598 Кукла Царства Короля
В арсенале техник Цинь Хуая многие подходили для манипулирования объектами, но в основном они ограничивались уровнем костного узора.
Как только он полностью интегрировал духовную кость, ее врожденные костные узоры были растворены силой души. Затем эта сила объединилась с семью основными узорами костей Цинь Хуая, увеличив их силу. Техники культивирования жителей города Цинчжоу, которые он усвоил из кровавого моря, были преобразованы в пищу для этих семи моделей.
Хотя Цинь Хуай надеялся сохранить технику маскировки на уровне костного узора, он обнаружил, что не может остановить ее трансформацию. В любом случае, такая техника не была бы полезна за пределами уровня кости духа.
По крайней мере, скрыть свое истинное «я» от этих интуитивных экспертов по царствам префектуры не получится. В конце концов, эти второстепенные приемы не имели для него большого значения. Превращение их в питательные вещества казалось их лучшей судьбой.
Кровь Цинь Хуая скользила, как живые щупальца, ползла по королевским костям, укрываясь в их расщелинах. Его сердце бешено колотилось, кровь хлестала, заставляя пальцы трупа дрожать.
Он слегка приподнял его. «Оно работает!» Волна восторга нахлынула на Цинь Хуая.
Приложив больше усилий, пальцы начали выгибаться назад, двигаясь с нарастающей легкостью, пока не прижались к тыльной стороне ладони.
Когда Цинь Хуай остановился, чтобы оценить работу своих рук, кость пальца откинулась назад с неожиданной силой. К его изумлению, она полностью отделилась, вылетев, как стрела, пронзив стену потайной комнаты.
Быстро отреагировав, Цинь Хуай выпустил струю крови, которая попала на заблудший палец, оттягивая его назад с точностью опытного рыбака.
Две королевские кости столкнулись с резким резонансом.
Изучая неповрежденную руку трупа короля, Цинь Хуай размышлял: «Впечатляющая гибкость». Этот эксперимент подчеркнул податливость трупа царя, результат его работы с книгой божественной силы тысячи творений. Хотя ему может не хватать некоторой структурной целостности, его адаптируемость была неоспоримой.
Он продолжал использовать технику кровавого сердца, заливая труп потоком свежей крови, связывая его многочисленные части.
Прошли часы, пока, наконец, Цинь Хуай, с потными струйками на лице, не посмотрел на свое творение. Люминесцентный труп короля, теперь покрытый слоем крови, излучал жуткую красоту. Одетый в черную мантию с капюшоном, его костлявые руки придавали ему изможденный, жалкий вид.
В стратегических точках, таких как соединения пальцев, предплечий и плеч, Цинь Хуай стратегически хранил резервуары крови, обеспечивая плавное, убирающееся движение.
Затем Цинь Хуай снова направил технику кровавого сердца, заставив труп короля подняться с кровати. Его движения отражали его волю.
Первые шаги трупа были неуклюжими и трудоемкими. По большей части казалось, что Цинь Хуай просто тащит громоздкую марионетку. Ему стала очевидна сложность человеческого тела — многие мышцы, о которых часто забывают, имеют решающее значение для скоординированных движений.
Но, будучи опытным мастером боевых искусств, понимание тонкостей человеческого тела было второй натурой Цинь Хуая. Сосредоточившись, он вскоре заставил труп ходить с видимостью нормальности. Неискушенному глазу это могло показаться инвалидом, делающим размеренные шаги.
Ух!
Выйдя из потайной комнаты, их встретил свежий ветер. Перевал Линкоу круглый год был окутан снегом, его безмолвные вершины напоминали часовых, наблюдающих за землей.
По безмолвной команде Цинь Хуая труп повернулся, чтобы встретиться с ним взглядом.
Угрожающий блеск вспыхнул в глазах Цинь Хуая. Он прижал правый кулак к талии, и, когда он развязал его, энергия вырвалась наружу, сопровождаемая драконьим ревом. Такова была мощь удара, что яростные ветры на мгновение заглушились.
Удар отразился на трупе. Волны силы окутывали мантию, не давая ей разбиться. Под мантией дрожала кровь, снова скрывая белые кости.
Когда пыль осела, труп царя остался невредимым.
«Эта защита исключительна. Удар, наполненный силой короля, почти не произвел ряби». Цинь Хуай был действительно впечатлен. С более чем сотней королевских костей, стойкость трупа была непревзойденной. Он был уверен, что он сможет выдержать даже самые яростные удары.
Он направил труп к ближайшей горной вершине. Подняв кулаки, труп нанес сокрушительный удар.
Бум!
Раздался громоподобный шум. Снег и вековой лед рассыпались, низвергнувшись с горы подобно потопу. Часть пика рухнула, выпустив лавину камней и снега.
Цинь Хуай, стоя на расстоянии, оценивая разрушение и мощь своего творения. Он уже был на вершине внутреннего царства префектуры, но ему еще предстояло достичь королевского царства.
«Это прилично, но не идеально», — размышлял Цинь Хуай с оттенком разочарования.
Что касается лавины, его это не волновало. Его секретная комната, расположенная глубоко в пустыне, находилась далеко от перевала Линкоу.