Глава 548: скучаешь ли ты по своей тете?Вернувшись домой, Ян Вэньчан бросил на нее взгляд, на его лице было смутно застенчивое выражение. Хо Цзиньяо, казалось, еще не проснулся.
Су Цинсан не понимала причины взгляда, который послал ей Ян Вэньчэн, пока не увидела руку Хо Цзиньяо. Капельница сделала свое дело. Однако из-за того, что Ян Вэньчан не был знаком с процедурой, когда он вставил иглу, произошло некоторое кровотечение.
Су Цинсан посмотрела на Ян Вэньчана, заметив пятна крови на ладони Хо Цзиньяо. Однако у нее не хватило духу упрекнуть его за это.
Если кого-то и следовало винить в этом, так это ее саму, которая убежала критиковать Лю Тунцзя, вместо того чтобы остаться и присматривать за Хо Цзиньяо.
«Сначала ты можешь уйти, а я позабочусь о нем.”»
«Хорошо.” Ян Вэньчан кивнул головой. Через некоторое время он решил заговорить, чтобы предупредить Су Цинсана, «Хо Цзиньяо проснулся, совсем ненадолго, совсем недавно. Вскоре он снова заснул.”»»
«- Все в порядке. Скорее всего, он не в себе из-за капельницы. Позже он проснется более естественным.”»
Ян Вэньчан вздохнул с облегчением, успокоившись. Су Цинсан была врачом, и она знала, как ухаживать за Хо Цзиньяо.
Су Цинсан съела совсем немного, собрав еду из того, что было доступно в ту ночь. Она только что сварила кашу, и теперь она была теплой и готовой к употреблению. Однако Хо Цзиньяо все еще не проснулся, чтобы съесть его.
Она не ожидала, что кто-то, кто выглядит таким здоровым каждый день, может так легко поддаться простой простуде или испытать такие серьезные симптомы.
После Ср. Ю собрала вещи, и Су Цинсан отправила ее домой.
Теперь, сидя рядом с Хо Цзиньяо, она смотрела на него, держа свой ноутбук и ожидая, когда он проснется.
Вспоминая то, что рассказывала Лю Тунцзя, Су Цинсан начала просматривать веб-страницы в поисках любых новостей о упомянутых прошлых событиях. Тем не менее, она ничего не смогла найти на нем и должна была предположить, что имело место сокрытие инцидента.
Или, возможно, десять лет назад, когда Интернет был гораздо менее развит, такие местные новости не были бы загружены.
Она все еще раздумывала, стоит ли найти время, чтобы спросить у старого мастера Хо ответы, когда Хо Цзиньяо проснулся от своего сна.
Су Цинсан услышала, как он зашевелился, и быстро встала. Открыв глаза, Хо Цзиньяо сразу же заметил ее.
«Старый…”»
«- Ничего не говори.”»
Он проспал почти сутки. Су Цинсан налила ему стакан теплой воды и помогла Хо Цзиньяо сесть, чтобы он мог увлажниться.
Как только Хо Цзиньяо выпил стакан теплой воды, его щеки сразу же залились краской.
«Моя жена?”»
«Вы больны.” Су Цинсан взглянула на Хо Цзиньяо и тихо сказала: «Еще даже не лето, а ты уже купаешься в холодной воде. Неудивительно, что ты заболел! Вы думаете, что вы непобедимы?”»»
Хо Цзиньяо подумал о почте, которую он получил раньше, и смог только улыбнуться. И все же он воздержался от каких-либо слов.
Су Цинсан знала, что Хо Цзиньяо, вероятно, был в плохом настроении, и она перестала упрекать его. Она подняла руку ко лбу Хо Цзиньяо. «Ты больше не горишь. Тем не менее, вы все равно должны продолжать принимать свои лекарства.»
«Подожди здесь, я сварила кашу, пока ты болеешь. Поешь немного, прежде чем принимать лекарство.”»
«Хорошо.”»
Хо Цзиньяо не стал возражать против ее совета. Поняв это, Су Цинсан быстро вышла и вернулась с миской каши.
«Если тебе не нравится этот вкус, я не приношу за него никаких извинений, — Су Цинсан отставила свой поднос в сторону и передала миску с кашей Хо Цзиньяо. «Ты сам виноват, что заболел. Это все, что могут есть больные.”»»
«Ты сам его приготовил.”»
«Да, — Су Цинсан кивнула и передала ему чашу, прежде чем свирепо посмотреть на Хо Цзиньяо. «Не будьте разборчивы.”»»
«С чего бы это?” Хо Цзиньяо заговорил слегка скрипучим голосом: Он не удержался и добавил довольно хрипло, «Каша, приготовленная моей женой, самая лучшая в мире.”»»
Су Цинсан игриво посмотрела на него, выдавая намек на юмор.
Она слегка подула на кашу, чтобы остудить ее, и поднесла ложку к губам Хо Цзиньяо. Хо Цзиньяо нежно смотрел на Су Цинсана, наслаждаясь заботами своей жены.
Су Цинсан кормила его медленно и тщательно, как будто привыкла к этому…
Хо Цзиньяо встретился с ней взглядом, улыбнулся и заметил: «Похоже, у тебя большой опыт в этом деле.”»
«Ну, это ведь не первый раз, когда я так поступаю.”»
Су Цинсан спокойно ответила, но когда она это сделала, чаша, которую она держала, слегка дрожала в ее руке. Она была близко знакома с работой опекуна из-за Сян Цайпина.
Когда Сян Цайпин повредила ее бедро, Су Цинсан была передана главная ответственность за заботу о ней в больнице, даже несмотря на то, что там были медсестры.
Кто мог знать, что Сян Цайпин не была ее биологической матерью. В последний раз, когда они встретились, все прошло не очень хорошо.
Сян Цайпин проигнорировал ее, и она не смогла найти в себе мужества спросить Сян Цайпина, все ли у нее было хорошо.
Внутреннее смятение Су Цинсана не осталось незамеченным Хо Цзиньяо, который думал, что знает вероятную причину.
«Ты опять думаешь о тетушке?”»
Хо Цзиньяо всегда считал, что Сян Цайпин был достаточно порядочным человеком. Если бы она действительно была биологической матерью Су Цинсан, это была бы совсем не такая плохая партия.
«Если вы хотите увидеть ее, я могу сделать необходимые приготовления Для вас.”»
Су Цинсан плотно сжала губы, но в конце концов решительно покачала головой. Не говоря ни слова, она скормила Хо Цзиньяо последнюю ложку каши.
«Может быть, еще одну чашу?”»
«Хорошо.”»
Су Цинсан встала, чтобы наполнить миску кашей. По правде говоря, ей очень хотелось снова встретиться с Сян Цайпином, но что хорошего из этого выйдет?
Ни Сян Цайпин, ни она сама не были способны возобновить тесные отношения своего прошлого. Они больше не могли быть матерью и дочерью.
В последний раз, когда они встретились, морозная встреча заставила Су Цинсана с сожалением тосковать по теплу прошлого. Время от времени она думала о Сян Цайпине.
Во время предыдущего визита в город Линь она даже лелеяла мысль о встрече с Сян Цайпином. Однако из — за нехватки времени, а также из-за опасений, что возникнет неловкость, она в конце концов не пошла на это.
Возможно, если представится такая возможность в будущем, она сможет незаметно проверить ее. Ей не нужно было бы беспокоить Сян Кайпин, если бы она пришла только для того, чтобы украдкой взглянуть на нее.
Хо Цзиньяо съел еще одну миску овсянки, прежде чем Су Цинсан дала ему свою дозу.
Он все еще был довольно слаб, и бледность его лица все еще сохранялась.
Су Цинсан немного прибралась, прежде чем вернуться в спальню. Когда она думала о рассказе Лю Тунцзя, она все еще не могла увидеть злого персонажа, о котором Лю Тунцзя говорил в Хо Цзиньяо.
«Цзиньяо.”»
Ей хотелось расспросить его о похищении, которое он пережил в прошлом, и о том, помнит ли он то, в чем его обвиняют.
Она хотела спросить его, как умерли его брат и сестра. Неужели он действительно стал причиной их смерти?
Однако, взглянув на хрупкое тело Хо Цзиньяо, она не смогла произнести эти слова вслух.
«Хм?”»
Су Цинсан промолчала, вместо этого достав термометр. «Еще раз измерьте температуру. Будем надеяться, что лихорадка уже немного спала.”»
«Думаю, так оно и есть.”»
«Нет смысла гадать. Вам нужно провести надлежащую проверку.”»
Пока Хо Цзиньяо измерял ему температуру, Су Цинсан снова села рядом.
«У тебя все еще болит голова?”»
«Нет,” ответил Хо Цзиньяо и добавил, «У меня никогда не болела голова. Просто мое тело чувствует слабость.”»»
«Проспав целый день, Вы, конечно же, чувствуете слабость!”»
Су Цинсан взглянула на Цзиньяо и не смогла удержаться от ворчания, «В самом деле, о чем вы думали? Ты же взрослый человек, как ты мог решиться принять холодный душ? Кем ты себя возомнил, Супермен?”»
Хо Цзиньяо слегка улыбнулся, но не стал объяснять причину поспешного холодного душа.
Су Цинсан испытала искушение подтолкнуть его еще сильнее, но остановилась, увидев выражение его лица.
«- Что случилось?”»
Хо Цзиньяо, казалось, почувствовала, что Су Цинсан не была такой, как обычно. «Не беспокойтесь, я здоров и здоров. Это было исключение.”»
В прошлом Су Цинфан часто казалось, что она никогда полностью не поймет Хо Цзиньяо. Он часто держал свои мысли при себе и скрывал свои эмоции.
Теперь же она чувствовала, что может понять его немного лучше.
Он был явно болен и тяжело прислонился к кровати. Вероятно, он был также ранен эмоционально-ранен и неправильно понят Лю Тунцзя, его собственной биологической матерью.
Несмотря на все это, он действовал как бы безучастно и скрывал все, с тем своим взглядом, который был несообразно и сильным, и все же одухотворенным.
И снова она почувствовала легкий укол в сердце, короткую боль, которую не могла игнорировать.
Она села на кровать рядом с Хо Цзиньяо, протянула руку и поцеловала его в губы.
Ее действия немного удивили его, но он быстро оттолкнул ее.
«Я все еще болен.” Он не собирался передавать ей свою болезнь.»
«Не беспокойся. Все нормально.” Губы Су Цинсана слегка дрогнули. «Я достаточно вынослива.”»»
Она потянулась, чтобы снова поцеловать его, но Хо Цзиньяо мягко оттолкнул ее. «Ты же врач. Что ты делаешь? Как ты можешь не беспокоиться о том, что я распространяю свои микробы на тебя?”»
Су Цинсан взглянула на Хо Цзиньяо. Из-за болезни его губы были немного краснее обычного.
Он видел недовольство в ее глазах. Она улыбнулась и возразила: «Да, я врач. Но прямо сейчас я принимаю на себя другую роль-быть твоей женой!”»
Она положила обе руки ему на плечи и придвинулась ближе. «Может быть, если ты передашь мне свою простуду, то выздоровеешь!”»
Хо Цзиньяо притянул ее ближе в свои теплые объятия, в то время как она продолжала свои движения к нему полусерьезно и наполовину дразня.
Он прижал ее голову к своей груди и нежно погладил по лбу.
«Ты моя жена, но я также и твой муж. Что же нам тогда делать? Я не хочу, чтобы ты заболела.”»
Он легонько поцеловал Су Цинсан в лоб. «Если ты действительно хочешь, чтобы я тебя поцеловал, то можешь подождать, пока я приду в себя.”»
Этот человек опять затеял какую-то игру! Су Цинсан игриво шлепнула его по плечу.
«Будьте осторожны, не разбейте термометр.”»
Слова Хо Цзиньяо заставили Су Цинсана выпрямиться. Она взглянула на часы и взяла термометр у Хо Цзиньяо.
«38 градусов по Цельсию. Ну, у тебя все еще жар. Отдохните пораньше и хорошо выспитесь. Завтра у вас уже не должно быть лихорадки.”»
«Да, доктор СУ, это было тяжело для вас.”»
— Хо Цзиньяо говорил хриплым голосом, а Су Цинсан взбивала подушки вокруг него. «А теперь спи. Ты больна и все еще играешь со мной.”»
«Моя дорогая, когда это я валял дурака?”»
Даже когда Хо Цзиньяо заговорил, он выполнил указания своей жены, зевая несколько раз, поскольку его лекарство начало заставлять его чувствовать себя сонным.
«Ты что, не спишь?”»
«Позволь мне сначала искупаться. » Су Цинсан уложила Хо Цзиньяо. «Сначала поспи. Я присоединюсь к тебе позже.”»»
Когда Су Цинсан вернулась из своей ванны, Хо Цзиньяо уже давно заснул. Глядя, как он мирно дремлет, она разрывалась между желанием не задавать мужу мучивших ее вопросов о похищении.
Сон в ту ночь был поверхностным и прерывистым. Иногда она просыпалась, чтобы посмотреть на Хо Цзиньяо и убедиться, что он спит крепко, и не страдает никакими кошмарами, прежде чем она могла вернуться ко сну.
Хо Цзиньяо был молод и крепок. Так что на следующий день, когда Су Цинсан проснулся, он уже был в основном Здоров.
Она увидела, что он уже встал – в руках у него был пиджак, и он собирался выйти из дома.
«- Ты собираешься работать?” Су Цинсан быстро села с явным неодобрением, написанным на ее лице. «Ваше тело чрезвычайно слабо, даже если ваше состояние улучшилось. Тебе нужно больше отдыхать.”»»
«Я в порядке.” Хо Цзиньяо покачал головой. «Не говоря уже о том, что есть много вещей, которые нужно решить на работе. Я должен позаботиться о них.”»»
Заметив серьезное выражение лица Хо Цзиньяо, Су Цинсан не смогла заставить себя уговорить его остаться дома. «Тогда не садись за руль. Позвольте мне отправить вас туда. Когда закончишь работать, позвони мне, и я тоже за тобой заеду.”»
Хо Цзиньяо не стал с ней спорить. ” Для меня будет честью иметь жену в качестве личного водителя.
Видя, что он снова дразнил ее, Су Цинсан знала, что он, вероятно, чувствует себя хорошо.
Внимательно изучая выражение лица Хо Цзиньяо, она почувствовала, что боль и боль от предыдущей ночи исчезли.
Су Цинсан снова почувствовала боль за Хо Цзиньяо, когда ее интуиция подсказала ей, что он снова начал скрывать свои эмоции, что очень опечалило ее.
————
Примечание автора ниже:
Чтобы немного отвлечься от этой истории: я понял, что некоторые люди не понимают пути госпожи Хо. Вы, ребята, упомянули, что считаете ее сумасшедшей. Позвольте мне сказать вам несколько правд. Представьте себе семью, где брат пожертвовал своей жизнью, чтобы спасти свою младшую сестру и умер. Впоследствии мать семейства испытывала огромную неприязнь к оставшейся в живых сестре. Все они были ее биологическими детьми. Отбросив предубеждения в отношении пола, она чувствовала, что эта дочь стала причиной смерти ее сына. Когда я писал эту историю, у меня было вдохновение от той самой истории, которую я видел в новостях.
На самом деле, если бы кто-то оказался в такой ситуации, ему было бы трудно оправиться от нее.
Возьмем, к примеру, госпожу Хо. За долю секунды она потеряла двоих детей. Эти двое детей даже умерли из-за действий Хо Цзиньяо (по крайней мере, так она считает в своем сердце). Конечно, она предпримет крайние меры, чтобы избежать встречи с Хо Цзиньяо! Для этого есть причина. Посмотрите на мать Чжан Шаоханя или, возможно, мать Мэй Яньфан. Что плохого сделали Чжан Шаохань и Мэй Яньфан? Тем не менее, их матери обращались с ними очень плохо. Одна подставила свою дочь и обвинила ее в употреблении наркотиков, другая продала личные вещи своей умершей дочери через Интернет, включая ее нижнее белье, после ее смерти.
Что касается этих двух крайних примеров, я не могу понять, почему на этой Земле существуют такие родители, как они. Однако факт в том, что есть такие родители, как эти.
В нашем мире наличие кровных уз не означает, что один автоматически прощает другому свои обиды. Возьмем, к примеру, одноклассника моего мужа. Его отец решил отомстить и обидел свою мать. До сих пор этот одноклассник до сих пор не простил своего отца. Прошло уже два или три года с тех пор, как он признал своего отца. Когда они встречаются, то тоже не разговаривают. Увидев своего отца, он будет настроен крайне враждебно. Он тоже не хочет жить под одной крышей. В конце концов, этот человек все еще его отец. Однако он отказывается признать это.
Как мне это объяснить? Что касается инцидентов, когда близкие причиняют им боль, то некоторые люди могут забыть и простить, а другие-нет. Для тех, кто может, они могли бы улыбнуться и отмахнуться от прошлого. Для тех, кто не может, они могут держать эту обиду на всю оставшуюся жизнь.
Жизнь иногда бывает более жестокой, чем вымысел. Конечно, я все еще желаю, чтобы все жили как можно более мирной и благоприятной жизнью. Жизнь-это действительно трудное путешествие!