Глава 546 — молодой человек, вы довольно храбры!

Глава 546: молодой человек, вы довольно храбры!Троих братьев и сестер увезла машина. Па перевез свой ценный » груз’ прямо на склад возле пирса.

Когда они добрались до места назначения, отец вывел всех троих. К этому моменту Хо Цзинькай уже проснулся. Ведь он был старше всех на несколько лет, и его тело было гораздо более подтянутым, чем у среднего юноши, благодаря своему режиму физической подготовки.

Как только Хо Цзинькай проснулся, он сразу же почувствовал, что что-то не так. Взглянув на своих младших брата и сестру, которые крепко спали на полу, он почти сразу догадался, в каком плачевном положении они сейчас находятся.

Хо Цзинькай с трудом мог в это поверить. Его двоюродный дед был видной фигурой в их провинции, и его дядя был командиром регионального военного отделения.

Он не поверил бы этому ни при каких других обстоятельствах – что кто-то когда-нибудь осмелится напасть на детей Хо, не говоря уже о том, чтобы совершить их похищение!

«А ты кто такой? Ты знаешь, к какой семье мы принадлежим? Отпустите нас прямо сейчас!”»

В свои 14 лет хо Цзинькай был любимым внуком старого мастера хо. Дед с юных лет держал Джинкая рядом с собой и хорошо его воспитывал. Он научился создавать атмосферу превосходства и зрелости, что было далеко не нормой для 14-летнего ребенка.

Выражение его лица и аура вызывали у сверстников большое восхищение, когда он еще учился.

Однако он знал, что сейчас не разговаривает ни с учениками своей школы, ни с персоналом отцовской компании. Вместо этого он разговаривал с группой угрожающих и злых похитителей, и он рисковал потерять свою жизнь в любой момент.

«Ах, молодой человек, вы довольно смелы!”»

Па взглянул на Хо Цзинькая и усмехнулся, «Отпустить тебя? Конечно, я могу это сделать. Об этом не может быть и речи. Все, что вам нужно сделать, это заставить вашего старика принести нам деньги.”»

Хо Цзинькай мгновенно понял мотивы отца. Было очевидно, что их похитители хотели получить только деньги.

Он огляделся вокруг и понял, что, кроме отца, все остальные три сообщника закрыли свои лица тканью.

Это замечание принесло ему некоторое облегчение, так как он полагал, что сокрытие их личности означало, что похитители не собирались убивать их. Сейчас они должны быть в безопасности.

«- Что случилось? Ты наконец-то испугался? Теперь ты боишься?” Папа достал свой мобильный телефон и встал перед Хо Цзинькаем. «Ну же, дай мне номер телефона твоего отца.”»»

Хо Цзинькай посмотрел прямо на телефон в руках отца, не говоря ни слова. Отец, казалось, не был удовлетворен отсутствием сотрудничества со стороны молодого человека, и он последовал его требованию, ударив Хо Цзинькая в грудь.

«Молодой человек, о чем вы думаете? Хм? Говорю тебе, игнорирование меня не поможет. Не думай о побеге, пока я рядом. Если ты не хочешь умирать, послушно выполняй мои приказы. Если нет, я сделаю так, что ты будешь страдать.”»

Хо Цзинькай с отвращением стиснул зубы и уставился на отца, который смотрел прямо перед ним. Хотя он и не желал подчиняться, сопротивляться было почти невозможно.

В конце концов, он никак не мог знать, причинит ли ему банда похитителей серьезный вред за то, что он сопротивлялся, сейчас или позже.

Пока он колебался, еще один удар обрушился на него сзади.

«Быстро, дай мне этот номер телефона сейчас.”»

Учитывая его возможности, Хо Цзинькай решил дать телефон Хо Мингуана папе. Произнося эти цифры вслух, он начал исподтишка осматривать окрестности, в которых оказался, пытаясь найти возможные пути отхода, которые они могли бы предпринять.

В большинстве случаев у Хо Мингуана всегда был с собой телефон. Однако сегодня он почему-то не брал трубку.

Па решил, что это означает, что Хо Цзинькай солгал ему, и снова злобно ударил его.

«Глупый мальчик, ты меня разыгрываешь?”»

Хо Цзинькай, без сомнения, был зрелым для своего возраста, но ему все еще было всего 14. Он невольно вскрикнул от боли, и этот шум разбудил Хо Цзиньяо.

Как и Хо Цзинькай, в тот момент, когда Хо Цзиньяо пришел в себя, он сразу понял, что его похитили. Его приветствовало зрелище того, как да бьет своего старшего брата хо Цзинькая.

«- Прекрати это! — Кто ты? Прекрати это прямо сейчас. Как ты посмел ударить его? Тебе лучше прекратить это сейчас.”»

Хо Цзиньяо был всего на два года младше хо Цзинькая, и они были близки всю свою жизнь.

Наблюдая, как избивают его старшего брата, он не мог не вскрикнуть от негодования.

Несмотря на то, что его руки и ноги были связаны, это не мешало ему метаться. Его положили ничком на землю, и из этого положения он сумел найти способ напрямую использовать свои связанные ноги, чтобы ударить па.

Несмотря на то, что он был маленьким и слабым, его удар все же смог войти в контакт с отцом. Да чуть не потерял равновесие из-за удара Хо Цзиньяо. Он сумел восстановить равновесие и в ярости набросился на маленькое тельце Хо Цзиньяо.

Удар обрушился на Хо Цзиньяо с такой силой, что он дважды перевернулся и остановился только после того, как наткнулся на ножку стола. Его бедро ударилось об угол стола, и он скорчился от боли.

«Ах ты, маленький дьяволенок! Как ты смеешь это делать? Неужели ты думаешь, что я боюсь тебя убить? Позвольте мне напомнить вам, что вы трое теперь мои заложники. Если вы и дальше будете меня провоцировать, я без колебаний убью вас обоих. Для осуществления моих планов мне нужен только один живой.”»

Отец был закоренелым убийцей, для которого человеческие жизни не представляли особой ценности. Произнеся свою угрозу, он повернулся к Хо Цзинькаю и с силой постучал его телефоном по лбу.

«Глупый мальчик, если ты не хочешь умереть, тебе лучше попросить своего отца прислать нам деньги. Если нет…”»

Он сунул руку в задний карман и вытащил пистолет, направив его в голову Хо Цзинкая. «Я не против убить тебя, если ты этого хочешь.”»

Хо Цзинькай и Хо Цзиньяо не ожидали, что у их похитителя будет пистолет. Увидев оружие, Хо Цзинькай и Хо Цзиньяо были потрясены и хранили молчание.

Это был пистолет в комнате, настоящий пистолет! Хо Цзиньяо все еще чувствовал боль от удара, полученного от Па, а также от недавнего сильного удара о край стола.

Несмотря на боль и раны, он чувствовал себя крайне взволнованным и испуганным. Когда он взглянул на свою сестру, которая все еще лежала связанная на полу, Хо Цзиньяо начал непрерывно скрежетать зубами от беспокойства.

Он не очень беспокоился за него или Хо Цзинькая, так как они были достаточно взрослыми, чтобы справиться сами. Однако его сестра-совсем другое дело. Она была еще так молода…

С такой угрозой, нависшей над ним, у Хо Цзинькая не было выбора, кроме как предложить номер телефона старого мастера Хо. Отец быстро набрал номер на своем телефоне и сделал телефонный звонок.

Хо Цзиньяо свернулся калачиком, сопротивляясь боли, все это время обдумывая способы, которыми он мог бы убежать.

В отличие от своего брата, он всегда был игривым человеком с самого раннего возраста. У него сложилась крепкая дружба с дядей Чжан Ичэнем.

Чжан Ичэнь была на несколько лет старше его, но, несмотря на разницу в возрасте, они всегда хорошо проводили время вместе.

Пока Хо Цзинькай учился управлять семейным бизнесом, Хо Цзиньяо несколько раз ходил вместе со своей тетей в армию. Он верил, что, поскольку у семьи уже есть способный преемник в лице Хо Цзинькая, он сможет жить спокойной жизнью.

Когда он подрастет, то пойдет в армию. Он станет солдатом, как и два его дяди.

Когда да протянул телефон и велел Хо Цзинькаю сделать звонок, Хо Цзиньяо продолжал осматриваться, осматривая окрестности.

В армии он несколько раз играл с Чжан Ичэнем ролевые игры. Ему всегда нравилось слушать рассказы дяди о том, как солдаты выполняют свои задания.

Хотя ему было всего 12 лет, он был довольно не по годам развитым и умным ребенком. Его мозг напряженно работал, анализируя ситуацию, в которой он и его братья оказались.

Отец не стал скрывать свою личность, в то время как трое других похитителей закрыли лица. Это означало, что трое других похитителей боялись, что дети их опознают.

Однако ПА не боялся опознания. Что может означать отсутствие страха? Оказалось, что отец был либо лидером группы, либо расходным материалом в этой операции, легким козлом отпущения.

Однако, судя по тому, что он видел, лидером был отец.

Отец не боялся быть опознанным. Что бы это могло значить? Хотя Хо Цзиньяо был молод, он многому научился за время службы в Вооруженных силах. У него было плохое предчувствие.

Этот человек, скорее всего, планировал их убить.

Даже если бы он получил деньги, которые требовал, это не было гарантией того, что их жизни будут спасены. Когда пришло осознание, Хо Цзиньяо больше не мог оставаться пассивным.

Он взглянул на Хо Цзинькая и обнаружил, что его брат уже смотрит на него.

Четырнадцатилетний мальчик был не менее развит и мыслил в том же направлении, что и его младший брат.

Выросшие вместе всю свою жизнь, каждый брат мог хорошо читать другого, и они оба знали, что пришли к одному и тому же выводу. Они должны были придумать план. Сейчас.

Хо Цзиньяо быстро огляделся вокруг. Он знал, что на карту поставлены жизни всех детей Хо. Если им не повезет, то сегодня они могут потерять все.

Отец был на вызове в течение некоторого времени, прежде чем он повернулся к братьям.

Вместо того чтобы немедленно повесить трубку, он сунул ее Хо Цзинькаю. «Молодой человек, твой отец хочет услышать твой голос. Высказаться.”»

Хо Цзинькай очень не хотел этого делать – он не хотел заставлять своих родителей отдавать похитителям их грязные деньги. Слишком медленно, чтобы говорить, он снова получил удар кулаком.

Этот крик боли легко передался прямо в уши Хо Мингуана, который тут же запаниковал. Разумеется, он сразу же согласился на условия похитителя.

Однако требования окружного прокурора о выплате наличными не были легко удовлетворены. Несмотря на то, что семья Хо была богата, у них не было так много наличных денег на руках.

Чтобы выполнить условия выкупа, Хо Мингуан сказал, что ему понадобится несколько дней, чтобы подготовиться и собрать наличные.

ПА, который чувствовал себя чрезвычайно ободренным этим ответом, ответил беззаботно, «- Два дня. Даю вам два дня на подготовку денег. Если я не получу оплату в течение двух дней, я не буду нести ответственности за наши действия.”»

«Два дня-это слишком мало. Не говоря уже о том, что завтра воскресенье. Банки не будут работать в воскресенье. Если бы вы могли быть более гибкими…”»

«Значит, три дня-это самое большее, что я могу тебе дать. Если ты будешь жаловаться и дальше, я убью одного из твоих детей прямо сейчас, чтобы доказать свою точку зрения.”»

Отец больше ничего не сказал и повесил трубку.

Когда он закончил разговор, Лян, его лакей, в замешательстве заговорил, «Папа, как ты мог дать им целых три дня? А вы не боитесь, что они сообщат об этом в полицию?”»

«Расслабиться. Они не могут нас найти. Поиски были бы бесполезны, если бы им дали 30 дней, не говоря уже о трех.”»

Па произнес эти слова уверенно, потому что он давно наблюдал за этим складом.

Это был самый дальний и самый старый склад. Его уже давно собирались снести. Из-за строительства нового Пирса он был забыт.

Склад находился далеко от внутреннего города, а город Ронг был действительно большим – это означало, что найти их будет не так уж и трудно.

«Папа, ты действительно гений.” Ван Мин с восхищением посмотрел на отца. «Значит ли это, что через несколько дней мы разбогатеем?”»»

«Конечно.”»

Говоря это, да взглянул на двух братьев, Хо Цзинькая и Хо Цзиняо.

Теперь им оставалось только ждать, когда семья Хо доставит деньги. Его мысли были сосредоточены на будущем богатстве, и отец начал мечтать и упиваться своими фантазиями.

……

Лю Тунцзя никогда бы не подумала, что ее короткий отдых в своей комнате приведет к таким катастрофическим последствиям. Она уснула, как кошка, только чтобы проснуться и понять, что все трое детей были похищены.

Она не ожидала, что окажется настолько неспособной подавить свое беспокойство. Когда она ходила вокруг, умоляя людей о помощи, она не знала, что из трех ее детей двое уже покинули ее навсегда.

Эти три дня были настоящим адом на земле – как мать, она больше всего заботилась о своих детях. И все же, несмотря на все свои страхи, она и представить себе не могла, что эти три дня не закончатся благополучным возвращением ее детей.

Двое из них вернутся замерзшими трупами.