Глава 38: Изменение, которое произвела дуэль

Некоторые говорят, что ночь — это детство, но современные дети воспринимают ее слишком серьезно.

Двое детей теперь нарушали несколько правил только потому, что хотели подраться друг с другом, надеясь победить своего соперника максимально жестоким способом.

Данте и Сара находились на закрытой арене в Академии; они пробрались туда, чтобы наконец решить, кто из них лучший, и положить конец этому бесполезному спору.

Данте теперь вытаскивал катану, а Сара держала в руках Дюрандаль.

Оба уже заняли боевые позиции, и теперь дело шло к победе или смерти.

Данте внимательно изучал Сару с тех пор, как они прибыли; ее осанка была безупречна, и ее сила уже чувствовалась. Одной рукой она могла поднять Дюрандаль без усилий, как будто это был простой кинжал, но на самом деле это был большой меч, который любой счел бы слишком тяжелым, просто взглянув на него.

Данте уже пришел к выводу, что невозможно противостоять Дюрандалю лицом к лицу, используя только его Катану. Невозможно победить Дюрандаля без эквивалентного Меча; сражение между ними только на мечах почти мошенничество, если учесть их различия.

В то время как катана Данте была бы просто хлебным ножом по сравнению с мечом Сары, меч Сары можно было бы описать как способный разрубить чешую дракона, и в этом заключалась настоящая разница между клинками, которыми они оба владели.

Данте посчитал это несправедливым? Конечно, нет! Он сражался с Гунгниром, оружием, убившим бога.

Они смотрели друг на друга, не делая никаких шагов; времени было мало и одиноко, ночь была темной, и только маленькие низкие огни освещали открытую арену. Это была ночь полнолуния, и ничто не могло испортить эту мирную атмосферу, даже пара, сражающаяся за суверенитет сильнейшего.

«Кажется, ты с нетерпением ожидаешь», — сказал Данте, сосредоточив внимание на лице Сары, которая пристально смотрела на него.

«Я могла бы сказать то же самое», — небрежно ответила она, направив священный меч на грудь Данте. Ее длинные волосы слегка прикрыли глаза, а затем из ее ног вырвался огромный импульс, и она появилась перед Данте.

ИНН

Началось первое противостояние: клинки столкнулись впервые, и их хозяева сталкивали их без остановки.

ИНН

ИНН

ИНН

Это был звук удара стали обоих мечей; все атаки мгновенно отражались, и внимание обоих не ослабевало.

«Какая абсурдная сила для человека…», — сказал Данте, блокируя ее натиск.

«Пойдем!» — сказала она с улыбкой.

На секунду время остановилось, их взгляды встретились, а затем… БАБАХ! Оба нанесли удар, вызвавший небольшой взрыв, отбросивший их обоих назад.

Взрыв силы, когда два оружия столкнулись лоб в лоб; некогда слабая Катана теперь была достаточно сильна, чтобы не быть уничтоженной Дюрандалем. Данте вложил часть своей магии в оружие, чтобы укрепить его.

Используя магию для усиления оружия, Данте просто столкнулся с ним лицом к лицу. Хотя это была потерянная стратегия, это было единственное предварительное решение, которое он мог придумать; он не мог влить истинную ауру, которая у него была, только магию.

Затем, после того как они оба отступили, он сделал первый шаг: быстро подбежал и нанес боковой удар, пытаясь отсечь правую руку Сары.

Она ответила еще одним ударом, заставив Данте слегка отклониться назад.

«Это все, что у тебя есть, вампир?!» — сказала она, вызвав дрожь мечом. Только ветер, вырывающийся из меча, мог заставить части арены содрогаться.

«Давай!» — сказала она, и Данте последовал за ней.

Звук лязга железа начал заставлять арену содрогаться; многие удары были отражены, и прилагалась большая сила.

Звук сталкивающихся клинков был подобен звуку опытного кузнеца, работающего со сталью; он звучал как удары молота. Казалось, будто молот ударяет по массивной железной наковальне.

Аура ванны распространилась на огонь, и теперь катана с серебряным лезвием, казалось, была поглощена пламенем; он приписывал стихию огня увеличению прочности своего клинка, но это было напрасно.

Элементальный огонь, полученный из магии Данте, был намного слабее по сравнению с его тремя типами пламени, но он не мог бороться со всем. С самого начала он знал, что должен сдерживаться, но его высокомерие заставило его думать, что все слабы, но было так много ограничений, что он сам стал обузой.

Он мог винить катану, но он знал, что ее винить не за что; это было оружие, подаренное ему матерью, так что вопрос о его слабости никогда не стоял. Это была лишь его самонадеянность, чтобы попытаться скрыть свои сильные стороны.

Он думал, что сможет справиться с ней, не используя свои другие способности; он мог использовать заклинания различных стихий, но огонь — его центральный элемент, и когда он заблокировал свое уникальное пламя, он оказался в тупике.

Он зашёл в тупик, и всё, что он мог предложить, — это сопротивление; высокомерие поглотило его и он позволил ему овладеть им.

«Черт», — пробормотал он, осознав свои ошибки. Затем он вызвал огненный шторм, одновременно перемешивая песчаную землю, создав ураган из песка и огня.

Огонь был настолько горячим, что начал превращать песок в стекло, разбрасывая по всей арене горячие стеклянные осколки.

«Ты молодец, но это не имеет никакого эффекта», — сказала Сара и впервые применила магию в бою.

«Кристаллические поля», — сказала она, и появился магический круг; круг покрыл большую часть арены, а затем из него начала вытекать вода, струи воды начали смачивать поле, которое теперь стало грязным.

С образованием влаги в почве ураган стих. Но до этого Сара уже появилась перед ним, и без реакции он едва не погиб.

Его время реакции было очень хорошим, но он все равно получил небольшой порез на руке, пытаясь увернуться. Его рука начала регенерировать, но его кровь уже упала на арену.

Сара выглядела уставшей, как и должно быть. Мана, которую она использовала для защиты и укрепления Дюрандаля, уже была очень высокой. В отличие от Данте, у которого был свой метод очистки маны, у нее не было ничего подобного; она была воином, а не магом, и, как и мальчик, она скрывала часть своей силы.

Они снова посмотрели друг на друга; несмотря на то, что оба были затаившими дыхание, они все еще хотели сражаться. Наконец, они нашли людей, которые могли оставить их уставшими.

Жизнь гения скучна, а когда ты все время быстро учишься, у тебя не хватает противников. Нетрудно прийти к такому выводу; все наследники и дворяне, которые приходят в это место, именно из-за этого, потому что им нужно преодолеть стену перед собой.

Данте и Сара — прекрасные примеры этого. Один — величайший хаос, который только может существовать, а другая — переоцененная принцесса Империи.

Для обоих жизнь была полна постоянных кошмаров и давления, чтобы быть сильнее, чем вчера. Но сейчас? Они наслаждались обществом друг друга.

Это уже даже не вопрос совместного проживания в комнате, а скорее вопрос о том, кто сильнее. А если один сильнее другого? Какая разница! Оба хотели бы быть сильнее, чем когда-то. Они были погружены в битву.

Наконец их улыбки совпали; оба улыбались так, словно только что выиграли самое большое состояние в своей жизни.

Бой возобновился, но теперь он проходил исключительно с использованием приемов фехтования, без какой-либо магии или техники, кроме чистого обмена ударами.

ИНН

ИНН

ИНН

Мечи эхом разносились по всему месту, создавая огромные потоки воздуха и маленькие угольки горящего угля; удары всегда отражались, независимо от их силы, и поэтому битва продолжалась несколько минут, всегда заканчиваясь победой.

Данте уже было все равно; он просто хотел победить ее, но в то же время он хотел, чтобы она победила его; он больше не хотел покидать это место, ощущение было слишком хорошим, оно заставило его войти в Поток.

Пока Данте находился в состоянии «потока», Сара еще больше думала о бое; прежде всего, она была счастлива.

«Госпожа… Я поняла, что вы сказали», — мысленно пробормотала Сара, вспоминая женщину, которая научила ее владеть мечом. Носительница Добродетели Справедливости. Первая и единственная Святая Орлеана… Жанна д'Арк.

Ее слова тихо отдавались в ушах Сары: «Однажды ты встретишь кого-то, кто заставит тебя взорваться от волнения, кого-то, кто изменит твой образ жизни и заставит тебя делать то, чего ты никогда бы не сделала… Я имею в виду, что тебе нужно ценить эти встречи, маленькая Сара. Когда это произойдет, ты больше узнаешь о себе и своих достоинствах».

Будьте скромны со своим противником, но знайте, что смирение может звучать как гордость». И снова в ее сознании возникли маленькие образы с того момента, как она встретила Данте; она была горда, не так ли? Это была ее мысль, это было правдой, ее смирение превратилось в глупую гордость.

Она рассмеялась и посмотрела на Данте, на лице которого сияла широкая улыбка. «Кажется, я нашла кого-то похожего, госпожа», — снова подумала она о своей госпоже, когда у нее еще были черные волосы и она носила серебряные доспехи.

«Найди свой собственный путь, Сара».

Сара снова посмотрела на Данте и улыбнулась, и в этой улыбке смирение и уважение к противнику отразились в каждом уголке ее розовых губ.

Итак, наконец, Сара впервые вошла в Зону Потока, поглощенная пламенем битвы, она полностью сдалась. Данте был таким же, они хотели снова встретиться и заставить свои мечи реветь сквозь звук металлов.

И снова они пошли на это. Продолжалась ожесточенная борьба, оставляя за собой громкие звуки, разносящиеся по всей академии, поскольку они очень веселились.

Из окон некоторых комнат была видна арена; мальчики и девочки начали просыпаться и смотреть в окно.

«Эй, что это за шум?» — спросила эльфийка у вампирши.

«Посмотрите сами», — ответила девушка другой и открыла занавеску, куда она смотрела. Вид, который они увидели, был ужасающе прекрасен.

«Кажется, они танцуют…» — пробормотала она, а ее соседка по комнате просто кивнула.

В зданиях вокруг арены сразу после начала боя Сары и Данте началась суматоха.

«Что это за железный грохот!» — закричали два мальчика одновременно, не понимая, что происходит, открывая занавеску.

«Вихрь», — сказал один из них. «И этот странный парень…» — пробормотал другой.

«Неудивительно, что она талантлива, но этот парень…» — пробормотал он, пытаясь опознать человека. К сожалению, никакой свет за пределами луны не мог осветить арену, чтобы они могли видеть более спокойно.

«Они слишком возбуждены! Они всех разбудили!» — сказал он с большим гневом.

«Я предупрежу координатора здания, он что-нибудь предпримет», — ответил он, уходя, но перед этим его вызвали.

«Эй, учитель пришел». Они посмотрели на мужчину и быстро поняли, кто это.