«Разве ты не должен больше беспокоиться обо всем этом?» — услышал Данте от женщины рядом с ним, скрестившей руки и наблюдавшей за странной сценой — несколько изуродованных тел, весь коридор, залитый красным, напоминающий картину художника ужасов. «А почему я должен?» — парировал Данте, заставив Воралит уставиться на него, ожидая достойного ответа.
Данте тяжело вздохнул. «Послушай, давай будем честны, Вора. Разве хоть кто-то из этих мертвых солдат имеет значение? Я имею в виду, с ними или без них ситуация не изменится. За эти годы я усвоил одну вещь: в такие моменты важны люди, которые мне дороги. Эти люди?
Я восхищаюсь их попыткой защитить Лирианну, но они потерпели неудачу, и вот что произошло. Он повернулся и серьезно посмотрел на нее. «Что для меня важно, так это Сара и Лирианна. Остальные? Они даже не отпечатываются в моем сознании настолько, чтобы я хоть немного беспокоился». Он закончил, Воралит почувствовала, как пристальный взгляд мужчины проникает в ее душу.
«Тогда зачем возиться с манипуляциями и исправлением тел?» — спросила она. «Потому что моей жене было бы неловко хоронить изуродованные тела, а исправление их для меня — детская игра. Будучи прародителем, я все еще испытываю определенное уважение к мертвым и их душам, поэтому мне легко убрать этот беспорядок». Данте объяснил, и весь коридор начал «очищаться», и все тела вернулись на свои законные места.
«Почему они все еще уничтожены?» — спросила Векс, заинтересовавшись силами своего мужа. «Я просто собираю их обратно; демон, должно быть, съел эти части». Он ответил небрежно, продолжая спокойно идти. «Меня что-то беспокоит, дорогая», — сказала Ааралин, и он услышал ее беспокойство. «Почему мы не нашли никаких признаков демонов? Я имею в виду трупы, их просто уничтожили в одностороннем порядке?
Я не могу этого видеть». Данте думал так же; он чувствовал, что в городе происходят бои, но он
не чувствовал никаких демонических проявлений поблизости, только остаточную энергию во всех телах, к которым он приближался.
«Давайте продолжим путь; нет смысла продолжать разглядывать трупы», — сказал Данте, направляясь к выходу, который, по словам Векса, вел в лес в нескольких километрах отсюда.
Двигаясь вперед, они оставили позади залитый кровью коридор и вошли в лес.
Тьму деревьев нарушал только мягкий свет, просачивающийся сквозь листья. Атмосфера была напряженной, наполненной почти сверхъестественной тишиной. Данте чувствовал большую проблему; это было так, как будто… весь лес был залит негативной энергией, особенно… земля.
«Будь начеку… здесь что-то очень не так», — осторожно сказал Данте. Он действительно чувствовал себя нехорошо в этом месте. «Как Сара вошла сюда, не почувствовав этого?» — спросил Данте. «Она не почувствовала этого», — прокомментировала Воралит, приседая и касаясь земли…
«Ты чувствуешь это?» — прошептала Векс, ее голос дрожал от страха.
Данте кивнул, выражение его лица было суровым. «Да, здесь есть чье-то присутствие», — сказал он, чувствуя приближение чего-то, и это было нехорошо.
«Кто ты?» — спросил Данте, его властный голос эхом разнесся по лесу, направляясь к чему-то приближающемуся к нему.
Фигура подняла голову, открыв лицо, окутанное тенями. «Я всего лишь бедный посланник, мой господин», — сказала фигура, и ее голос странно разнесся по поляне. «Видишь ли, ты уже давно нарушаешь планы моего господина. Нам пришлось отложить на десять лет, а теперь ты возвращаешься?» — с презрением сказал он, выходя из тени.
Его внешность не была чем-то особенным; внимание привлекла маска с какими-то символами, которые, несмотря на то, что выглядели как простые рисунки, излучали определенную ауру. "О, правда? Так ты часть тех ублюдков, которые убили меня в первый раз? О, это приятно знать, очень приятно", — сказал Данте, и вокруг него взорвался столб черной ауры.
Десять лет назад как раз произошёл инцидент, который мог помешать чьим-то планам, и, конечно же, в результате он, защищая Валентину, превратился в гигантского монстра и убил несколько человек.
Несмотря на насмешки, он был очень, очень зол. «Воралит, убери их отсюда. Он мой», — сказал он, доверяя Воралит, которая быстро запечатала девушек в энергетическом куполе и утащила их прочь, уходя.
«Эй, я сказал, что я всего лишь посланник», — он поднял руки, сдаваясь, но Данте был уже слишком взбешён.
По мере приближения Данте поляна наполнялась ощутимым напряжением, его черная аура пульсировала с почти осязаемой силой.
«Ты думаешь, это мудро, Данте?» — насмешливо спросил посланник, в его голосе слышался вызов. «Убийство мое ничего не изменит. Мой хозяин вне твоей досягаемости. Эта битва бесполезна», — сказал он, собираясь бежать, но когда он повернул голову
Его лицо столкнулось с грудью Данте, который появился перед ним. Черные лучи силы исходили от Данте; его глаза были двумя безднами чистой ярости. Одним движением он оторвал руку Посланника, который едва почувствовал что-либо, кроме краткого момента боли.
«АААА!» — закричал он в агонии. Однако Данте не хотел останавливаться на этом. «Мне не нужно добираться до твоего хозяина, чтобы начать рушить его планы», — ответил он, и тень жестокой улыбки коснулась его губ. «Начнем с тебя — ты будешь сильно страдать», — прошептал он, заставив мужчину немедленно отпрянуть.
Данте больше не волновали проблемы Сары; он просто убьет эту грязную свинью и выследит, откуда взялся этот червь, чтобы уничтожить всех остальных.
Он поднял руку, и черная энергия вокруг него сгустилась, образовав копье чистой тьмы. Воздух вокруг них завибрировал от интенсивности энергии, и Данте метнул копье с жестокой силой.
Посланник, несмотря на свои ранения, двигался быстро, уклоняясь от копья, которое задело его, оставляя след разрушения среди растительности поляны. Копье взорвалось о дерево, превратив его в облако осколков и пыли.
«Быстро, но недостаточно быстро», — пробормотал Данте, и его голос превратился в сдержанный рев.
Посланник ответил, его одинокая рука дрожала, когда он чертил руны в воздухе, создавая барьер из светящихся символов. «Ты недооцениваешь силу моего хозяина», — сказал он, и его голос теперь был слегка дрожащим.
Данте снова двинулся вперед, его черная аура росла, сокрушая защиту Посланника неумолимым давлением. «Ты думаешь, щит трюков остановит меня? Щит демонических рун, какая шутка».
Барьер распался под атакой Данте, и он схватил Посланника за шею, легко подняв его над землей. «Есть последние слова?»
Посланник, в лохмотьях маски, кашлял, пытаясь заговорить. «Я… я знаю, где находятся эти две женщины», — наконец показал он свою карточку.
Данте сжал кулак, его сердце забилось. «Так ты хочешь играть так? Типично для труса», — усмехнулся он, его голос был резок, как меч. Данте понял, что сказал «два», «Эти ублюдки забрали Сару». Подумал Данте, его лицо уже потемнело от ярости.
Данте отбросил человека, и он ударился спиной о дерево, которое было уничтожено при ударе. «Ты понятия не имеешь, что сейчас произойдет», — прорычал Данте, его лицо исказилось в мрачном выражении.
Он оглянулся на Воралит. «Воралит, отведи их обратно во дворец и держи всех в состоянии повышенной готовности», — приказал Данте, уже планируя в уме следующие шаги. «Мне будет очень весело с этим человеком», — сказал он, заметив, что тот пытается что-то сделать руками.
*БАБУУМ*
Мужчина потерял вторую руку, которая была уничтожена. «Руны телепортации демонов, конечно, я бы об этом знал, дурак», — сказал Данте, видя, что мужчина уже начал отчаиваться.
«Я пришел сюда, думая, что смогу сбежать… но этот человек…» — подумал Посланник, его тело уже было на последнем издыхании; использовать руны было возможно, только если бы у него были руки, но теперь уже слишком поздно.
«Вы никогда их не найдете», — с трудом произнес он. Его левая половина взорвалась, а другая половина была отрезана, оставив только ноги и туловище.
«Ты играл с опасностью, червь», — сказал Данте, сильнее сжав кулаки, люди, которые разрушили его прошлую жизнь, теперь подвергают риску его семью? Ничего из этого… «Ты понятия не имеешь, что сейчас произойдет», — прорычал Данте, его лицо исказилось от выражения чистой ярости.
*СВИС*
Ему отрубили голову, и она упала на землю; было ли этого достаточно для Данте? Конечно, нет, все его тело начало поглощаться адским Цербером Данте. «Теперь посмотрим, что у тебя есть для меня, ягненок», — сказал он, глядя на голову, которая, казалось, все еще была жива.
Посланник, даже без головы, продолжал говорить искаженным и жутким голосом. «Они умрут, что бы ты ни делал», — были его последние слова перед тем, как собака полностью проглотила его голову.
«Ах~ Я нашел тебя, моя дорогая жена», — сказал Данте, и его тело засветилось красным. «Ах~ И подумать только, что этот идиот даст мне столько информации», — сказал он, поворачиваясь в сторону.
«Я иду, дорогая», — сказал Данте.