Глава 645.

645 Кошмар шести королевских кланов

По счастливой случайности три секты нашли причину объединиться. После многих лет противостояния обе стороны уравновесили ситуацию в Пинване. Появление злой секты Святого Сердца дало людям преимущество. Однако по-настоящему триумф человечества оставался непростой задачей.

«Без усилий провал неизбежен», — размышлял Чжан Юцзи, глубоко задумавшись, глядя на небо. Казалось, он не обращал внимания на приближающихся демонов.

Электрические дуги, которые обычно окружали его, исчезли, и угрожающая аура, которую он излучал, рассеялась. На мгновение он выглядел как обычный человек, потерявшийся от усталости.

Бум! Бум!

Внезапно демоны хлынули, утопив Чжан Юдзи в своей сущности. Издалека дядя Мастер Фэй и мастера боевых искусств Секты Истинного Пути взревели от боли. Возможно, они не полностью разделяли методы Чжан Юцзи, но он был их ребенком Дао, воплощением их надежды, особенно с учетом того, что сегодня он так многим рисковал.

Великий старейшина клана белых тигров, несколько раз столкнувшийся с разрушительной мощью восьминаправленного молниеносного столба Секты Истинного Пути, не мог не ухмыльнуться. Он знал, что использование такого мощного навыка чрезвычайно истощает пользователя, часто требуя, чтобы другие члены Секты Истинного Пути защищали пользователя и проводили его в безопасное место. Тот факт, что старейшина решил не действовать после второй атаки Чжан Юджи, был вызван уважением.

Но затем произошло нечто неожиданное.

Торжественное выражение лица старейшины померкло, когда ему в глаза попалась искра электричества. Прежде чем он успел среагировать, прямо перед ним материализовался Чжан Юджи. Электричество потрескивало в глазах Чжан Юдзи, освещая окрестности полосами молний. Когда старший инстинктивно отступил назад, Чжан Юцзи с огромной решимостью нанес удар.

Бум!

Раздался оглушительный столкновение. Оба были отброшены от удара — Чжан Юцзи с кровью, стекающей по его лицу, и старший, сжимая кровоточащую рану на груди, понимая, насколько близок он был к смертельному удару.

Голос снял напряжение. «Спасибо, что спас меня, брат Хуан». Над раненым старейшиной заговорил суровый старик, окутанный пламенем. Это был великий старейшина клана Феникса.

— Ничего страшного, — коротко ответил он.

Его повестка дня была ясна. После того, как члены его клана были серьезно ранены в тайном мире, он захотел отомстить виновным сторонам: Цинь Хуай, секте Святого Сердца и всему человечеству.

Великий старейшина белого тигра уставился на Чжан Юджи. «Вы представляете собой значительную силу среди своего поколения».

Чжан Юцзи, изо всех сил пытаясь подняться, ответил с капающей изо рта кровью: «Два великих старейшины вместе? Вы оба прожили почти две тысячи лет и объединились против кого-то за тридцать?

Бросив им вызов, он сказал: «А как насчет боя один на один? В конце концов, рассказы о двух великих старейшинах, устроивших засаду на раненого юношу, не сотворят чудеса с твоей репутацией.

Старец хладнокровно ответил: «Вы заслужили наши совместные усилия. Возможно, ты величайший вундеркинд на свете».

Старейшина клана Феникса добавил: «То, что мы оба сопроводим тебя в загробную жизнь, должно быть для меня честью».

Чжан Юджи ответил с ухмылкой: «Я не вижу в этом ничего постыдного».

Двое старейшин обменялись взглядами, не в силах понять следующий шаг Чжан Юджи.

Чжан Юджи ухмыльнулся, глядя в небо. «Теперь пришло твое время блистать».

Бум!

Пока он говорил, небо раскололось, талисманы сгорели дотла, а землю залил дневной свет. Но шесть королевских семей в ужасе отшатнулись. Над ними парило Копье Уничтожения.

Земля содрогнулась под мощью копья. Горы рухнули, демоны были уничтожены, а измученные духи разорвали их изнутри. Зрители разбежались, опасаясь гнева Цинь Хуая.

Чжан Юджи размышлял сверху, наблюдая за хаосом внизу. Слухи о Цинь Хуай рисовали его как какого-то древнего зверя. Обнаружение того, что он обладает такой силой, наверняка расстроило бы королевские кланы.

Старейшина белых тигров, тяжело раненый, взревел: «Король зверей! Твой ход!» Его тело превратилось в искалеченное месиво, сердце обнажено, и казалось, что он находится в нескольких шагах от смерти.

Последствия атаки копья привели к гибели сотен демонов. Эксперты клана в отчаянии наблюдали за происходящим. Это был второй случай подобных потерь, превзошедший потери в результате конфликта в тайном мире.

Когда голос великого старейшины белого тигра затих, над головой появилась массивная фигура: Король Зверей.

Он строго посмотрел на преобразившегося «короля в белом одеянии». «Ваши действия противоречат правилам», — предупредил он.

Цинь Хуай ответил холодным взглядом. Внезапно он исчез, но появился снова с белыми глазами и белоснежными волосами. Его сила вспыхнула, отозвавшись эхом силы десяти драконов.

Король Зверей принял ответные меры, и завязалась жестокая дуэль в воздухе. Интенсивность их драки лишила их плоти, обнажив совершенно белые кости.

Король Зверей был поражен мощью Цинь Хуая. «Это не сила короля в белых одеждах», — понял он.

По периметру города восстали кровавые звери, загнавшие в угол три секты и шесть кланов.

«Умная стратегия», — размышлял Король Зверей, на мгновение почувствовав себя в безопасности. «Я позабочусь об остальном», — объявил он своей армии, не сводя при этом взгляда с Цинь Хуая. Напряжение в воздухе было ощутимым.

Однако спокойствие было недолгим. Снизу послышались возмущенные обвинения со стороны великого старейшины белого тигра. «Король зверей, ты предатель! Вы предали наши шесть королевских кланов!»

Король Зверей был ошеломлен, когда заметил кровавых зверей, которые не нападали на воинов трех сект, а охотились на демонов шести королевских кланов. Он осмотрел местность и понял, что никто из его союзников не контролирует ситуацию.

Глядя на загадочного Цинь Хуая, он пробормотал: «Кто ты?»