Глава 131: Аукционный инцидент II

[Свеча] Данте промолвил, и на его пальце вспыхнуло маленькое пламя, похожее на свечу. Затем он начал освещать путь, спускаясь по лестнице… Он столкнулся со сценой, которую никогда не хотел видеть…

Несколько детей оказались в цепях, клетках и других предметах, о которых он даже не хотел упоминать. Некоторые были больны, с фиолетовыми отметинами по всему телу. Это были не просто маленькие дети; там были юноши и взрослые, с кляпами во рту и избитые. Более того, это были не только люди. Эльфы, гномы и даже магические звери; потерянные дети и тому подобное. Это было как будто…

это был ад.

К сожалению, у Данте не было времени подумать. Когда они поняли, что Данте здесь, они начали дрожать. Многие из них были в ужасе, но прежде чем он успел сесть, чтобы успокоить их…

«Данте! Позади тебя! Пригнись!»

Крик Ааралин пронзил воздух, отдаваясь эхом, словно предупреждающая труба. Данте развернулся на каблуках с ловкостью и реакцией, его тело инстинктивно поддалось предупреждению, когда воздух загудел от прохода гигантского топора, царапающего в опасной близости от его головы.

«Ну-ну, что тут у нас? Злоумышленник?» — хриплый, полный злобы голос раздался от толстяка, глаза которого сверкали от ярости. Он сжимал топор обеими руками, как будто в пьяном гневе, без какой-либо утонченности или заметной техники.

К счастью, его скорость была хуже, он напоминал по-настоящему сумасшедшего пьяного, атакующего без какой-либо техники.

БУМ!

Удар топора о землю отдался эхом по всему округе, сотрясая землю под ногами Данте, изо всех сил пытавшегося сохранить равновесие среди толчков.

"Эй, идиот! Перестань бить землю! У нас и так достаточно землетрясений!" Голос Данте взорвался от разочарования, а его аура пульсировала с пылкой интенсивностью. Было очевидно, что толчки земли пробудили в его сознании темные воспоминания, травму, которую он действительно не собирался забывать в ближайшее время.

Но у Данте не было времени на размышления, особенно когда он был втянут в борьбу за свою жизнь.

Он двигался со скоростью, намного превосходящей скорость толстяка, уклоняясь от неуклюжих ударов идиота.

СВИН!

Меч Данте перехватил топор, открыв ему проход. Отклонение вызвало легкую дрожь при ударе о землю, на мгновение лишив противника равновесия.

С безрассудным порывом Данте бросился в яростную атаку, его слова были полны сарказма и презрения. «Удачи в загробной жизни, мой друг. Надеюсь, Лилит получит удовольствие, наказывая твою жирную задницу!» Быстрым и точным ударом клинок Данте встретился с черепом мужчины, мгновенно заставив его замолчать, а его кровь хлынула на землю, создав алую лужу.

«Я знаю, что легко иметь дело с этой картошкой фри, но разве я не слишком устал? Черт, это проклятое тело», — сказал он, тяжело дыша. Он не закончил подготовку к вознесению своего тела, так что у него действительно были проблемы.

Данте перестал думать и начал наблюдать за ситуацией в целом. Однако, опасаясь, что может прийти больше людей, у него не было другого выбора. Он посмотрел на одну из женщин, которая казалась более зрелой, и подошел к ней. Она отличалась от остальных; она была получеловеком, точнее, получеловеком-шакалом.

Он приблизился к ней и осторожно положил руку ей на лицо, пытаясь найти способ снять кляп. У него возникло странное ощущение, когда он смотрел в глаза получеловека, ощущение… Нет, он не мог сомневаться в этом; у него было слишком много работы. Сняв кляп, он увидел, как губы получеловека слегка приоткрылись, а затем снова сомкнулись, понимая ее испуганное выражение.

«Я не враг тебе; я пришел освободить тебя», — тихо сказал Данте с улыбкой, доставая маленький нож. Женщина попыталась вырваться, думая, что он что-то с ней сделает, но он этого не сделал. Он перерезал веревку, державшую ее руки, а также разорвал цепи, державшие ее ноги. «Не могли бы вы дать мне информацию об этом месте?» — спокойно спросил он.

«Да ладно, у меня не так уж много времени», — продолжал Данте, пока получеловек все еще пытался отрицать. Он потерял терпение и проигнорировал ее, затем направился к эльфу.

Эльф, или, скорее, Темный эльф, который был в той же ситуации, но в отличие от Получеловека, казался спокойнее. Что ж, инстинктивная проницательность эльфов действительно замечательна. Он проделал ту же процедуру и снова спокойно спросил: «Не могли бы вы дать мне информацию об этом месте?» На этот раз он получил ответ.

«Простите ее, она не очень хорошо знает язык этого королевства», — сказал Темный Эльф, слегка поклонившись.

«Итак, кто ты?» — спросил Данте, глядя на двух девушек. Эльфийка казалась вполне нормальной, но другая… у нее были египетские черты лица. «Мы с континента Нилетия, одного из пяти континентов… ну, она оттуда, я из королевства эльфов, но я покинул это место», — сказал эльф. «Нилетия…

«Мне нужно как-нибудь съездить туда на каникулы», — размышлял Данте вслух, едва слышно кашляя из своей тени. «О да, свобода. В любом случае, дамы, у этого странника есть работа и дворяне, которых нужно убить. Хотите внести свой вклад?» — озорно спросил Данте, и никто из них ничего не сказал. «Тск, как скучно», — сказал он и на этот раз услышал.

«Культ Демона проделывал это со многими людьми, и не только здесь, в Империи», — сказал Темный Эльф, и взгляд Данте обернулся.

«Что вы подразумеваете под полным доминированием?»

Данте спросил, и она наблюдала за ним. «Как много ты знаешь о Культе Демонов?» — спросила она, и Данте просто кивнул. «Только мелкие вещи; мои подчиненные пропали без вести несколько лет назад; я ищу их», — сказал Данте, имея в виду Валькирий. «Поэтому я не могу дать тебе очень хороший контекст, так как это была бы длинная история, но следи за ними.

«Когда мы выберемся отсюда, мы сможем поговорить», — сказала она, и Данте кивнул.

«Ты умеешь сражаться?» — спросил он, и эльф кивнул. «Несмотря на то, что ядро ​​было повреждено, оно не было полностью уничтожено».

«Ааралин», — сказал Данте, и из тени появилась женщина с несколькими парами кинжалов. «Извините, если они плохого качества; я пытаюсь спасти как можно больше людей», — сказал он, и Ааралин бросила два кинжала в руки Темного эльфа. На заднем плане послышался звук захлопнувшейся железной двери. «Черт, прячься», — сказал Данте, и эльф кивнул, спрятавшись за ящиками.

Звук тяжелых шагов приближался, и вскоре кто-то вошел в комнату. У Данте не было подходящего положения, чтобы видеть его, но он мог его чувствовать.

«Это маг», — телепатически сказала Ааралин, и Данте занял позицию. Но вскоре раздался голос. «Что здесь произошло?» — спросил человек в плаще, а другой просто сказал: «Похоже, у нас нарушитель. Сообщите страже, что сюда проникла крыса и убила одного из наемников». Мужчина кивнул и повернулся, чтобы уйти, но прежде чем сделать это, он оглянулся и двинулся дальше.

Прошло несколько минут, и из темноты показался Данте. «Похоже, они ушли».

Две женщины, которых он освободил, вышли и посмотрели на него. Женщина, которая не понимала языка империи, ничего не сказала, поэтому эльф поддался течению и предложил: «Не могли бы вы отвлечь внимание? Я постараюсь вывести всех этих людей отсюда, и мы встретимся снаружи. Я не собираюсь бежать, пока вы не попросите», — сказала она, и у Данте не было большого выбора.

«Ладно, в конце северного коридора есть комната, которая ведет к длинной винтовой лестнице наверх. Иди по ней, и она приведет тебя к расплавленной двери. Подожди меня там», — сказал Данте, и она кивнула.

«Ты уверен, что можешь просто так ее отпустить? У нее важная информация», — сказала Аралин, когда Данте вышел через предыдущий вход, где он убил толстяка.

«Все в порядке. Она эльфийка. Несмотря на свою надменность, они известны тем, что выполняют свои контракты и вознаграждают за свои услуги. Она не убежит. Несмотря на то, что она выглядит как брошенная эльфийка, ее глаза были слишком глубоки, чтобы она могла оказаться здесь просто по совпадению. У нее другая сила, у них обоих», — сказал Данте и вскоре снова появился в коридоре.

«Убирайся, ищи возможные места, которые я могу поджечь, убей столько, сколько сможешь», — сказал Данте, и его тень сформировалась перед ним на коленях. «Да, Мастер», — ответила Аралин и исчезла, как тень.

«Вот почему я люблю женщин: их легко понять, и они практичны. Иметь дело с мужчинами так скучно», — сказал Данте, затем вытащил меч и медленно пошел по широким коридорам этого места.