Глава 411: Встреча с монстром S-ранга

«Как они могли быть такими расслабленными в такой момент?» Это невероятно…» — подумала она, и на лице ее отразилось удивление.

В то время как остальные дрожали от ужаса, слыша разнообразный рев могущественных монстров под густым туманом, Юань и его жены, казалось, чувствовали себя непринужденно, что удивило генерала Валерию.

Мирейя и Сильвия также видели, как Юань и его жены выглядели слишком расслабленными, несмотря на жуткую атмосферу леса; однако, в отличие от генерала Валерии, они оба хорошо знают расслабленный вид Юаня и его жены.

«Насколько они сильны, чтобы оставаться такими мирными в этой среде, окруженной неизвестным количеством злобных зверей, которых мы даже не могли видеть из-за тумана, закрывающего наше зрение?» — задумалась Мирея с изумленным и почтительным выражением лица.

«Он необычайно силен; неудивительно, что он выглядит бесстрашным. Его женщины разделяют его бесстрашие». Сильвия увидела, что восхищается Юанем, и слегка покраснела.

Лицо Мирейи исказилось от неудовольствия, когда она увидела это зрелище на лице своей помощницы, Сильвии, и она почувствовала разногласия относительно того, должна ли она помешать своей помощнице влюбиться в человека, в которого она влюбилась.

Однако она быстро понимает, что такое решение приведет к разладу в ее отношениях с Сильвией, чего она не хочет, потому что считает Сильвию своей родной сестрой.

«Юань, кажется, очаровал даже обычно враждебную Сильвию. Но этого следовало ожидать, учитывая его потрясающую красоту, способную растопить даже самое холодное сердце». Мирейя тихо вздохнула и решила не мешать Сильвии любить Юаня.

«Если она выйдет замуж за Юаня, мы действительно будем сестрами… Надеюсь, в конце концов все получится». Она думала позитивно и не могла не представить себе блестящее будущее с Юанем.

«ГАРРРР!!»

Внезапно впереди послышался шум дороги, и появился мощный порыв ветра, сметающий все на своем пути.

«БЫСТРО! Разместите барьеры». — воскликнул Воин в толстых, тяжелых доспехах, приняв оборонительную стойку, чтобы его не унесло жестоким ветром.

В мгновение ока великие маги произнесли свое магическое заклинание, создав толстый барьер с несколькими уровнями защиты.

Все приготовили свое оружие, их ноги дрожали от ужаса, задаваясь вопросом, что за монстр мог создать такой мощный ветер одним своим ревом; монстр должен быть выше А-ранга, чтобы обладать такой невероятной силой.

Громкий рев почти уничтожает окружающие деревья, а некоторые деревья поменьше вырываются из земли, как будто через них прошел огромный ураган.

«Вой монстра стал причиной всего этого…?»

«Это просто невероятно! Как мы можем бороться с таким грозным монстром?!»

«Кем бы ни был этот монстр, он невероятно силен; почти как ходячая катастрофа или что-то в этом роде».

«Но на нашей стороне грозные солдаты и маги, так что я надеюсь, что все прошло хорошо».

Внезапно все они услышали приближающиеся к ним тяжелые шаги.

Воздух наполняется напряжением и страхом, и все кажутся напуганными и заинтересованными в том, какой монстр напал на них только что.

«Ступеньки… Они слишком тяжелы для четвероногого зверя, да и сами по себе довольно тяжелы». Наследный принц Даниэль наморщил лоб в сторону звука шагов, крепче сжимая рукоять меча в предвкушении.

Он обернулся, чтобы сообщить остальным о ситуации. «Приготовьтесь, все! Что-то важное приближается к нам!»

«Все готовы к большому бою!» — воскликнул король Ричард, подняв меч к небу, с серьезным и трудным выражением лица.

Услышав это, все стали очень серьезными и стали ждать появления монстра, поскольку туман был слишком плотным, чтобы они могли увидеть, что направляется в их сторону.

Вскоре из густого тумана появилось гигантское существо; фигура была очень высокая, более девяти футов ростом, и имела массивное телосложение; голова тоже была массивной и напоминала злобного кабана, с длинными и острыми зубами.

У существа была толстая красная кожа и густые, похожие на проволоку волосы, и он держал большое лезвие, покрытое коркой засохшей крови. Он свирепо смотрел на всех, излучая убийственное намерение из своих малиновых глаз.

«Я… это Лорд Орков?!»

«Боже мой, здесь есть Лорд Орков S-ранга! Как мы будем сражаться с этой штукой?»

«Повелитель орков S-ранга, уничтожить этого зверя будет сложно; надеюсь, с ним нет армии».

Каждый Охотник низкого ранга был напуган внезапным появлением монстра S-ранга; они с трудом удерживались от того, чтобы покинуть этот район, опасаясь, что не смогут выжить в этом лесу в одиночку, без защиты сильных Охотников.

«Вот как выглядит монстр S-ранга… такая мощная и устрашающая аура…!» Наследный принц Даниэль тревожно сглотнул, ощущая ужасающую силу, исходящую от Повелителя орков.

«Я обеспокоен, что из-за такой мощной ауры мы не сможем легко справиться с этим существом… Все должны сохранять бдительность». Король Ричард также был поражен убийственным намерением Повелителя орков, которое было гораздо сильнее, чем у любого другого монстра, которого он видел.

«РЕВ!!!!!» Повелитель орков закричал на них, заставив воздух задрожать от силы звука.

За исключением Юаня и его женщин, все заткнули уши, чтобы барабанные перепонки не сломались, потому что шум был слишком громким, чтобы противостоять такой огромной силе.

«Черт! Какой шумный ублюдок… Я бы хотел разрезать его на миллион кусочков своим мечом». — прошептала генерал Валерия, крепко сжимая клинок и широко раскрыв глаза от волнения.

В то же время Святые Рыцари окружили Святого Сына Аутера со всех сторон, чтобы защитить его от любого вреда, который мог встретиться на его пути, создав вокруг себя огромный защитный барьер. «Святой Сын, пожалуйста, оставайся внутри барьера ради собственной безопасности; мы разберемся с любыми монстрами, которые могут приблизиться к тебе». Один из Святых Рыцарей заговорил, вынимая меч из ножен.

«Очень хорошо.» Аутер кивнул и остался внутри защитного барьера, затем его глаза обратились к Юаню и его женам.

«Я надеюсь, что этот ублюдок умрет от руки Лорда Орков, и я не буду против дать его женщинам место для жизни после его смерти». Он пробормотал раздраженное выражение лица, его голос был едва выше шепота.

К несчастью для него, он не знает, что Юань и его жены явно услышали его заявления, а Анна и другие женщины злятся на него за то, что он осмелился думать о них такие отвратительные мысли.

Однако Ауртер не осознавал неминуемой опасности, которая нависла над его головой из-за таких мыслей о женах Юаня.

«Похоже, Ауртер прячется за защитным барьером, пока мы готовимся противостоять зверю… Святой Сын? Моя нога!’ Принц Даниил подумал и проклял Святого Сына внутри.

«Роррр!» Повелитель орков снова закричал на них, его кроваво-красные глаза излучали убийственное намерение, и бросился на них, подняв оружие, готовясь разрубить всех одним ударом.

«Приближается! Приготовьтесь!» — закричала генерал Валерия, прежде чем броситься к Лорду Орков, крепко сжимая меч в надежде парировать удар.

Кланг! Звук столкновения металла разнесся по всему помещению, когда огромная ударная волна пронеслась по нему.

Хлопнуть! Земля под генералом Валерией исказилась, образовались многочисленные трещины, и она стиснула зубы, пытаясь отбросить Повелителя орков.

Повелитель орков постоянно отталкивал генерала Валерию, и она была готова на все, чтобы не быть раздавленной Повелителем орков.

Трек, треск! По всему ее оружию появились трещины, когда Повелитель орков сильнее нанес свой клинок на генерала Валерию.

«Это нехорошо… Я не смогу долго его останавливать!» Она плакала про себя, расстроенная, когда на ее мече появилось все больше трещин.

«Все, это наш шанс. Нападите на Лорда орков». — крикнул Наследный Принц Даниэль, прежде чем встать лицом к лицу с Лордом Орков, его меч был готов разрубить его пополам.

«Да, черт возьми!» Некоторые опытные высокопоставленные Охотники вскрикнули от восторга и бросились на Лорда Орков, воспользовавшись возможностью напасть на него, пока Генерал Валерия сдерживала его.

Многие люди совершили тысячи атак на Лорда Орков, и Генерал Валерия увидела возможность дистанцироваться от него.

Хлопнуть! Хлопнуть! Хлопнуть!

Тысячи разрушительных атак обрушились на Лорда Орков, прежде чем он смог отступить на безопасное расстояние, и он не мог уклониться от них всех.

«Спасибо всем за поддержку». Генерал Валерия глубоко вздохнула, прежде чем поблагодарить всех.

«Не упоминайте об этом, генерал Валерия». Король Ричард улыбнулся и помчался к Лорду Орков, заставив сотни людей напасть на него.

Он был уверен, что этих ударов будет недостаточно, чтобы сразить Лорда орков S-ранга; в конце концов, он был достаточно силен, чтобы угрожать целому королевству.

Они не могут относиться к нему легкомысленно или праздновать слишком рано, не имея доказательств его смерти.

«Рорррр!!!!» Повелитель орков взревел из облака пыли.

Как и предсказывал король Ричард, Лорд Орков не был мертв, и, похоже, он был в ярости из-за того, что они напали на него и причинили ему боль.

«Умри, противная свинья!» Король Ричард и другие напали на Лорда Оэка прежде, чем он успел оправиться от ран, оставив Лорду Орков мало шансов.

В мгновение ока по Лорду Орков были нанесены сотни безжалостных ударов, которые серьезно ранили его и задержали его движения из-за серьезных травм ног.

Тем временем Мирейя перевела взгляд с битвы на Юаня, спрашивая: «Юань, ты не собираешься предложить какую-либо помощь? Смотри, они пытаются его убить».

«В их число входят сотни высокопоставленных Охотников и влиятельных людей. Поэтому я верю, что они прекрасно справятся с этим без нашей помощи». — ответил Юань, глядя на битву с Лордом Орков с весельем на лице.

Анна мгновенно заговорила, указывая пальцем на битву. «Смотрите, Лорд Орков практически мертв, и скоро они его убьют!»