Глава 444

444 Демон!

«Брат Чжоу!» — закричал Фан Хо, готовясь броситься на фантом древнего колокола.

«Ты хочешь умереть?» Гао Хэ с красными от гнева глазами начал атаку на Фан Хо с расстояния в десятки метров.

Золотой древний колокол рухнул, издав жужжащий звук. Звук был ядовитым, он ослабил Фан Хо и сделал его лицо еще бледнее. Когда величественный древний колокол окутал его, Гао Хэ закричал: «Умри!»

«Как ты смеешь!»

Внезапно перед Фан Хо появилась фигура. С золотыми бровями и волосами и крепкой фигурой, он одной рукой удержал древний колокол и разбил его ударом кулака.

!!

Хлопнуть!

Золотые осколки сыпались с неба, пронизывая поле боя холодом.

«Мастер Секты Львиной Горы Духа!» Вид пришельца заставил цинчжоуских охранников отступить еще дальше.

Десятки важных фигур поспешили из рядов гвардейцев Цинчжоу, в том числе многие старейшины и мастера сект из различных сект Цинчжоу. Их присутствие и внушительная аура нарушили построение гвардейцев Цинчжоу.

«Господа, эти люди могут быть связаны с Демоном Цинчжоу. В целях безопасности, я надеюсь, все понимают!» Гао Хэ холодно обратился к толпе, не показывая никакого намерения отступать.

«Гао Хэ, судьба моих учеников с горы Уцзи не зависит от вас, чтобы решать», — вмешался Кун Бинхуан, увлекая за собой Сян Минфэна, Ше Ваньшаня и других вундеркиндов с горы Уцзи.

Из пяти великих сект Гора Львиного Духа, Павильон Синего Моря и Гора Уцзи с готовностью защищали своих учеников. Однако следующего мастера секты, Маленького Короля Скотов Ле Цзиана, не заметил старейшина секты Призрачных Быков, который проявил неоднозначное отношение. Интересно, что Башня Тысячи Прорицаний вообще никого не отправляла.

— Никто из вас не собирается сотрудничать? Гао Хэ прищурил глаза.

«Что? Вы планируете использовать эти сотни тысяч охранников Цинчжоу, чтобы задержать нас всех здесь? — усмехнулся Конг Бинхуан. Слова мастера секты горы Вуцзи сразу же усилили напряжение, казалось, заморозив воздух.

«Мастер, мы должны сначала спасти брата Чжоу!» Раненый Фан Хо, изо всех сил пытаясь встать, взмолился. «Брат Чжоу все еще находится под властью Гао Хэ».

«Нет нужды спасать его. Человека, которого вы упомянули, больше нет среди нас». Горный вождь Львиного Духа холодно ответил.

«Этот парень Чжоу, несомненно, является преемником Демона Цинчжоу или даже первоначальным телом демона, одержимым с помощью какой-то секретной техники», — заявил Гао Хэ. «Иначе он не смог бы убить молодого господина. Они были на одном уровне».

Влиятельные деятели сект города Цинчжоу замолчали. Хотя они не были свидетелями битвы, они все равно были ошеломлены. Понимая, что этот человек находился в том же царстве, что и Тан Синлун, они сделали вывод, что он, вероятно, был связан с Демоном Цинчжоу.

«По крайней мере, мы можем подтвердить личность Чжоу. Нет сомнений, что он связан с истинным виновником аномалий последних десяти тысяч лет, — перевел разговор Кун Бинхуан. — Что касается остальных, мы их тщательно изучим.

Конг Бинхуан хотел увести Сян Минфэна и Ше Ваньшань, но удивленный крик толпы прервал его.

«Посмотрите на труп надзирателя префектуры!»

Все обратили свой взор на тело Тан Синлуна. Обезглавленный труп дернулся на земле, словно его подняли сзади. Его спина начала подниматься, кровь хлынула ручьем, а из нее выросла пара серых крыльев.

«Что происходит?» Даже старейшины и главы сект Цинчжоу обменялись обеспокоенными взглядами.

— Гао Хэ, объясни, что происходит! — спросил Конг Бинхуан.

Гао Хэ, главный почетный гость надзирателя префектуры, был так же ошеломлен. «Как это возможно? Молодой мастер — внук надзирателя префектуры! Как он стал демоном?

Гао Хэ и многие лидеры секты, сбитые с толку, собрались вокруг все еще дергающегося тела Тан Синлуна. К счастью, труп только отрастил крылья и не претерпел дальнейшей трансформации.

«Старейшина Хе, пожалуйста, принеси зеркало, пронзающее призраков, из секты Призрачного Быка. Давайте рассмотрим ситуацию с этим надзирателем префектуры, — попросил крепкий хозяин Горы Львиного Духа.

— Я принес его с собой. Старец Хэ, одетый в серую мантию, вытащил из рукава бронзовое зеркало в серой раме, лицо его было серьезным.

Все внимательно наблюдали, как зеркало было направлено на тело Тан Синлуна.

Ох…

Луч света от призрачного зеркала ударил Тан Синлуна.

«Пока вы освещены призрачным пронизывающим зеркалом моей секты Призрачного Быка, оно покажет вашу истинную форму», — нервно сообщил старейшина Хэ окружающим мастерам боевых искусств.

Он беспокоился, что может раскрыть истинную личность Тан Синлуна, что могло стать огромным скандалом. Если уважаемый внук государственного лидера был демоном, что это означало для самого лидера? Семья Тан из Цинчжоу имела тысячелетнее наследие, которое, как считается, связано с одним из легендарных восьми добродетельных королей.

«Старейшина Хе, успокой свои руки», — пошутил дородный мужчина с Горы Львиного Духа, похлопав старейшину Хе по плечу, чтобы успокоить его.

Старейшина Он восстановил самообладание. Вскоре в бронзовом зеркале появилось изображение. Тан Синлун все еще выглядел как он сам, за исключением пары серых крыльев на спине.

В его обезглавленном трупе не было ничего необычного.