Глава 415: Против гигантских фиолетовых ящериц

Юань мягко улыбнулся генералу Валетии и сказал: «Если моя жена скажет, что я должен участвовать, я не откажусь. Кроме того, мне нужно кое-что урегулировать с этим сумасшедшим ублюдком».

«Этот парень посмел иметь гадкие мысли о моих женах, и я не отпущу его без наказания!» — воскликнул Юань, и затем в его руке появилось Эмпиреальное Забвение, великолепный, красивый меч огромной силы.

«Прекрасный и мощный… Это тот меч, который использует мой муженек?» Такое большое!’ Генерал Валесия был поражен наличием такого большого меча и начал задаваться вопросом, насколько он будет тяжелым.

— Как он управляет этой штукой одной рукой? Разве этот меч не очень тяжелый?!’ Сильвия была ошеломлена, потому что это была ее первая встреча с мечом, и от одного его вида у нее по спине пробежала дрожь.

«Я смогу наблюдать, как Юань сражается с монстрами. Я буду болеть за него и молить Бога, чтобы с ним ничего не случилось». На лице Мирейи было предвкушающее выражение, когда она наблюдала, как Юань доминирует на поле битвы.

Она раньше видела, как Юань сражался с монстрами, и было невероятно, как Юань командовал полем битвы с помощью своей мощи, убивая в одиночку сотни существ.

«Видеть его таким… это определенно навевает некоторые воспоминания…» — пробормотала она с мягкой улыбкой на губах.

«Лея, оставайся с Мирейей и Сильвией и защити их от любого зла, которое может прийти», — сказал Юань, вручая ей меч, который он быстро выхватил из системного хранилища. «Мы пойдем и поможем им победить тварей; это не займет много времени. Но ты всегда должен быть осторожен: твари могут прятаться за тобой».

«Хорошо, ты победил зверей. Оставь безопасность мисс Мирейи и Сильвии мне». Лия улыбнулась и кивнула, несмотря на свое разочарование.

Затем взгляд Юаня обратился к Си Мэйли, стоявшей рядом с Лией. «Не присоединишься ли ты к веселью, Си Мэйли?»

«Нет, муженек, я не собираюсь участвовать в этой войне», — мило качает головой Си Мэйли. «Иди развлекись, а я останусь с сестрой Лией на случай, если случится что-нибудь неожиданное».

«Понятно… тогда я оставлю их безопасность тебе, дорогая».

Несмотря на огромные магические атаки, Гигантские Пурпурные Ящерицы продолжают двигаться вперед, и их ужасающий рев разносится по всему лесу, пугая других слабых существ поблизости.

«Насколько сильна их защита? Наши атаки, похоже, не эффективны против них…» Лицо короля Ричарда потемнело, когда он понял, насколько сильна была защита существ и насколько их атаки были неэффективны.

«Все! Готовьтесь! Мы идем в наступление!» Наследный принц Даниэль закричал, слез с лошади и бросился на зверей с поднятым оружием.

«Да! Давайте сделаем это!»

Все закричали от восторга, забыв о своем страхе, и начали атаковать существ, следуя примеру Даниила.

Дэниел быстро замахнулся своим волшебным мечом на Гигантскую Пурпурную Ящерицу, охватив ее пламенем, прежде чем ударить существо в грудь.

Ух! Кланг!

Звук разлетающегося пламени и сталкивающегося металла эхом разнесся над полем боя, и Дэниел почувствовал, как его меч ударился о массивный кусок металла, вызвав сильную вибрацию в его оружии.

«Невероятно, мой удар едва поцарапал его? Это невозможно!» Дэниел чуть не расплакался, когда понял, что его натиск неэффективен; он был совершенно ошеломлен неожиданным результатом.

«Черт побери! Их защита невероятна, и наши удары почти не царапают их тела». — пробормотал король Ричард, на его лице отразилось изумление и недоверие.

Лица всех побледнели, когда они поняли, что их атаки против Гигантских Пурпурных Ящериц бесполезны, и некоторые из них потеряли желание сражаться, потому что их оружие затупилось и испортилось.

Lightsvεl m «У этих существ такая сильная защита, что ни одна из наших атак против них не эффективна!»

«Мой меч сломался, когда я замахнулся на зверя; к счастью, у меня с собой есть несколько запасных оружий».

«Я не думаю, что мы сможем победить этих существ, они настолько сильны!»

«Многие наши солдаты уже ранены; такими темпами мы проиграем войну и станем их ужином».

Шепот людей заполонил поле боя, поскольку их атаки не смогли победить Гигантских Пурпурных Ящериц, чья чешуя блокировала удары и обеспечивала им защиту.

«Черт побери! Мои атаки не работают. Такими темпами я погибну в этой богом забытой пустыне!» Ауртер чуть не вскрикнул, поскольку ни одна из его атак не оказалась эффективной против ящериц, хотя его оружие было грозным магическим оружием.

Святые Рыцари также пытались сразиться с одной ящерицей, но их атаки оказались неэффективными; ящерица просто оттесняла их назад.

Тем временем королю Ричарду удалось уклониться от натиска ящерицы и в ярости закусить губы, думая. «Почему генерал Валерия еще не прибыл на поле боя? Что ее удерживает?

Пока он так думал, он услышал сзади знакомый голос, заставивший его вздохнуть с облегчением.

«Извините, что заставил вас всех ждать; оставьте монстров нам». Генерал Валерия кричит, крепче сжимая меч и бросаясь на ящерицу, которую король Ричард пытался оттолкнуть.

«Яростный удар льва!»

Свист! Свист!

Генерал Валерия наносила ящерице настойчивые удары, и каждым быстрым движением меча она разрубала гигантского зверя в клочья.

«Какого черта?!»

Все были поражены, когда генерал Валерия в мгновение ока разрезала грозную гигантскую пурпурную ящерицу S-ранга на тысячи кусков; для них это было поразительное зрелище.

«Отличная работа, Валерия. Похоже, тебе очень нравится твой новый меч». Лили внезапно появилась позади генерала Валерии и заговорила уважительным тоном.

«Ха-ха~!» Генерал Валерия ухмыльнулась и заметила: «Я никогда не ожидала, что меч, подаренный мне мужем, будет таким красивым… Он разрезает прочную чешую ящериц, как масло. Это просто невероятно!»

Лили улыбнулась. «Ну, это потому, что это не обычный или магический клинок, подобный тому, который ты использовал ранее; это духовное оружие».

«Духовное оружие? Никогда раньше не слышал. Что такое духовное оружие?» — спросила генерал Валерия, озадаченная, поскольку никогда раньше не слышала этого термина.

«Теперь, когда я думаю об этом, этот меч ощущается совсем по-другому, и я вообще не чувствую внутри него никакой маны… Вот в чем объяснение, теперь я понимаю». Она задумалась.

«Ну, я не могу ничего рассказать тебе о духовном оружии; ты должен спросить Юаня позже. Убедитесь, что никто не следит за вами, когда вы спросите его». Лили пробормотала это, когда побежала к Гигантской Пурпурной Ящерице, которая постоянно атаковала Дэниела.

Когда она двигалась, меч в ее руке светился голубым светом».

«Удар Ледяного Лунного Клинка!»

Лили выпустила великолепную дугу холодного голубого света, рассекая Гигантскую Пурпурную Ящерицу.

Эфирное сияние меча заставило тело монстра застыть в толстой глыбе льда, обнажая ужасающий вид монстра в момент смерти.

«Слишком просто», — усмехнулась Лили, приближаясь ко второму монстру, убивая его каждым взмахом меча и замораживая его тело в толстой глыбе льда.

Люди были напуганы и шокированы, когда стали свидетелями этого события. Они поклялись никогда в жизни не провоцировать эту прекрасную даму, иначе их превратят в ледяную скульптуру.

«Как и ожидалось от члена известной группы Охотников, она исключительно сильна». Король Ричард недоверчиво пробормотал, не в силах поверить, что монстры, с которыми они так упорно сражались, внезапно были убиты вот так.

Не только король Ричард, но и другие были поражены захватывающим дух окружением. Они почти не могли поверить в то, что видели; как могла такая молодая женщина зарезать Гигантских Пурпурных Ящериц, как будто они были кучей слабых цыплят?

Тем временем Анна и Грейс присоединились к веселью и убили гигантских пурпурных ящериц своим стилем меча, который привлек много внимания благодаря своей красоте, но при этом был смертоносным.

Обоим удалось очаровать множество сердец своими изысканными движениями, пусть и не нарочно, но они проигнорировали все это и сразились со зверями.

«Танец с мечами лунного цветения!»

Они снова использовали эту процедуру, чтобы убить других ящериц, угрожавших жизни людей; несмотря на их желание не спасать их, они решили сделать это, потому что им просто нужно было убить монстра.

Своими изысканными движениями они разрубили монстра на тысячи кусков, разбрасывая повсюду кровь и органы, превращая черную грязь в ярко-красную.

«Мы значительно выросли после нашего прорыва в садоводстве. Я потратил очень мало силы, чтобы убить их». — пробормотала Анна, ее тон был полон удивления.

Грейс кивнула. «Действительно, даже несмотря на то, что это монстры пикового S-ранга, они не представляют для нас никакой угрозы».

«Ну, давай сначала с ними разберемся, а потом поговорим».

«Звучит здорово», — согласилась Грейс.

В тот же момент Эмма использовала свою силу, чтобы победить монстров; одного ее удара было достаточно, чтобы прорвать их сильную защиту и убить их всех сразу.

В теле каждого монстра, которого она разбивала, была огромная дыра, через которую можно было видеть другую сторону, а сама сила удара вызывала оглушительный звуковой удар.

«Одним ударом она победила существ, продемонстрировав свою невероятную силу».

«Я не могу поверить, что она, несмотря на свою женственную внешность, обладала такой чудовищной силой; это почти невозможно!»

«Тем не менее, даже нашими совместными усилиями мы не смогли уничтожить ни одного существа! Это действительно позор».

«Я не могу поверить, что мы зашли так далеко; похоже, что с этого момента нам придется более серьезно относиться к тренировкам».

«Согласованный!»

Тем временем Юань вышел на поле битвы, держа в руках свой огромный меч, ему было скучно смотреть, как его жена так развлекается.

Как только он прибыл, все обернулись, чтобы посмотреть на него, и были ошеломлены большим мечом, который он держал, и слухи о нем быстро распространились.

«Я не могу поверить, что он мог владеть чем-то подобным… Это определенно сюрприз!» Наследный принц Даниэль пробормотал с шокированным выражением лица.