Глава 64.2

«Эй…!? Гх!»

Если бы я неосторожно отмахнулся от него, меня бы швырнуло головой об землю и мой череп раздробил бы. Даже если бы я этого не сделал, паук в следующий момент затоптал бы меня насмерть, если бы я не учел, в каком направлении меня унесет. Поэтому я отчаянно цепляюсь за внешнюю оболочку паука.

«!? Это…»

Когда я произнес это, мое внимание внезапно привлек угол, где он столкнулся с черепом Цучигумо. Там я заметил трещину – древнюю, возможно, даже шрам. Не колеблясь, мои пальцы потянулись, чтобы прикоснуться к нему.

‘…!!? Наглый…!

«Ой, это нехорошо…»

Я прослеживаю трещину и прикасаюсь к ней, и Цучигумо кричит. Затем она подняла ногу, как будто собиралась раздавить кровососущего комара, и опустила ее себе на голову.

«Эй…!? Это был очень близкий риск!»

Как раз вовремя я отпустил голову паука и быстро увернулся от ее ног, отмахнувшись. Меня швыряет на землю, но мне удается предотвратить падение, развернувшись и приземлившись на бок гориллы, запутавшейся в паутине.

«О боже, о боже, как жалко с твоей стороны сбежать после всех этих громких слов».

«Ну, спасибо большое…! Мне сломать оковы!?»

«Если у вас нет хобби, связанного с бондажем, то, возможно, вам стоит это сделать».

«Тогда давай сделаем это…»

Одним быстрым движением я отрезал паутину, удерживающую конечности Гориллы-самы.

— Не думай, что я тебя отпущу!

«Закрой свой рот…!!»

На мгновение Цучигумо, казалось, не знала о моем местонахождении, вероятно, из-за удара, который я нанес ей по голове. Но как только я освободил Гориллу-саму из паучьего шелка, Цучигумо повернулся и бросился на меня. Меня ударил брошенный в меня камень, но Горилла-сама в ответ подняла камешек размером с кулак и швырнула его с невероятной скоростью и точностью. Камень попал Цучигумо прямо в глаз, удар, с которым с трудом справился бы даже профессиональный бейсболист или машина для отбивания мяча.

‘Ггх!!?

Внешняя оболочка существа обычно бывает сильной, а глаза нет, особенно когда он сталкивается с более сильным противником. В результате Цучигумо, которой оторвало глаз и окружающую плоть, теперь корчится от боли. Она машет паучьими лапками, и с каждым взмахом давление ветра становится острым, как лезвие, которое разрезает воздух и атакует все вокруг нее.

Даже члены ее семьи, сражавшиеся с Хаямой и Кочо, были превращены в пыль. С другой стороны, Хаяма и Кочо были вынуждены укрыться в тени, но лопасти ветра по-прежнему представляли большую опасность для всех, кто находился в этом районе. Конечно, те из нас, кто находится в непосредственной близости, находятся в еще большей опасности.

«Тск, неизбирательная атака…!?»

Я прижимаюсь к неровной местности рядом с разъяренным Цучигумо, все еще не оправившись от боя. Я не могу не беспокоиться о Хаяме и остальных. Их нельзя уничтожить такой случайной атакой, не так ли…? Черт возьми.

«О боже, о боже, у нас проблемы. Мы не сможем эвакуироваться, если эта штука выйдет из-под контроля. Что ты собираешься делать, Томобе?»

В отличие от моего волнения, лиса, белая лиса, одержимая Гориллой-самой, хвастается немного медленным и беззаботным голосом. Она смотрит на меня, словно испытывая, с бесстрашной улыбкой.

«…Простите, ваша духовная сила слишком слаба?»

На мои слова Горилла-сама ответила молчаливой улыбкой. Так вот оно…

Причина, по которой я так предположил, проста. Эту паутину ни за что не сможет поймать обычную Гориллу-саму. Она не тот человек, который вынесет такое унижение, несмотря на свое положение собственника. Ранее она бросила камень в паука одной рукой и, похоже, не из тех людей, кто делает это только один раз. И обычно она бы пнула землю и выдолбила скалу, не используя хвост. Иначе она бы не пряталась в таком месте.

(Это моя вина…)

Я смотрю на тонкий шрам на полупрозрачной руке белой лисы и прикусываю язык. У меня были смутные и смутные воспоминания о том, кем я стал и что я сделал. Конечно, ожесточённая битва с Гориллой-самой… без этого всё было бы немного лучше? Нет, даже если и нет, тело, которым владеет горилла-сама…

«Почему ты смотришь на меня? Это так неприятно. Не волнуйся. Я тоже немного забочусь об этом теле. У него могут болеть мышцы, но я не заставляю его делать что-то сумасшедшее. Или у тебя есть проблема с этой травмой?»

Аой показывает мне тонкий порез ногтя.

«…Нет, я глубоко извиняюсь за причиненные мною неприятности. Более того, я несу ответственность за травму, поэтому прошу вашего понимания».

Хотя мои рассуждения исчезли, мне некого было винить, кроме самого себя. Для Гориллы-самы было вполне естественно атаковать и препятствовать моим движениям. Я не мог расстраиваться из-за этого. Я не имел права быть таким. Вместо этого я должен извиниться перед ней.

«Пожалуйста, примите мои извинения за любые неудобства, которые я мог причинить. Мы очень ценим вашу помощь».

Я говорю коротко. Ну, все бы ничего, если бы она меня бросила в худшем случае. В любом случае, я должен поблагодарить ее за попытку мне помочь.

«…Я понимаю.»

— говорит Горилла-сама, несколько неловко отводя глаза.

(Надеюсь, она пытается скрыть свое смущение… Ну, в оригинальной истории она не настолько мила, чтобы скрывать свое смущение.)

Я был слегка озадачен, не зная, что означает реакция Гориллы-самы, но сразу вспомнил, что сейчас не время делать такое, когда лезвие ветра пролетело рядом со мной и прорвало землю. Я спрятался в яме, как будто был на позиционной войне, и сказал.

— Принцесса, могу ли я попросить вас о помощи?

«Ну, есть ли у нас шанс? К сожалению, даже мой вентилятор разбился, но интересно, сработает ли какое-нибудь из твоих орудий?»

«Думаю, я справлюсь с этим…»

Я показываю кинжал (танто) горилле-саме, которая осмеливается спрашивать меня, хотя и знает, о чем я говорю. Это кинжал (танто) с выгравированным на нем гербом в виде цветка вишни, покрытый множеством проклятий, данных мне Гориллой-самой.

«Но ты все равно не смог пройти через это, не так ли? Ты думаешь, что сможешь пройти через это еще раз?»

«Я нашел трещину во время первой атаки».

Аой смотрит с сомнением на мой ответ.

«Трескаться…?»

«Вероятно, это было вызвано оружием с каким-то мощным проклятием. Рана была небольшой, но, похоже, это была нерегенеративная рана».

«Нацелен туда? Одним кинжалом? Вот как ты думаешь, что сможешь это остановить?»

«Конечно, это встревожило бы ее. Этот Кинжал (танто) тоже первоклассный, с очень хорошо развитым проклятием, но я уверен, что во второй раз она будет его опасаться. Так что я прошу вашего сотрудничества, принцесса».

«…Ты собираешься это использовать?»

Горилла-сама смотрит на меня, зная, что я собираюсь использовать. В ответ я слегка киваю.

«Я сделаю брешь, так что используй ее для атаки. Если это не сработает, я использую Кинжал (танто), а если это не сработает… что ж, тогда все кончено».

Я все равно рано или поздно умру, и сомневаюсь, что найду прощение. Даже если я переживу это, паук, вероятно, когда-нибудь отомстит мне, учитывая ее натуру мстительного ёкая. Я уверен, что после всего этого она затаила на меня обиду. И среди ёкаев, и среди богов является общей чертой — затаивать обиду и оставаться упрямым.

Тогда больше нечего делать. Если я этого не сделаю, пострадает не только я, но и моя семья. Нет, я уверен, она проклянет меня всей своей кровью, если вернет себе силу. Поэтому ее следует убить до того, как это произойдет. Это должно быть сейчас.

Тем не менее, бороться за свою жизнь на кону — это обычное дело. По крайней мере, есть шанс победить. Замечательно.

«…О боже, о боже, должен сказать, я очень удивлен, что ты так сильно веришь в этот кинжал. Это довольно неожиданно».

«Я понимаю, что получил больше своей доли слуг».

Я отвечаю деловым ответом княгине, которая смеется надо мной. Мне больно ее благодарить, но я действительно получила что-то хорошее. Мне нужно многое сказать ей, прежде чем она по своей прихоти предъявит мне всякие неразумные требования, но я должен отплатить за услугу. К сожалению, в этом мире статуса приятно получить что-то взамен.

«Не волнуйся об этом. Просто будь достоин этого кинжала, а то и лучше. Что ж, считай это праздником».

Ну… Аой выглядывает из дыры. С удовольствием.

«Пришло время этой твари очнуться от прилива крови к голове. Смотри, она начинает нас искать».

Услышав слова принцессы, я понял, что происходит. Это была иллюзия. Аой создала его, используя последние остатки духовной силы, используя свое мастерство сокрытия, чтобы скрыть сам акт наложения проклятия. Вероятно, это была попытка избежать обнаружения и преследования Цучигумо.

«Кажется, это тело хорошо умеет создавать иллюзии. Мне удалось спрятаться благодаря неожиданно низкому потреблению».

Аой хвастается, показывая, что она может накладывать проклятия, которые могут временно обмануть даже передовые экзорцисты и ёкай бедствия, охраняющие столицу. Нет, со лба у нее текла капелька пота. Должно быть, она не смогла применить эту технику так небрежно, как сказала.

(Как обычно, она упрямый человек…)

Воспоминание, которое возвращается ко мне, — это воспоминание о том, как я впервые служил ей, воспоминание о той опасной для жизни миссии… Вспоминая это, я хмурюсь. Затем я сразу же посмотрел на гигантского паука передо мной. Времени вспоминать прошлое не было.

«Учитывая, что я не могу придумать никаких альтернатив, я приму ваше предложение. На самом деле, я не могу просто оставить все как есть, не так ли? Если эта штука восстановит свою силу и попытается если бы ситуация изменилась, это было бы проблемой. По крайней мере, на данный момент, я полагаю, мне следует попросить старое ископаемое уйти, не так ли?»

— заявляет горилла-сама, прикрывая рот манжетой. Она смотрит на меня приятно, выжидающе и сознательно.

«…Я сделаю все возможное, чтобы оправдать ваши ожидания».

Ну, в любом случае у меня нет другого выбора, кроме как сделать это…?

* * *

‘Где ты!! Где ты спрятал!? Вы проклятые крысы!!!!

Цучигумо, каким-то образом оправившись от боли, кричит. Она ревет. Она в ярости, из ее разбитых глаз капает зеленая жидкость.

Зрелище было унизительным. Не что иное, как унижение, было то, что ее саму, простую смертную, обретающую даже свою божественность, пусть и несовершенную, так разыгрывали.

‘Где ты!! Публично заявить!! Выходи сейчас!!

Цучигумо с оскорбительным криком взмахнула паучьими лапками, заставив землю треснуть, а каменные стены и колонны вокруг нее разбились с громовым звуком, создав разрушительный шторм.

— Ха… ха… ха… где ты спрятался?

Закончив неистовство, паук оглядывается по сторонам. Должно быть, она поняла, что ей не удастся обнаружить умных обезьян, даже если она будет продолжать бесчинствовать. А когда она становится спокойной, она начинает понимать ситуацию.

(Гх… Ублюдок, ублюдок! Чёрт! Все до одного… Но время для меня уходит…!)

Паутина в норах и тряска паучьих нитей заставляют Цучигумо понять, что время у нее на исходе. Люди на поверхности находились в опасной близости, и если время продолжит идти с нынешней скоростью, у нее не будет даже шанса сбежать. Однако она пока не могла заставить себя уйти, поскольку восстановила лишь часть своей божественной силы.

‘Чииииииииии!!!! У меня нет выбора!

Цучигумо подпрыгивает в воздух, в результате чего вокруг нее разлетаются обломки. Ее намерение состоит в том, чтобы препятствовать движению людей, прячущихся в расщелине. Сосредоточившись, она бросается прямо к земле.

«Я не могу умереть здесь, в таком месте, не имея возможности что-либо сделать!!!!

А затем земля взлетает с огромной скоростью, и в одно мгновение за камнем прятался мальчик. Используя свои паучьи лапки, она хватает маленького мальчика.

— Я знаю ваши имена и лица! Трепещите от страха! Скоро я убью тебя, всю твою семью и прокляну тебя до смерти!

С болезненным голосом паук убегает. Для нее это трудный выбор. В норме она не боится смерти, но не хочет умирать просто так. Из-за отсутствия 鵺 (Нуэ) уничтожить логово и людей внутри него невозможно. Это лишь вопрос времени, когда люди на поверхности обнаружат логово.

При таких темпах она даже не сможет отомстить за себя, и ее забьют до смерти люди, которые нападут на нее в большом количестве. Несмотря на то, что ее убьют как могущественного монстра, она не сможет позволить, чтобы ее истребили, как если бы она была истребителем вредителей. Итак, она убегает. Она сбежала. Пренебрежение своей честью и неуважение к другим. Как она это делала в прошлом.

К счастью, у нее не было недостатка в военных трофеях. Юный мальчик, способный возродить свою божественную силу одним танцем, даже не направленным на нее. Это то, чего так жаждут и ёкаи, и бывшие божества, что им не терпится заполучить это в свои руки. Теперь она должна выжить и использовать мальчика, чтобы вернуть себе былую силу, вернуть силу своего расцвета. Благодаря этой силе она наконец сможет уничтожить всех этих надоедливых людей…!

«Хотя это было действительно стратегическое отступление, и люди могут смеяться надо мной, я все равно сделаю это…» Цучигумо подумала, что она не ошиблась в своей теории.

«Кукуку! Помните, маленькие обезьянки! Если бы я только мог поймать этого придурка, я… я…!

Смех паука раздается эхом, когда она смотрит на пленного мальчика, ухмыляясь, как победитель. Она с нетерпением ожидает момента мести. Она планирует начать с человека, несущего в себе кровь богини-матери, и убьет не только его, но и близких ему людей и его семью. После этого она насладится его плотью. Несмотря на отвращение к крови безумца, текущей в жилах этого человека, она видит в нем ценный источник мяса, который поможет ей восстановить свою силу. Цучигумо наслаждается своими мыслями, ее улыбка искривлена ​​и ужасна.

Но затем, криво улыбнувшись, паук заметил что-то странное. Она посмотрела на пойманного ею человека и заметила. Ну, разве это было так легко — быть человеческим отродьем? Нет, дело не только в этом… почему этого парня схватили, не оказав ни малейшего сопротивления?

‘……?

Паук внезапно переводит взгляд на мальчика, которого она держит в руках, и замечает, что его рот искривлен. Затем, к ее удивлению, мальчик заговорил.

«…Понятно. Ты видишь во мне того ребенка, не так ли?»

‘Что…!?

Появившийся звук был голосом не мальчика, а девочки, и он имел необычное качество. Внезапно появился клуб белого дыма, и мальчик, которого держал паук, исчез. На его месте появился сикигами в виде маленькой птички. Паук был потрясен и ошеломлен внезапной трансформацией и издал крик. Когда сикигами приблизился, он выклевал клювом одно из оставшихся семи глазных яблок.

‘Гх…?

Цучигумо в приступе боли быстро выбегает и размахивает своими восемью ногами, пытаясь разбить сикигами. Однако маленький и шустрый сикигами проскальзывает сквозь щель между машущими паучьими лапками и уклоняется.

«Ты ублюдок……!» Ухх!?

Цучигумо, которая все еще дрожит от гнева и смотрит на сикигами своими шестью оставшимися глазными яблоками, переворачивается, когда пытается изменить направление своего тела. Причина проста. Что-то зацепило ее за ногу.

‘Что!?