Глава 155 — я не одобряю ваш брак

Глава 155: я не одобряю вашего брака

Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio

«Почему ты здесь? Вы готовы вернуться?”»

Голос Хо Янпина не казался старым. На самом деле он был довольно энергичным.

Хо Цзиньяо шагнул вперед и встал рядом. «Дедушка, твоя каллиграфия становится все лучше и лучше, — сказал он.»

«Не льсти мне. — Хо Янпин взглянул на него, и по его бесстрастному лицу было трудно сказать, сердится он или счастлив. «Я слишком стар для этого.”»»

«Дедушка, о чем ты? Я не просто льщу тебе.”»

Хо Цзиньяо указал на символы, написанные Хо Янпином и сказал: «Смотрите сюда и сюда. Эти удары такие мощные и острые. Серьезно, дедушка, твоя каллиграфия становится сильнее с каждым днем.”»

Хо Яньпин отступил назад, сел на стул и взял чашку с чаем. — Он сделал глоток.

«Хо Цзиньяо.”»

Хо Цзиньяо выпрямился. Каждый раз, когда Хо Яньпин называл его полным именем, это означало, что он был очень зол.

«Дедушка, просто скажи все, что ты хочешь сказать. — Ты не должна произносить мое имя с такой силой.”»

«Если ты боишься, что я слишком силен, то не делай ничего, что может меня разозлить.”»

«Что я такого сделал, что ты разозлился?”»

Хо Янпину было уже за восемьдесят, но он все еще был полон духа. Глядя, как Хо Цзиньяо прикидывается дурачком, он рассмеялся

«Ты думаешь, я не знаю обо всем, что ты сделал в городе Линь?”»

«Дедушка … — Хо Цзиньяо заговорил таким тоном, словно умолял о пощаде.»

«Я стар, а вы привыкли иметь свои собственные идеи, поэтому я не хочу ничего говорить об этом. Скажи своему отцу сам.”»

Выражение лица Хо Цзиньяо слегка изменилось, и он кивнул. «- Не волнуйся, дедушка. Пока вы не возражаете, мне не о чем беспокоиться.”»

«Не о чем беспокоиться?” Хо Янпин посмотрел на него и сказал: «Если она действительно хорошая девочка, приведите ее сюда. Она является старшей внучкой в семье Хо. Тебе есть что скрывать?”»»

«Дедушка— » он хотел бы вернуть Су Цинсан, но не сейчас.»

«Не вини меня за то, что я только сейчас тебе это говорю, но твоя мать уже выделила для тебя человека.”»

Выражение лица Хо Цзиньяо полностью изменилось. Он поджал губы и нахмурил брови.

«Я вижу. — Спасибо, Дедушка.”»

Хо Цзиньяо принял ванну и переоделся. Он вернулся в свой кабинет и занялся какими-то документами.

За ужином вернулись родители Хо Цзиньяо. Подошел слуга и велел Хо Цзиньяо спуститься к обеду. Когда Хо Цзиньяо спустился вниз, его родители, Хо Мингуан и Лю Тунцзя, уже сидели за столом.

«Вы готовы вернуться, да?”»

Это было точно такое же вступительное слово, как и у Хо Янпина. Хо Мингуан посмотрел на сына с явным неудовольствием в глазах.

«Папа, о чем ты говоришь? Это мой дом. Конечно, я должен вернуться.”»

«Так ты знаешь, что это твой дом?” Хо Мингуан холодно фыркнул. «Я думал, ты не знаешь, где твой дом.”»»

Хо Цзиньяо улыбнулся Лю, когда увидел, что она пододвигает ему стул, как будто он не слышал своего отца. «Спасибо, — сказал он.»

Обернувшись, чтобы посмотреть на Хо Мингуана, он озадаченно поднял брови. «Как я мог не знать, что это мой дом? Особняк Хо-такое необычное место, что, боюсь, его знает весь город. Я, конечно, не исключение.”»

Лю Тунцзя рассердилась, увидев, как он себя ведет.

«И этого достаточно. Хватит паясничать. Сколько вам лет? Веди себя прилично.”»

Хо Цзиньяо потрогал свой нос и намеренно выпрямился, положив руки на колени. Он повернулся, чтобы посмотреть на Лю Тунцзя, и изобразил, что застегивает молнию на своем рту. Лю Тунцзя была так зла на него, что ее чуть не вырвало кровью.

«Хо Цзиньяо.”»

«- Да? Я не глухой.”»

Она так разозлилась, что ее грудь тяжело вздымалась, и она сделала несколько глубоких вдохов, пытаясь успокоиться.