Глава 136

136 Когда кто-то обвинил вас в отравлении, он действительно сделал это!

Если это продолжится, все люди из Чаншань Додзё умрут.

«Точно нет! Если ты отвлечешь их сам, как ты выживешь?» Сунь Юаньшань отказался на месте.

«Хозяин, у меня есть свои способы справиться с ними». Голос Цинь Хуая был твердым. Затем он повернулся и ушел, не дожидаясь, пока Сунь Юаньшань что-нибудь скажет.

Его темп внезапно замедлился.

!!

Хлопнуть! Хлопнуть!

Он ударом ноги разбил деревянный ящик на спине, затем схватил Ху Цзинхая и понес его на плече. Поскольку другая сторона была полна решимости убить их, не имело значения, спрятался Ху Цзинхай или нет.

«Человек, которого вы ищете, в моих руках! Это сын Ху Гуаньпаня, Ху Цзинхай. Я полагаю, вы уже встречали его раньше! Цинь Хуай поднял Ху Цзинхая одной рукой и помахал им в воздухе.

— Малыш, возьми! Сунь Юаньшань внезапно бросил ему длинную одежду.

Цинь Хуай немедленно поднял его. Это было очень тяжело.

С первого взгляда он понял, что это половина наследия его хозяина. Теперь все они были в его руках.

Прямо сейчас он держал самое старое и самое эффективное лекарство, которое его хозяин создавал десятилетиями.

Цинь Хуай снова помахал Ху Цзинхаю, а затем побежал в противоположном направлении от Сунь Юаньшаня и остальных.

Как и ожидалось, выражение лица Ченг Ли резко изменилось, когда он увидел это.

«Это ребенок! Все, на зарядку!» — взревел Ченг Ли.

«Лорд Ченг, приказ генерала — убить всех», — предупредил всадник позади него.

«Хм! Генерал Сун хочет убить кровного родственника Ху Гуаньпаня. Эти люди просто побочный ущерб! А еще… Ты собираешься не подчиняться моим приказам?

Ченг Ли был очень властным в данный момент. Он был мастером боевых искусств седьмого уровня, но был лишь немного труслив перед такими большими шишками, как Сун Я.

Мужчина стиснул зубы. Он знал, что не сможет убить Сунь Юаньшаня и других, если в одиночку поведет сотню кавалеристов.

«Сяояо, отправьте сообщение генералу, чтобы он прислал больше людей!» Всадник взревел, и Чэн Ли повел триста всадников в безумной погоне за Цинь Хуаем.

В тот момент, когда он оставил остальных, скорость Цинь Хуая внезапно увеличилась.

Теперь он находился на шестом уровне очистки, и его живучесть уже взлетела до шокирующих 93 пунктов. Скорость его ног более чем в два раза превышала выносливость лошади в тысячу ли.

Что же касается Ху Цзинхая, находившегося в его руках, для «монстра», способного использовать четвертого демона утончения в качестве оружия, это было чрезвычайно легко.

В этот момент направление, в котором бежал Цинь Хуай, заставило Чэн Ли, стоявшего позади него, ухмыльнуться. «Смелость этого парня очевидна, но он слишком глуп. Направление, в котором он бежит, — это местонахождение генерала Сонга…

Но холодная улыбка на лице Ченг Ли длилась всего мгновение, потому что в следующую секунду… Он увидел Сяояо, который только что отправился за подкреплением!

Глаза Цинь Хуая вспыхнули красным. Скорость его ног внезапно увеличилась.

Он вдруг набросился, его правая рука прямо схватила ногу бешено скачущей лошади!

«Ах!» Цинь Хуай взревел в гневе, и сильная лошадь, которая бешено бежала, была брошена им на землю.

Па!

Вместе со своей лошадью Цинь Хуай превратил его в кровавое месиво, его тело искривилось.

Жестокая сила напугала Ченг Ли, который был позади него. Но затем улыбка снова появилась на его лице.

«Ты очень умный. Ты знаешь, как избавиться от беспокойства своего хозяина, но… как ты теперь собираешься бежать?

Чэн Ли пришпорил свою лошадь и высокомерно посмотрел на Цинь Хуая, который во время кратковременной паузы был окружен кавалерией.

Он был похож на судью, его глаза были холодными, он смотрел на Цинь Хуая, как будто смотрел на мертвеца.

Две стороны были разделены двадцатью метрами, что было лучшим расстоянием для кавалерии, чтобы атаковать на пике своей скорости.

«Вы тщетно пытались отравить военного губернатора Пиннаня и встали на путь зла, убив бесчисленное количество жителей Пиннаня. Этот военный губернатор решил приговорить вас к смертной казни!»

Услышав нелепые слова Чэн Ли, Цинь Хуай глубоко вздохнул. Когда человек подозревает, что вы его отравили, лучше всего, если у вас действительно есть яд.

Он был не только у Цинь Хуая, их было много.

Тихо рассеялся ядовитый туман в рукавах его длинной мантии.

«Седьмой брат!»

Кто-то позади Чэн Ли громко закричал. Сразу после этого человек из кавалерии поскакал на своем коне вдаль.

Взгляд Цинь Хуая повернулся в сторону. Используя правую руку как лезвие, он прямо срезал толстую ветку рядом с собой.

Мышцы на его правой руке вздулись, и вся рука была слегка красной. Ци и кровь в его теле были в смятении.

БУМ!

Ветка была похожа на самый острый меч в мире, прямо пронзающий большое дерево. Она пронзила солдата, пытавшегося позвать на помощь в двадцати метрах, и упала с лошади.

— Паршивец, ты действительно ищешь смерти! Убийственное намерение в глазах Ченг Ли резко возросло. «Хорошо, раз ты хочешь умереть, я сначала убью тебя, а потом погонюсь за тобой! Всего несколько часов!»

Ченг Ли был очень спокоен, хотя он уже находился в седьмой сфере утончения и был лучшим в Пиннане.

Он тоже не пошел первым. Вместо этого он приказал своим солдатам атаковать.

Железнокровная убийственная аура заставила Цинь Хуая почувствовать пронзительную остроту. Он не ожидал, что однажды он тоже попадет в строй армии и окажется в той же ситуации, что и мастер Наньтонг Додзё.

Но…

Им обоим суждено было получить разный конец.

Десять всадников пересеклись друг с другом, когда алебарда в их руках светилась холодным светом, закрывая все позиции Цинь Хуая. Эти опытные солдаты уже привыкли сталкиваться с людьми с более высоким уровнем развития.

Солдаты указали на жизненно важные точки Цинь Хуая.

«Доспехи из ударной чешуи Ци!»

Увидев приближающуюся к нему длинную алебарду, Цинь Хуай отреагировал на изменения тем, что остался неизменным.

Хлопнуть! Хлопнуть!

Длинная алебарда пронзила его тело, словно пронзила алмаз и железо.

Цинь Хуай схватил одной рукой длинную алебарду, и ужасающая сила снова поднялась!

Он поднял всадника вместе с лошадью.

Всадник не выпускал из рук алебарду, и Цинь Хуай взмахнул своим оружием во все стороны.