Глава 139: Бал в честь помолвки принцессы Велрины Смит.

После долгого боя на подушках Векс и Велрина начали лучше ладить. На самом деле, они даже улыбались друг другу, что было удивительно, учитывая, что ранее любое взаимодействие было отмечено щелчками языков и принужденными взглядами, которые казались сталкивающимися плазменными лучами.

К сожалению, Данте больше не мог позволить себе такие шутки. На самом деле, если бы он сделал что-то подобное снова, он бы не смог сдержаться.

Это была странная дилемма, на самом деле. В его сознании все было в беспорядке и запутанности, особенно то, как ему следует обращаться с Векс. Он просто слишком быстро поддался искушению этой маленькой суккубы, и это его беспокоило, но в то же время ему было комфортно, как будто это было обычным делом — прикасаться к ней таким образом, что-то знакомое.

Но на мгновение он решил замести это под кровать и сосредоточиться на том, что действительно имело значение в данный момент.

Бал по случаю помолвки принцессы Велрины Смит.

На самом деле он был в ярости из-за этого события, одна лишь мысль о том, что ее продадут с аукциона кому-то другому, а не ему, приводила его в ярость.

Велрина была его! И никто, даже сам император, не изменил бы этого факта, даже если бы ему пришлось использовать все, что у него есть, чтобы уничтожить Империю, только чтобы быть с ней.

Велрина думает, что Данте спас бы ее империю в одиночку, но она все еще не понимает, что он делает это только ради нее.

«Ааралин», — сказал он, и она появилась из окна. «Хозяин».

«Как прошла твоя миссия? Леди Нафири согласилась нам помочь?» — спросил Данте. Ааралин получила задание подобраться к Черному Шакалу, чтобы попросить его о простой услуге, от имени Данте, конечно. К счастью, Шакал был согласен с планами; в конце концов, для нее это было не так уж и много.

«Да, она согласилась», — ответила она.

"Хорошая работа, Аралин. Мы идем. Войди в мою тень, где мы во Дворце". Данте сказал, поглаживая голову седовласого юноши, который, казалось, обожал эти ласки, как избалованный котенок. Так из пространственного кольца появилось новое одеяние.

Викторианский костюм, выглядит благородно. Полностью черный с фиолетовым галстуком и некоторыми золотыми украшениями, идеально подходящими к его глазам. Он повернулся к невидимой женщине в комнате и спросил: «Сколько времени мне осталось с телом?» За последние несколько часов его тело все больше и больше увеличивало энергию и продолжительность его трансформации. Фактически, каждая секунда, минуты и минуты начали появляться.

Энергия Данте уже почти вдвое превосходила энергию его тела в форме Зириэля.

«Двенадцать часов», — сказала она, и Данте удивился, но в то же время и успокоился. Это было достаточно времени, чтобы устроить представление.

Он начал готовиться. С помощью магии он изменил прическу и спрятал свои демонические рога, сделав волосы совершенно грязными и черными, но в то же время довольно очаровательными.

«Пойдем», — сказал он, и Аралин прыгнула в его тень. Она тоже была готова заставить Императора преклониться.

Прошло несколько часов, и Векс в форме летучей мыши превратилась в Данте, когда они ехали в карете.

«Тебе не нужно прятаться», — сказал Данте, и Векс снова трансформировался перед Нафири, которая посмотрела на Данте.

«Верный слуга, я — Король Демонов, помнишь?» — сказал Данте, а Нафири, которая была тиха, продолжала смотреть, как маленькая суккуб подпрыгивает к Данте.

«Этот человек… чрезвычайно опасен», — подумала Нафири. На самом деле, она знала это уже давно, но она думала, что человеческий мир будет легким для Данте, но она полностью ошибалась. И она даже не знала о двух Драконах, которых он носил в себе; если бы она знала, она бы наверняка испугалась еще больше.

«Не смотри на меня так, это она хотела заключить со мной контракт», — сказал Данте с улыбкой, в то время как Векс, словно озорной прекрасный суккуб, терся о его руку.

«Я удивлен, что ты можешь так хорошо маскироваться», — заметил Нафири и рассмеялся. «Я знаю, моя красота несравненна», — сказал он.

«Я не это имела в виду», — серьезно сказала она. Нафири была довольно высокомерна по отношению ко мне. «Конечно», — улыбаясь, сказал Данте, поглаживая маленького Векса.

«Есть ли новости о Войне Оборотней?» — внезапно спросил Данте, даже заинтересовавшись Вексом.

«Как ты думаешь, я бы это сделала?» — парировала она. «Я провела свое исследование… ну, моя Императрица провела… Черное золото в… как долго ты собираешься прятаться за этим странным фасадом торговой гильдии? Твоя главная цель — информация, или ты думаешь, я поверила в эту ерунду с переездом в Империю?

«Пожалуйста, твоя организация могущественнее Королевских Рыцарей, ты не уклонишься от войны, Нафири, ты не трус», — сказал Данте, оставив Нафири в полном смятении. Черный Шакал был полностью прочитан.

«Я вижу, что будущая Императрица действительно умна», — сказала Нафири. «Нет, она слишком мила», — сказал Данте, махнув руками в сторону.

«Сэр доминирует в пустыне Тир, в то время как Велкан владеет зеленой частью; она уже контролирует все города Ариан, у нее около 45% территории Девхара», — сказала Нафири и посмотрела на Данте.

«Александр командует Королевской армией Велкана», — сказал Нафири, и Данте кивнул. Он уже понял, что это будет проблемой, но он побеспокоится об Александре позже.

«Я понял, спасибо. Главные валькирии были в пустыне Девхар или около нее, из-за гражданской войны я беспокоился», — сказал Данте, и она поняла.

Вскоре карета остановилась, и они вышли, а Векс, используя магию невидимости, пролетел рядом с Данте. Он оставил свою руку слегка открытой, и Нафири просунула руку сквозь нее, как будто они были партнерами.

«Это только на сегодня», — холодно сказала Нафири. Она сильно отличалась от человека, которого он знал раньше, на самом деле, она всегда была «характером»; теперь она стала собой.

«Да-да, посмотрим, сохранится ли твоя холодность после того, что произойдет», — сказал Данте, выходя вместе с Нафири в зал и все же получая на себя разные взгляды.

Нафири была одета как египетская императрица: в золотую египетскую одежду и украшения, с разрезом на спине и золотыми браслетами с несколькими кольцами.

«Ты прекрасно выглядишь», — прокомментировал Данте, видя, как на нее действуют похотливые взгляды гостей. «Заткнись, ты же сам попросил меня прийти вот так», — сказала она, жестоко разозлившись.

Данте посмотрел, пытаясь проанализировать все как можно лучше. Он увидел главный зал, спустившись на несколько пролетов лестницы с Нафири рядом с ним; позолоченный стол был заполнен изысканно приготовленными кулинарными деликатесами, от нежных канапе до экстравагантных паштетов и пирогов.

Хрустальные бокалы звенели от игристого шампанского, все было необыкновенно роскошно, а гости оживленно обсуждали слухи, циркулирующие при королевском дворе.

Там собрались сливки общества империи, на это мероприятие съехались не только герцоги и великие князья, но и бароны и баронессы.

Диковинные платья, нарядные мужчины и тому подобное — это была поистине интересная вечеринка для высшего императорского общества, но в то же время Данте видел только злобные улыбки.

Данте сначала наблюдал за самыми высокими местами, где безопасность была действительно усилена, с несколькими рыцарями около окон и дверей, которые внимательно следили за всем. Он чувствовал себя немного неуютно, но из них видел Векс или видел ее присутствие, поэтому он был спокоен до тех пор, пока th.

Он стоял в углу, отделяясь от Нафири; они расстались по королевскому приглашению от самой принцессы.

Данте сосредоточил свой слух, чтобы услышать, что они говорят, и таким образом… ну, он услышал кое-что неприятное.

«Вы видели принцессу Велрину? Говорят, ей не хватает изящества истинной дворянки. Настоящая катастрофа для нашей репутации», — сказала женщина, беседуя с группой хорошо одетых женщин, конечно же, дочерей высокопоставленных дворян.

«Да, стыдно, что она позорит нашу королевскую семью. С ее заурядной внешностью и вульгарными замашками воина я сомневаюсь, что она сегодня сможет привлечь подходящих женихов», — сказала женщина со странной прической, тихо рассмеявшись, прикрыв рот рукой.

«Неужели она действительно думает, что сможет найти жениха на этой вечеринке? Учитывая ее недостаток обаяния и элегантности, ей лучше довольствоваться любым, кто появится».

«Возможно, именно поэтому она здесь, отчаянно ищет любой шанс заключить брак по закону. Но я сомневаюсь, что кто-то захочет связать себя узами брака с такой… неподходящей принцессой, в отличие от Итана, который является героем, она полностью затмевается».

Пока Данте прислушивался к этим вещам, которые заставляли его желать вызвать метеор, чтобы поразить этих людей, раздался звук открывающихся дверей салона. Мягкая мелодия наполнила воздух, возвещая о трансе Принцессы.

«От королевской семьи Империи, принцесса Велрина Смит», — объявила ведущая вечеринки, и все глаза обратились на нее.

Первой реакцией людей был тихий ропот о слухах, уверяющих ее; в то же время она, величаво шагая, с уверенностью двинулась по красной дорожке, расстеленной перед ней.

Сегодня Император увидит худшую сторону Велрины.