Глава 117: Под масками

«Он потерял Дракона?» — спросил Итан, отрицательно качая головой. Невозможно было не расстроиться, потеряв такое существо.

«Да, Ваше Величество. Барон использовал средства в своих целях и пренебрег защитой Зверя», — быстро ответила Цзюнь-Хэ своему боссу.

«Я должен был это предвидеть», — сказал он, откинувшись на спинку дивана с явным разочарованием в закрытых глазах. Дни были для него тяжелыми.

Итан был измотан. Проблемы в управлении Императорским дворцом медленно поглощали его. Его отец, Адам, позаботился о том, чтобы оставить это место в полном хаосе, чтобы он мог все исправить и «проявить себя», по его словам.

«Джун-хе», — позвал он, и стоявшая перед ним женщина ответила: «Да, Ваше Величество?»

"Вздох. Убейте этого идиота, если он не сможет убить Велрину", — сказал Итан, и она кивнула. "Что-нибудь еще, Ваше Величество?"

«Перестань вести себя как секретарь, когда мы одни», — сказал он, и на его лице появилась улыбка.

«Ара», — сказала она, подходя к Итану, сидевшему на диване, и осторожно снимая очки. Она спокойно посмотрела Итану в глаза, не отрывая взгляда. Она медленно приблизилась к дивану и села к нему на колени.

Тихо прошептав ему на ухо, она сказала: «Вам не обязательно нести все в одиночку, Ваше Величество. Я здесь, чтобы разделить с вами бремя». Губы Джун-хэ, алые с легкими прикосновениями розового на щеках, привлекли внимание Итана.

Их взгляды встретились, и в воздухе повисло ощутимое напряжение. Медленно Итан наклонился к секретарю. Их губы почти соприкоснулись, когда он отстранился и снова прошептал.

«И что бы я делал без тебя, моя дорогая?» — сказал он с улыбкой, и она ответила ему на ухо: «Надеюсь, тебе никогда не придется узнать, твое величество».

И затем, в момент сдерживаемого желания, губы императора встретились с губами секретаря, запечатав момент страсти. Влажный звук их соприкосновения губ разнесся по комнате, когда они действительно начали страстно целоваться, пока не задохнулись.

Джун-хэ, сидящая у него на коленях, покраснела. Ее сердце билось быстрее всего на свете, скорость и тепло, которые она чувствовала в своей шее, ощущение того, что ее любят.

«Достаточно…» — пробормотала она, переводя дыхание. «Леди Аксилен может появиться здесь в любой момент», — сказала она, отстраняясь от Итана, который улыбался, как веселый мальчишка.

«Так ты обращаешься с Вашим Величеством, Будущим Императором?» — спросил он, и Джун-хэ надулся. «Хампф, император или нет, ты все тот же маленький мальчик, которого я встретила!» — фыркнула она, слезая с его колен.

"Что бы ты сделал, если бы узнал Аксилен? Хампф", — сказала она, глядя на Итана. "Ну… могла бы она что-нибудь с этим сделать? Я буду императором, конечно, у меня будут наложницы, не так ли? У моего отца их трое", — уверенно сказал он, получив такой взгляд, словно ему в грудь приставили нож.

«Так что, я всего лишь наложница?» — спросила она, почти пронзив его пронзительным взглядом карих глаз.

«Хм, ты?» — спросил он, снова притянув ее ближе, заставив упасть на его руки, и он обнял ее, как медведь. «Разве простая наложница могла бы иметь доступ к планам своего мужа?» — спросил он, поглаживая длинные каштановые волосы Джун-хэ. Поцеловав ее в лоб, он заключил: «Кто знает, что ждет тебя, когда я заберу трон и убью своего отца и невесту?» — сказал Итан с улыбкой.

«Ты будешь императрицей?» — спросил он, и она замолчала, но слегка кивнула, полная любви.

«Вы можете рассчитывать на меня, Ваше Императорское Величество», — сказала она с милой улыбкой, спрятавшись на груди мужчины, пока он продолжал гладить ее каштановые локоны, глядя в окно.

«Я чувствую дурное предзнаменование, что это может быть?» Итан подумал, что с тех пор, как вернулась его сестра, что-то было не так.

Тук-тук

Раздался стук в дверь, Итан быстро выпрямился, когда Джун-хэ встала и открыла дверь. Когда она открыла ее, появилась женщина, знакомая обоим. Аксилен.

«У меня для тебя плохие новости, дорогая», — сказала Аксилен и вошла в комнату, столкнувшись с Итаном лицом к лицу.

«Что случилось? Почему лицо?» — спросил Итан, увидев серьезное выражение лица Аксилена; казалось, что-то произошло.

«Отряд Теней вернулся», — сказал Аксилен и посмотрел на Итана, который, казалось, был заинтересован. Он спросил: «А потом?»

«Их истребили», — сказал Аксилен, и в комнате воцарилась тишина. Напряженная атмосфера опустилась на место, оглушительная тишина, которая не давала никому нормально дышать. Он забыл об этом.

«Как их истребили? Там было больше двадцати человек!» — Итан вскочил с криком и ударил кулаком по столу перед собой.

Обе женщины были поражены, но ничего не могли сказать. Аксилен продолжила отчет и внимательно посмотрела на Итана.

«Только трое вернулись, двое умерли от отравления по дороге сюда, а остальные были убиты принцессой и ее помощниками, несмотря на то, что они истребили всех сопровождавших их рыцарей», — заключил Аксилен, а Итан задумался, расхаживая взад и вперед.

«Кроме Саймона, кто был с ней? Больше никого быть не должно было», — спросил Итан.

«Мы не знаем. Это был рыцарь, одетый в одежду Белых Рыцарей Башни Ведьмы», — сказала она.

«Рыцарь? Саймон предвидел, что я попытаюсь что-то предпринять. Этого проклятого старика следует запереть вместе с его любовницей в этом дурацком кубе», — сказал Итан, вставая, чтобы уйти.

«Подожди! Куда ты идешь?» — спросила Аксилен, потянув его за руку. Итан обернулся, его выражение лица было подавленным. Она слегка сжалась и вернулась на свое место, когда он ушел.

Джун-хе и Аксилен молча стояли там, но вскоре Джун-хе тоже ушел, слегка поклонившись, и только Аксилен молчала в комнате.

«Сколько мне еще притворяться беспомощной девочкой, влюбленной в этого негодяя?» — спросила она вслух. Она вздохнула и снова услышала стук.

«Вы можете войти», — сказала она вслух, и человек с другой стороны вошел. Это был один из рыцарей-убийц, который ранее выжил.

«Леди Аксилен, принцесса сейчас находится в роскошном бутике и скоро приедет в Императорский замок. Хотите, чтобы мы продолжили наблюдать за ней?» — спросил он, кланяясь.

«Да, следи за ее движениями», — сказал Аксилен, и рыцарь исчез в тени.

"Ах~," — вздохнула она и ссутулилась на диване. "Надеюсь, с тобой ничего не случится, Велрина. Тот, кого следует убить, — твой бесполезный брат. Продолжать в том же духе, пока я не покину это место живой, — вот что мне нужно сделать", — пробормотала она, закрыв глаза и слегка отдохнув.

Тем временем в бутике одежды у Зириэль возникли проблемы.

«Ты действительно не можешь решить?» — спросила Велрина с растерянным выражением лица. Для нее это было легко… ну, она не знала, что Зириэль был мужчиной по складу ума, в буквальном смысле.

«Я-я не знаю», — ответила Зириэль, глядя на два разных платья, белое и золотое, идеально подходящие к ее коже, волосам и глазам. Но… как она могла выбрать то, что даже не знала, как носить?

«Давай, примерь уже это!» — сказала Велрина, подталкивая Зириэль с платьем в руке и заталкивая ее в примерочную. «Надень и покажи мне!» — взволнованно сказала она, словно впервые в жизни ей было весело.

«Ну, теперь моя очередь», — громко сказала она, держа в руках небесно-голубое платье с золотой отделкой.

Оба вошли в примерочные, пока… Саймон наблюдал за происходящим, сидя на диване и спокойно попивая чай.

«Дети», — пробормотал он, смакуя чай и читая журнал о рыцарях. Он уже был одет в черный костюм в стиле ампир с темно-синим плащом и золотыми манжетами, что было обычным делом для королевской семьи и знати, избыток роскоши в золоте, демонстрирующий огромное богатство.

Прошло несколько минут, Велрина вышла первой. Ее золотистые волосы сияли на фоне занавесок, ее величие было отчетливо подчеркнуто, когда она надела тиару с синим камнем, соответствующие серьги и лазурит на подвеску, которая развевалась вокруг ее шеи, она выглядела как прекрасная фея.

[Изображение Велрины]

«Посмотри на себя», — сказал Саймон, вставая, чтобы увидеть женщину перед собой. «Твоя мать гордилась бы, если бы увидела тебя такой. Ха-ха, действительно, ты рождена, чтобы быть принцессой», — сказал он, легко положив руку ей на голову, поправляя тиару.

«Хм! Перестань, ты меня смущаешь!» — возразила она, фыркнув. Затем она перешла к сути. «У нее все хорошо?» — спросила она, глядя на другую примерочную, которая не издавала ни звука.

«Кажется, она не очень любит платья. Когда мы ее нашли, она была вся неуклюжая, особенно на этих каблуках», — сказал Саймон, слегка посмеиваясь.

«Я тебя слышу, ты знаешь?» — раздался голос Зириэль из примерочной, и обе начали улыбаться. К счастью, Зириэль удалось надеть свое платье. Конечно, ей помог некий Дракон, который с помощью магии одел ее после стольких уговоров. Но в конце концов Дракон смягчился и предоставил Зириэль эту возможность не выглядеть совсем ужасно перед своими друзьями.

Итак, наконец, после пережитого испытания, Зириэль вышла из примерочной и увидела, как лица людей вокруг нее слегка смыкаются. В бутике было много людей, сотрудники обслуживали их блоками, а в блоке, где находились Саймон и девушки, было еще несколько человек.

Зириэль чувствовала на себе завистливые взгляды, но в то же время все были в благоговении.

«Это самая красивая женщина, которую я когда-либо видел в своей жизни», — прошептал один из сотрудников другому, вызвав переполох вокруг. Сопровождавшие друг друга дамы высшего общества смотрели на Зириэль, почти направляя на нее нож. Но прежде чем они успели что-либо сказать, Зириэль оказалась умнее.

Зириэль, в свою очередь, носила белое платье с золотой отделкой, белые манжеты, а ее волосы были совершенно распущены и волнисты, как будто они были растрепаны, но это придавало им дополнительный шарм. И, как и Велрина, она носила своего рода тиару, которая располагала бахрому вперед, а волосы назад.

Короче говоря, если бы сейчас ее увидел какой-нибудь мужчина, он бы наверняка влюбился.

«Что вы думаете, принцесса императора?» — громко сказала она, привлекая всеобщее внимание к женщине в синем платье перед ней.

Велрине было все равно. Она просто улыбнулась и произнесла слова.

«Я никогда не думал, что рыцарь может быть прекраснее всех женщин Империи», — фраза, которая потрясла всех, даже Саймона. Хотя он не мог отрицать, что Зириэль действительно была одной из самых красивых людей, которых он когда-либо видел в этом мире, он считал слова принцессы преувеличенными. Но как мужчина, он промолчал. В конце концов, правило ясно: мужчины никогда не бывают правы!

«Ну что, мы можем идти, да?» — сказала Зириэль со страстной улыбкой на лице. Но внутри… «Проклятая реинкарнация!» — взревела она, увидев себя в отражении зеркал комнаты.

«В следующий раз не пытайся быть мастером на все руки, поглощая всевозможные силы, чтобы нарушить равновесие», — раздался в ее голове голос Воралит.

«Чёрт возьми! Чёртов Дракон! Это твоя вина!!!!» — снова зарычала она, а Воралит только фыркнул. «Хм!»

[Изображение Зириэль]