутся мальчики. И когда он находит его, паук вгрызается в кокон.
«А… Аа!? П-стоп… пожалуйста… прекрати!?»
Паук разрезает кокон своими хелицерами и высасывает его содержимое. Периодически раздается странный мужской голос. Однако паук, похоже, не обращает внимания на голос и куда-то уносит содержимое кокона в рот.
— Возможно, временное хранилище продовольствия?
‘
Шировакамару вздрогнул, но голос девушки в его ухе, казалось, не изменился. Коконы были похожи на вакуумные пакеты. Парализующий яд, выполняющий еще и антисептическое действие, оставляет добычу в состоянии анабиоза, и она заворачивается в кокон как консервированный продукт.
(Даже в этом случае требуется больше нескольких лет, чтобы построить такое большое гнездо… так что эти бесчисленные коконы не обязательно могут содержать людей.)
– думает Ботан, наблюдавший за окрестностями через сикигами. Сколько плоти и крови нужно, чтобы накормить такое количество пауков? И насколько известно Ботан, она не слышала, чтобы эта местность особенно пострадала от ёкаев по сравнению с другими округами и провинциями. И эти каппы…
‘…Понятно… Домашний скот…
‘
«Что…?»
— Я говорю здесь. Что еще более важно, ты должен привести сюда слугу…!?
‘
Ботэм почувствовала это присутствие как раз в тот момент, когда она говорила это.
‘Тск…!? Даже в берлоге надо быть начеку!!
‘
«Что ты… Ха!?»
Внезапно маленькие пауки упали сверху и окружили Шировакамару и остальных своими коконами. Маленький… но это только по сравнению с пауками, которых они видели до сих пор. Они были на размер больше ребенка и выглядели как пауки-мухоловки. Они медленно приближались к ним, угрожая Шировакамару и остальным.
«Блин, это то же самое, что и в лесу. Они уснули и скрылись от наших глаз…! Ты, бери маленький ножик (когатана) и уходи отсюда!
‘
Ботан приказывает мальчику, цокнув языком. К счастью, противником был в лучшем случае маленький ёкай, среди них маленькая рыбка низкого ранга. Даже один Сировакамару мог бы спастись, если бы у него был только небольшой нож (когатана) с несколькими проклятиями на нем. Да, если бы мальчик мог…
«Ч-что насчет этого парня…!?»
Шировакамару кричит на своего опекуна, который все еще застрял в коконе.
«Выбросьте его. Хочешь, чтобы тебя поймали и съели!!?
‘
«Выбрось это… Я не могу этого сделать!?»
— Так ты тоже хочешь оказаться здесь?
‘
…!?»
Мальчик задыхается от беспечных, бескровных слов сикигами. Он не мог опровергнуть ее, хотя и был потрясен. Шировакамару понимал, насколько он беспомощен и бесполезен. Он понял, но…
«Щелк, щелк, щелк…!!!
‘
«Ик…!?»
Мальчика пугает характерный звук пауков, щелкающих хелицерами. В ужасе он обнял мужчину, который упал рядом с ним. Он понял, что парализующий яд сделал его неподвижным. Ничего не оставалось, как бежать в одиночку. Но он не хотел покидать свою сторону. Он больше боялся потерять единственного человека, которому мог доверять, чем умереть.
‘Что за глупость…!?
‘
Битан, напротив, был раздражен. Глядя на количество этих коконов, было очевидно, как долго будет действовать парализующий яд. Поскольку противоядия не было, следует предположить, что слуга не мог передвигаться самостоятельно, и у Шировакамару не было никакой возможности сбежать из этого логова, неся и защищая его. Поэтому единственный выход, который был у мальчика, — это бежать одному, бежать и просить о помощи. Как он может не понимать такого…!?
Ботан не ошибается. Но она может так говорить, потому что у нее большой опыт общения с ёкаями, а не потому, что она была замешана в этой ситуации. Поэтому в каком-то смысле ее резкая оценка могла быть несправедливой.
Мальчик сделал свой выбор. А у сикигами Ботана не было ни средств, ни возможности что-либо с этим поделать. Так что ей остаётся только смотреть. Кроме того, мальчику остается только наблюдать, как они попадают в ловушку бесчисленных пауков…
Да, без помощи.
‘!?
‘
Вдруг в них что-то швыряют. В следующий момент его круглая форма взрывается, и воздух вокруг них наполняется белым дымом.
‘Джиджи… Джи!?
‘
Сразу после этого слышен звук чего-то блестящего, отраженного в белом дыме, а также короткие крики отчаяния пауков.
«А!? Ч-что…!?»
Шировакамару был сбит с толку, не понимая, что произошло. В следующее мгновение из белого дыма появилась рука в перчатке и схватила его тонкую руку.
«Эй…!?»
Мальчика тянут за руку и видит это перед глазами. Лицо человека покрыто черной тканью, и два глаза, которые можно увидеть сквозь щель между тканью и лицом, смотрят на Шировакамару смертельным взглядом.
Это был холодный взгляд, словно он наблюдал и прислушивался.
«…Хорошо, кажется, ты не заражен».
— говорит мужчина, не обращая внимания на нервозность мальчика, и с треском открывает рот. Нет, судя по звуку его голоса, это был молодой человек. Одетый в плащ и избегающий разоблачения, молодой человек оставляет Шировакамару позади и бросается к кокону.
«В конце концов, эта маска… Юн-шоку Кизуки?»
«Что ты делаешь?»
«Молчите. Даже если дым ослепит их, наши голоса подскажут им, где мы».
Молодой человек бормочет небольшой упрек, хватает маску хання и медленно смотрит на лицо внутри.
«…скорее всего, он не заражен».
После минуты молчания молодой человек с облегчением бормочет. Затем он снова хватает мальчика за руку, неся на спине Юн-сёку, который все еще парализован ядом.
«Ик…!?»
«Давай уйдем отсюда, пока дым еще действует… или ты хочешь, чтобы пауки съели тебя вместе с ним? У нас нет проблем бросить тебя в худшем случае, хорошо?»
Мальчик вздрагивает от угрожающего вопроса. Взгляд в его глазах мог исходить только от человека, перешедшего многие смертные черты. Мальчик охает от ужаса. Этот человек действительно оставил бы его здесь, если бы пришлось.
‘…У тебя нет выбора. Пойдем.
‘
Голос молодой девушки шепчет ему на ухо. Кем бы ни был этот голос или кем она была, у Шировакамару не было другого выбора, кроме как принять это предложение, по крайней мере, в данный момент.
* * *
Побег оказался проще, чем ожидалось. Молодой человек рассказал ему, что многие пауки, перегруппировавшиеся в норах, некоторое время назад ушли вместе с прирученными домашними животными. Сикигами и мальчик знали эту историю.
Но с другой стороны, как долго они бежали по логову? На этом молодой человек остановился.
«Хорошо, вот оно».
«Это… еще не вышло!?»
— восклицает мальчик, думая, что сможет выбраться из этого логова. Молодой человек снова пристально посмотрел на него, глядя сквозь щель в ткани. Он имел в виду: «Не кричи».
«Если бы это было возможно, я бы уже это сделал. Их много на входе и выходе. Поэтому мы здесь прячемся».
С этими словами юноша скручивает руку в одну из паутинных нитей, покрывающих всю стену.
«Нити паука не обязательно все липкие. В противном случае паук сам запутается».
Основа и уток паучьего шелка… хотя не только существуют различные виды паучьего шелка, и не все они предназначены только для ловли добычи. И логово юноши ими воспользовалось.
Когда он закатал крышку, сделанную из массы неклеящихся ниток, сбоку обнаружилась маленькая дырочка. Но в дальнем конце укрытия, размером с пять или шесть татами… что-то дрожало.
«Кикё, все в порядке. Это я. Я здесь, чтобы помочь тебе… Я увидел коллегу и спас их. Не волнуйся, опасности нет».
Голос молодого человека звучал нежно, совсем не так, как он обращался к мальчику. Затем медленно подошел человек, который прятался за пещерой. Это была девочка. Молодая девушка, одетая в хорошо сшитое кимоно, настороженно посмотрела на Шировакамару и остальных.
«Быстро заходите внутрь. Мы не можем впустить монстров!»
«О да…»
Мальчик, который раздумывал, стоит ли ему войти в пещеру или нет, бросился вперед на звук голоса, подгонявшего его сзади. Молодой человек со слугой на спине медленно входит, и, наконец, Колибри Сикигами незаметно пробирается в нору.
«…Ладно, вот и все».
Молодой человек, который без всякого дискомфорта заблокировал вход и выход, прикрыв паутинным шелком, обернулся и вздохнул с облегчением. Затем он зажигает ручной фонарь, который поставил в пещере. Дыра в стене пещеры становится слабо яркой.
«……!!»
«Хаяма!?»
Молодой человек прислоняется телом к стене с тихим рычанием, словно стиснув зубы. Девушка по имени Кикё бросается к нему, но его останавливает правая рука. Он крепко сжимает другую руку и приседает.
«Э-эй…!?»
«Все в порядке. Все в порядке… скоро все будет под контролем».
Молодой человек находится в агонии, когда Шировакамару пытается подойти к нему с той же заботой, но тот равнодушно выплевывает это. Он глубоко выдыхает, как зверь, и садится и сидит на корточках, как будто наконец успокоился. Затем он молча посмотрел на слугу Кизуки, который однажды лежал, а затем снова пристально посмотрел на Шировакамару.
«…Ну, давайте начнем с самопредставления, не так ли? Я принадлежу к семье Кизуки из Скрытой группы… и меня зовут Хаяма. Извините, что так быстро начинаю, но позвольте мне спросить у тебя вопрос. Почему Юн-сёку из клана Кизуки находится в таком месте?
Молодой человек, потомок ветви семьи Кизуки, клана Хаяма, и падший член клана, спросил Шировакамару, словно допрашивая его…