Глава 87.4

[Часть 4/5]

«Суп дайкон сегодня, да?»

Я правильно угадал сегодняшнее основное блюдо, глядя на кастрюлю, готовящуюся на кухне хижины, которую я одолжил у Гориллы-сан. Магороку, который контролировал температуру печи, дуя на нее, поворачивается ко мне с потным лбом и соглашается с моим ответом.

«Да», — говорит он, вытирая лоб тыльной стороной ладони. «Я смешала листовую часть с зернами пшеницы для риса, а затем смешала морковь с яйцом и кунжутным маслом».

«Звучит восхитительно», — отвечаю я, улыбаясь информативному отчету Магороку о меню ужина того вечера. В этом дрянном мире еда была драгоценным развлечением и источником питания.

«Хм?» Когда я вхожу, раздается голос из задней части комнаты, оставив сандалии во дворе. — Ты опоздал, Юн-шоку-доно. Ты отвлекся или что-то в этом роде?

Я посмотрел в сторону голоса и со строгим видом задал обратный вопрос.

«Это ты играешь, пока Магороку готовит, не так ли?»

«Я здесь просто гость, вот и все».

Девушку-волка, которая сидела, скрестив ноги, и играла в го в задней части комнаты, мое замечание не смутило. Закончив обучение со слугами, Ирука вернулся в эту хижину раньше и терял счет времени, играя, не предлагая помощи Магороку. …Ну, если бы я попросил ее помочь с готовкой, она бы просто начала есть всю еду.

«Ах… добро пожаловать домой, Томобе-сама. Мне очень жаль. Сейчас я принесу вам смену одежды…»

«О, не волнуйся об этом. Я могу позаботиться об этом сама. Ты можешь вместо этого присмотреть за ней?»

Мари, которая играла против Ируки, спешит уйти, когда я прихожу домой, но я останавливаю ее.

«Но…» — возразила Мари. — Не отвлекайся, ладно? — твердо сказал я. «Смотрите, она пытается изменить положение камня Го».

«Хм!?» — удивленно воскликнула Мари. «Эй, не показывай ей этого!» — заговорщически прошептал Ирука.

Казалось, что девушка-волк находилась в явно невыгодном положении, и я рассказал, что она пыталась обмануть Мари, которая была слепа. Мари нахмурилась, глядя на Ируку, закрыв глаза.

«Ирука-сан, возможно, я слепой человек, но, пожалуйста, не совершай такого трусливого поступка в этой суматохе», — твердо сказала Мари. «Это действительно неприлично с твоей стороны».

— Ха-ха-ха, моя вина, моя вина, — застенчиво рассмеялся Ирука. «Это была всего лишь минутная ошибка, понимаешь? Но ты действительно сильный».

Мари отругала Ируку строгим голосом и вяло извинилась. Сначала Ирука предложил Мари сыграть в Ханафуда (японские игральные карты) или Каруту (японская карточная игра), но ее обман вскоре был раскрыт, и она потерпела поражение, вероятно, из-за своей памяти, а недавно Ирука предложил ей сыграть в другие игры. например, Го. Но, как и ожидалось… процент ее побед не улучшался.

«Какой детский поступок в игре без ставок».

Посмеявшись над извинениями Ируки и вздрогнув от гнева Мари, я снял одежду и вытер пот и грязь тряпкой, смоченной в горячей воде. Затем я надел одежду, которую приготовил для меня Магороку, прежде чем что-то приземлилось мне на плечо.

— Молодец, слуга… Похоже, сегодня проблем не будет.

Колибри села мне на плечо и внимательно оглядела меня своими глазами-бусинками, проверяя, остаюсь ли я еще человеком.

«Это удача… Но я думаю, пауку нужно поесть перед ужином».

Увидев, что Мари и остальные на мгновение сосредоточились на игре в Го, я и колибри тихонько проскользнули в соседнюю кладовку. Затем я закрыл раздвижную дверь, запер ее и достал из комода то, за чем пришел.

‘(ノ≧∀≦)ノ Папаー!!

(. >д<) Ой!?

Как только я открыл клетку с насекомыми с множеством прикрепленных к ней чар, паук прыгнул мне в лицо, и я заблокировал его ладонью, прежде чем он успел прилипнуть ко мне. Я схватил его за живот и повесил.

‘(⌣̩̩́_⌣̩̩̀) Было больно, понимаешь?

Белый паук уставился на меня слезящимися глазами. Подожди, а твой смайлик — это какая-то сила?

— Тебе следует быстро закончить кормление. Нет смысла торчать с этим дураком. — вмешалась колибри, ее голос был полон раздражения.

«Я согласен», — сказал я со смехом и надел на запястье очень толстого белого паука. Паук некоторое время бродил вокруг моего запястья, затем остановился в одном углу, некоторое время смотрел на меня, а затем нацелил на него свои маленькие острые клыки.

«…!»

‘(О_О) Вкусно

Я поморщился от боли, когда тупая боль пробежала по моему запястью. С другой стороны, белый паук с чмоканием высасывал мою кровь. Меня раздражает выражение его лица, когда он сосет мою кровь, но когда что-то ужасное внутри меня удаляется из моего тела, я чувствую облегчение, хотя и неохотно.

В то же время я чувствую, что божественная сила, заключенная в пауке передо мной, растет благодаря связи, которую я установил с ним, и я чувствую тяжесть, когда сталкиваюсь с суровой реальностью ситуации.

«В любом случае, это просто выигрыш времени…» — сказал я, и в моем голосе текло смирение.

— Однако это необходимо для того, чтобы продлить вашу немедленную гибель. Пока путь не найден, сделать ничего нельзя. Вы бы предпочли покончить с собой? — спросила колибри сострадательным, но непреклонным тоном.

«Ну, если все так и закончится, то, возможно, все не так уж и плохо».

Я боялся того, что произойдет с Юбо (матерью ёкая), которая после этого спала внутри меня и паука.

— …Ну что ж, ужин окончен. Я объявил.

‘(ノ´Д`)ノ Нет, моя еда…

— пожаловался паук раздраженным и плаксивым тоном.

Я вытащила паука из запястья и швырнула его в клетку с насекомыми, словно мусор в мусорное ведро. Через щель в ограде клетки с насекомыми паук смотрит на меня влажными глазами и говорит: «(о; д;)о, хоть я и старшая сестра!»

‘, но мне все равно, я засовываю его в клетку и снова запираю, чтобы запечатать. Я имею в виду, кто такая младшая сестра?

«Хаа».

Вздохнув после неприятного кормления, я обретаю самообладание и возвращаюсь в следующую комнату, где аппетитный аромат дразнит мои ноздри. Ужин готовился.

Стол был накрыт на четырех человек, и Магороку подавал рис в отдельных тарелках. Но Ируке хотелось получить большую порцию, поэтому она взяла себе вдвое больше, чем следовало. Магороку, похоже, не слишком обрадовался этому, но у него не было другого выбора, кроме как принять это. У этой девушки-волка была довольно толстая кожа.

«Ну, я налью белой воды. Мари, будь осторожна, она горячая, ладно?» — мягко сказал Магороку.

«Да, спасибо», — тихо ответила Мари, ее голос был едва громче шепота.

Затем он разлил прозрачный суп из чайника в каждую чашку и поставил на стол. Мари, которая не могла видеть, взяла с собой немного супа, чтобы он не пролился и не обжег ее. Магороку также предупредил ее, чтобы она была осторожной.

Налив всем суп, мы собрались вокруг очага и приступили к еде. Пока мы ели, мы болтали, наши рты были полны теплого супа.

«В этом году урожай растет плохо, и это доставляет нам проблемы. Поскольку еще один человек нуждается в еде, нам приходится покупать больше еды, но цены растут, и наших расходов недостаточно, чтобы позаботиться о ней». о нехватке, — проворчал Магороку, в его голосе слышалось разочарование.