Глава 63: Сокровищница

День был дождливый. Рыжеволосый парень сидел на скамейке в одном из внутренних парков академии, наблюдая за падающим дождем. Его мысли были спутаны, а его сны слишком сильно потрясли его, чтобы игнорировать их. Более того, если бы он сейчас вернулся в свое общежитие, был риск сдаться и пойти за Сарой, которая, вероятно, никогда не откажет ему в ухаживаниях.

Однако он старался максимально сдержать себя, чтобы не поддаться своим желаниям, особенно если это означало попрание одной из добродетелей.

Хотя он казался в порядке, сны с каждым днем ​​становились все хуже. С каждым днем ​​всплывали все более травмирующие воспоминания, и это сводило его с ума.

Не просто сумасшедший, а одержимый. Он хотел узнать, что случилось в его прошлой жизни, что заставило его отправиться в эту страну?

Его вопросы всегда сводились к одному.

«Кто я?»

В течение дня его мысли часто возвращались к одной и той же точке, к одному и тому же вопросу, а ответ? Он даже не мог больше думать об этом.

Это был выходной, но у него были дела.

Данте проснулся рано, принял душ, вышел из общежития, даже не сказав Саре "Доброе утро", и исчез. Ему нужно было побыть одному, и это привело его в парк.

Там он размышлял о своей нынешней жизни. Честно говоря, он даже думал, не снится ли ему это. Не то чтобы он не ценил свою нынешнюю жизнь, но по сравнению с воспоминаниями о травмах из прошлой жизни, жизнь там казалась сном.

Он мог быть самим собой, любить людей, которые его любили, и, прежде всего, быть сильным, чтобы защитить себя. Однако что-то было не так во всей этой истории реинкарнации.

К сожалению, в тот момент он не мог слишком много думать об этом. Утром ему нужно было пойти в библиотеку, чтобы получить приз за конкурс. Но хотел ли он этого? Нет, ему даже было плевать на призы. Он просто хотел похвастаться. Вначале это Директор хотел настроить его против себя перед всеми.

Данте оказался перед внушительной Волшебной башней, с резными колоннами и изображениями знаменитых волшебников, украшающими ее структуру. Хотя Данте не узнал высеченные там лица, он просто двинулся вперед и вошел в это место.

«Добро пожаловать, Король Демонов», — приветствовала администратор, слегка поклонившись. Она, казалось, была Ведьмой Алисой, с волнистыми черными волосами и фиолетовой шляпой, похожей на шляпу Морганы.

«Здравствуйте, я здесь по просьбе директора», — ответил Данте, и администратор кивнул, давая понять, что ему следует следовать инструкциям, оставленным директором.

«Пойдем», — сказала она, указывая путь. Данте плыл рядом с ней, пока они поднимались на верхний этаж.

«У вас есть полчаса, чтобы выбрать только один предмет на этом этаже, помня, что запрещена только Запечатанная Черная Сфера в конце комнаты», — объяснила администратор, когда они достигли хранилища на верхнем этаже.

«Отдельное измерение, я полагаю. Оно считывает мана-сигнатуру проходящего человека и определяет, является ли он союзником или нет. Если это враг, оно отправляет его в другое измерение и запирает в ловушке. Дядя Саймон хорошо справляется», — прокомментировал Данте, осматривая место и рассматривая предмет в одной из витрин — какую-то древнюю корону.

«Вы собираетесь все время следить за мной, директор?» — спросил Данте, и, пока он смотрел на корону, рядом с ним появился человек.

«Мне удалось ощутить мое присутствие в другом измерении… впечатляет», — сказал Гаспар, почесывая бороду.

«Посмотри на землю, старик», — возразил Данте, и Гаспар обернулся, заметив следы, оставленные на полу.

На мгновение Данте и Гаспар замерли в мертвой тишине, но вскоре Данте не смог сдержаться и начал смеяться. Гаспар вскоре присоединился к нему со смехом. «Хахаха», — разнеслось по комнате.

«Убирайся», — сказал Гаспар, и вся пыль рассеялась, оставив комнату безупречно чистой. «Пошли, парень, мне пора в путь», — заметил он, повернувшись и небрежно пройдясь по комнате.

Когда Данте следовал за Гаспаром, он рассматривал реликвии перед собой. Хотя они были впечатляющими, ничто не привлекло его внимания. От оружия и доспехов до магических шаров, посохов и древних книг, ничто, казалось, не вызывало интереса Данте. Для легендарной библиотеки, как ее распространяли, она казалась на удивление пустой.

«Этот старик забрал все самое ценное», — заключил Данте, понимая, что его способность оценивать ситуацию оставляет желать лучшего, что, вероятно, так и было, учитывая, что Данте было всего тринадцать лет.

[Аканеше], Данте читал, наблюдая за величественным копьем перед собой. «Любимое оружие Ланселота», — подумал он. «Говорили, что это безупречное и сияющее оружие обладало самым острым клинком, когда-либо выкованным в Камелоте».

«Артур и Мерлин, теперь Ланселот… Легенды о короле Артуре преследуют меня», — пробормотал он себе под нос.

«Я знаю, что ты специалист по копьям, но это может убить тебя своей святой силой», — заметил Директор, возвращаясь к мальчику, который пристально смотрел на копье.

Данте сосредоточил свои чувства на копье и воспринял его свойства. Он явно хотел схватить это оружие, тем более, что у него уже был припрятан Экскалибур, но, к сожалению, в тот момент это было невозможно.

«Святая сила… жаль, что мне придется отложить присвоение себе звания героя, пока я не смогу полностью защитить себя», — смиренно подумал Данте.

Данте вернулся к своим исследованиям, рассматривая другие предметы. К счастью, что-то привлекло внимание мальчика: странная мана медленно манила его, пока он шел.

Он повернулся туда, куда указывала мана, и увидел пару черных серег с черными драгоценными камнями.

«Директор, что это за предмет?» — спросил Данте, потому что, в отличие от других предметов в комнате, на серьгах не было никаких опознавательных знаков.

«Это называется Кайни. Несмотря на огромное количество маны, оно не имеет практического применения», — сказал Гаспар, открывая витрину, где были выставлены серьги.

«Кини… Это то же самое чувство, что и Дюрандаль…», — подумал Данте.

«Я возьму это», — сказал Данте, подходя и держа в руках пару черных сережек. Он не мог ошибиться.

«Ты уверен, мальчик? Есть несколько вещей более особенных, чем эта», — спросил Гаспар, но Данте проигнорировал его, быстро проколол оба уха и надел серьги.

Изначально у него не было пирсинга, потому что он всегда регенерировал, но он сделал это не задумываясь. Как будто мана серьги кричала ему.

«Ну, если ты этого хочешь… Твоя награда уже вручена», — сказал Гаспар, обернувшись. «У тебя еще есть время. Если хочешь спуститься в библиотеку и посмотреть, это твое дело. Мне сейчас нужно идти в Умбрал», — сказал он и телепортировался.

«Странный старик», — сказал Данте, открывая выходную дверь.