Глава 658 — Почему Он Пришел, Чтобы Спровоцировать Ее

Глава 658: Почему Он Пришел Спровоцировать Ее Переводчик: Студия Nyoi-Bo Редактор: Студия Nyoi-Bo

В воздухе витал слабый запах еды. Ши Мэнвань был одет в одежду, которую Цяо Цзе купил обратно. На кухне она положила еду на тарелку и вынесла ее.

Цяо Цзе сидел за маленьким столиком как мастер.

Да, Цяо Цзе нашел этот стол позже Бог знает откуда. Раньше ши Мэнвань и Цяо Цзе ели на кофейном столике.

Сегодня утром она сварила кашу. Когда она принесла его к кофейному столику, то почувствовала, что сидеть на диване и есть очень неудобно, поэтому ей пришлось наклониться.

«Нам нужно занять столик, — сказала она., «По крайней мере, так удобнее сидеть и есть, верно?”»»

Когда она сказала это, Цяо Цзе передвинул этот стол в полдень.

Такие квадратные столы были очень распространены в сельской местности в прошлом. Сюда же передвинули два стула.

Ши Мэнвань даже не знал, откуда Цяо Цзе его взял. Она смотрела, как Цяо Цзе берет свою миску и ест большими глотками.

Молодой человек рос, поэтому его аппетит был поразительным. Она в основном ела то же количество пищи, что и когда жила с родителями дома.

Но, кроме ее порции, остальное отправилось в желудок молодого человека.

Молодой человек ел так много, но не выглядел толстым. Он был очень худ. Он был довольно крепок. Когда стол подвинули, он подвинул его один. Она сказала, что хочет помочь, но он не позволил.

После двух дней выздоровления рана на его лице стала намного лучше. Только уголки его рта все еще были в синяках. Она уже видела первоначальный облик молодого человека.

У него было очень красивое лицо, а глаза были длинными и узкими. Люди в предыдущей школе ши Мэнвань, в городе, где она жила, и люди, с которыми она познакомилась после приезда в город Линь, были не так хороши собой, как Чжань Хао.

Он совсем не бледнел по сравнению с теми знаменитостями на телевидении.

Просто у него был немного плохой имидж. Его рука была ранена, поэтому он не мог держать чашу. Он просто слабо сжимал его во время еды. Его поза неизбежно стала немного уродливой.

Если бы это было в ее доме и ее бабушка увидела бы это, она определенно отругала бы его. Она сказала бы, что у него нет чувства приличия, потому что он даже не может правильно держать миску.

Юноша заметил, что Ши Мэнвань смотрит на него, поэтому он перестал есть и уставился на ши мэнвана.

«На что ты смотришь?”»

В тот момент, когда молодой человек открыл рот, его красивое лицо было мгновенно испорчено. Его голос действительно было не так приятно слышать во время смены стадии его голоса.

После того, как Ши Мэнвань поймали на том, что она подглядывает за молодым человеком, ее лицо стало немного смущенным. Несмотря ни на что, в этом году ей исполнилось всего двенадцать. Это было слишком откровенно, чтобы смотреть на такого мальчика.

«Я просто хочу спросить, где вы взяли этот столик?”»

Юноша ничего не ответил. Он прикончил рис в своей миске в несколько укусов. Когда он пошел, чтобы наполнить следующую миску рисом, он взглянул на Ши Мэнвана.

«Почему? Вы боитесь, что мой столик украли? Когда придет время, люди придут искать тебя и впутают тебя?”»

А она-нет. Не дожидаясь объяснений ши Мэнвана, юноша фыркнул: «Не волнуйся. Он не краденый. Никто не придет арестовать тебя.”»

«Дорогой Брат.” Ши Мэнвань закусила губу. Ее немного задело враждебное и нетерпеливое отношение юноши. «Мне просто было любопытно.”»»

«Я взял его, — небрежно ответил юноша., «Если бы я его украл, то не стал бы красть такой обшарпанный стол.”»»

Она и в самом деле была немного потрепана. Посмотрев по углам стола, она увидела, что даже краска отвалилась.

Ши Мэнвань больше ничего не спрашивал и просто ел спокойно. Однако, когда она увидела, что юноша поставил миску, у нее возник новый вопрос.

«Откуда у тебя деньги на овощи?”»

Те, что она купила вчера, плюс сегодняшние, не хватило на деньги, которые она дала молодому человеку.

Молодой человек даже купил сегодня свиные ребрышки и мясо. Не только это, но молодой человек также пополнил немного рисовой лапши для семьи.

Ей действительно было любопытно.

Молодой человек расслабился на стуле. После того, как он закончил есть и пить, непослушная и злобная Аура на его теле немного отступила.

«Не волнуйся. Я не воровал и не грабил. Они прибыли легально.”»

Ее глаза наполнились сомнением, Ши Мэнвань посмотрела на него. «Я не могу спросить?”»

«Ты не можешь.” Юноша был очень высокомерен, поэтому Ши Мэнвань больше не спрашивал. Она опустила голову и продолжила есть, но тихо пробормотала:»

Эта фраза была услышана юношей. Юноша постучал по столу. «Что ты имеешь в виду? Скажи мне ясно.”»

Ши Мэнвань больше ничего не сказал, но юноша внезапно придвинул свое лицо ближе. Стол был старый и не такой уж большой. Когда юноша внезапно придвинулся ближе, чаша, которую держал Ши Мэнвань, чуть не упала.

«Позвольте мне сказать вам, что я буду беспокоиться о деньгах. Это не от тебя зависит.”»

Сказав это, словно боясь, что Ши Мэнвань не послушает его, он ткнул указательным пальцем ей в лицо. «Запомни мои слова.”»

«Понял.”»

«Если ты посмеешь собирать мусор, я тебя покалечу.”»

Ши Мэнвань ничего не ответил. Она посмотрела на юношу и в первый раз спросила, что ей интересно., «Дорогой брат, где твои родители? Почему ты живешь здесь одна?”»

Кроме самой простой мебели, в доме не было ни одной фотографии. Не было даже следа какого-либо взрослого.

«Мои родители умерли.” Юноша взглянул на нее и усмехнулся., «Как насчет тебя, где твои родители? Почему ты пришел сюда один? Я слышал, как вы говорили, и ваш акцент не похож на акцент уроженца Лин-Сити. Вы ведь не уроженец этого города, верно? Тогда как насчет твоих родителей? Почему они не заботятся о тебе?”»»

«Я… — Ши Мэнван прикусила губу и подумала о бабушке, которая ценила сыновей больше, чем дочерей, и о матери, которая только что родила младшую сестру, которую презирала бабушка. «Дело не в том, что они не заботятся обо мне, просто я сбежала из дома.”»»

«У тебя достаточно мужества.” Юноша уставился на Ши Мэнвана и прищелкнул языком. «С твоей внешностью ты смеешь убегать из дома?”»»

Но ничего не произошло. Ей действительно повезло. Она сама навлекла это на себя, когда встретила двух хулиганов в тот день.

«Что не так с моей внешностью?”»

Мать Ши Мэнвана была красавицей. Ши Мэнвань действительно не думал,что она хороша собой.

Глядя прямо на нее, юноша вдруг придвинул свое лицо ближе. Ши Мэнван почувствовал себя неуютно под его пристальным взглядом.

«Что ты делаешь?”»

«Вы действительно не знаете или притворяетесь, что не знаете?”»

Когда юноша подошел ближе, она увидела тонкие волоски на его коже. В конце концов, она была маленькой девочкой, поэтому чувствовала себя неловко.

Ши Мэнвань немного отодвинулась. «Вы…”»

«Забудь об этом, я больше не буду тебя дразнить.”»

Она не была похожа на него, выросшего в городских трущобах, поэтому не очень хорошо разбиралась в подобных вещах.

Она была всего лишь ребенком. Юноше стало скучно, поэтому он встал и вышел.

«- Куда ты идешь?”»

«Пойдем, пойдем, — может быть, он почувствовал, что тон его несколько неприятен, но юноша добавил хриплым голосом, «Я собираюсь зарабатывать деньги. Разве ты не боишься, что у меня нет денег? А теперь пойду заработаю.”»»

Кто беспокоился, что у него нет денег? Ши Мэнвань ничуть не волновался.

«У тебя все еще травма на руке. Что ты хочешь сделать?” Ши Мэнвань подумал о столе, который он передвинул раньше. «Вы забыли, что доктор велел вам не носить тяжелые предметы?”»»

«Не волнуйся. Эта маленькая травма меня не убьет.”»

Сказав это, молодой человек ушел.

Молодой человек ушел и долго не возвращался. Когда наступила ночь, Ши Мэнвань больше не ждал его.

Просто она не чувствовала себя в безопасности дома одна.

В этом бунгало была только одна дверь. Снаружи не было даже дополнительного замка.

Это было не так, как когда она была в городе, где все ее соседи были близки. Ничего особенного не могло случиться.

За последние несколько дней она не видела никого, кто жил бы по соседству. Чего она не знала, так это того, что это место находилось очень близко к району застройки в городе Линь.

В этом районе Старого города большинство местных жителей уже не хотели здесь жить. Все они сдавались в аренду рабочим-мигрантам.

Люди, жившие здесь, работали днем. У каждого из гастарбайтеров были свои дела. Это был утомительный день дома. Кто был счастлив заботиться о делах других людей?

Именно по этой причине никто не пришел на помощь Ши Мэнвань, когда в прошлый раз за ней гнались двое.

Ши Мэнвань свернулся калачиком на маленьком диванчике и уставился на дверь. Она не смела спать.

Она не знала, куда ушел Цяо Цзэ и почему он не вернулся так поздно. Она встала и снова посмотрела на часы.

Старый будильник показывал уже 11.30. Похоже, погода сегодня тоже была не из лучших. Она услышала, как дождь стучит в окно.

Этот звук пришел и ушел. Это все больше и больше тревожило ее.

Ведь ей было всего 12 лет. Она вышла из дома одна и направилась в Линь-Сити. Хотя она явно не была знакома с этим юношей, и хотя юноша выглядел свирепо.

Но он был здесь, так что, по крайней мере, здесь не будет так пусто.

Она снова перевернулась на другой бок, но все еще не могла уснуть. Дождь за окном, казалось, усиливался.

Она не могла заснуть еще больше, поэтому просто встала, завернулась в одеяло и села на диван.

В это время открылась дверь. Она была потрясена звуком открывающейся двери и чуть не вскочила.

В это время молодой человек толкнул дверь и вошел. Одежда на юноше была вся мокрая, и его волосы тоже были мокрыми.

Подошвы его ботинок были перепачканы грязью, и он выглядел немного растрепанным. Увидев, что Ши Мэнвань все еще не спит, юноша на мгновение замер.

«Ты еще не спишь?”»

«Я … – Ши Мэнвань была слишком смущена, чтобы сказать, что она была робкой и боялась, что не сможет заснуть. «- Куда же вы пошли? Почему ты вернулся так поздно?”»»

«Перестань ныть.” Юноша стряхнул воду с волос и пошел в свою комнату.»

Ши Мэнвань встал и последовал за ним. «Ты, почему ты весь мокрый?”»

«Эн, — небрежно ответил юноша. Он собирался снять мокрую одежду. Внезапно он обернулся и посмотрел на Ши Мэнвана.»

«На кухне должно быть больше ингредиентов, верно?”»

«ДА. Ты голоден?”»

«Эн, приготовь мне миску лапши, — юноша посмотрел на Ши Мэнвана. «Готовьте больше. Я собираюсь принять душ.”»»

Его командный тон не вызвал у Ши Мэнвана ни малейшего недовольства или вызова.

Он вернулся, и здесь был еще один человек, так что ей не нужно было так бояться.

Она повернулась и пошла на кухню. Приготовление лапши не могло быть для нее проще.

В тот момент, когда она достала лапшу, она подумала о чрезмерно тощем теле юноши.

Подумав немного, она достала еще одно яйцо и оставшиеся помидоры, которые купил юноша.

Она потратила 20 минут, чтобы приготовить томатную и яичную лапшу. Она достала их и положила на маленький столик снаружи. Молодой человек только что принял душ.

Он почувствовал аромат лапши, как только вышел. Он взглянул на Ши Мэнвана.

Он не произнес ни слова. Он сел и взял лапшу, чтобы съесть. Он взял палочки для еды и что-то понял, затем взглянул на Ши Мэнвана.

«Ты не ешь?”»

«Нет нужды. Ты можешь поесть.”»

Ши Мэнвань покачала головой. Она уже почистила зубы. Она была немного не в себе после того, как почистила зубы, и больше ничего не ела.

Услышав это, юноша проигнорировал ее.

Теперь Ши Мэнвань мог спокойно спать. «Я пойду спать. Покончив с едой, поставьте миску в раковину. Я вымою его завтра.”»

«Перестань ныть.” Юноша съел свою лапшу и ответил, не поднимая головы:»

Выражение лица Ши Мэнвана не выглядело таким уж приятным. Как она ворчала?

Она больше не обращала на юношу никакого внимания и сразу уснула на диване. В тот момент, когда она закрыла глаза, она подумала, что ее кулинарные навыки на самом деле не так уж хороши, не так ли?

Почему юноша каждый раз так радостно ест?

Она не знала, какой была его жизнь в прошлом. Ее очень интересовал этот юноша. Но в этот момент она знала, что ничего не сможет из него вытянуть.

… ..

Звук чаши, поставленной на стол, заставил Ши Мэнвань прийти в себя. Только тогда она поняла, что Чжан Хаозе уже доел лапшу и уставился на нее. Она отвела взгляд и больше ничего не сказала. Она вернулась на кухню.

Все ингредиенты были уже готовы. Ее движения были быстрыми, и приготовление пищи не было сложным. Она приготовила себе еще одну миску лапши, но обнаружила, что у нее нет особого аппетита.

Сколько раз за этот год она готовила для дорогого брата? Сколько раз она готовила лапшу?

Но она обнаружила, что любимым блюдом ее брата по-прежнему оставались помидоры и яичная лапша. Даже если ее стряпня не была похожа на стряпню шеф-повара, даже если она была немного странной, Цяо Цзе все равно это нравилось.

Например, никто не будет резать овощи на кусочки и класть их в лапшу, когда они готовятся. Например, она всегда любила нарезать помидоры маленькими кусочками.

Ее стиль приготовления не был похож на те рестораны снаружи, где помидоры были нарезаны на кусочки.

Говоря, что никто не готовил томатную и яичную лапшу так, как она, Су Цинсан часто смеялась над ней.

Она сопротивлялась, говоря, что это ее собственное изобретение, ясно?

К счастью, Су Цинсан не была хороша в кулинарии, но и не была разборчива. Когда две добрые сестры собирались вместе, она ела все, что готовила.

Как и ее дорогой брат, что бы она ни готовила и как бы ни готовила, он будет есть.

И когда она только что посмотрела на Чжана дымку,… Она подумала о своем дорогом брате. Хотя один из них проглотил лапшу несколько грубо, в то время как другой ел медленно и элегантно.

Тем не менее, она действительно могла видеть сходство между ними двумя. Например, был ли это ее дорогой брат или Чжань Хао, они оба любили сначала собирать лапшу. Взяв кусок лапши, они не стали его есть, А выпили полный рот супа из лапши.

Кроме того, то, как Чжань Хао брала палочки для еды, было таким же, как и у ее дорогого брата. Нормальный человек держал бы палочки ровно.

Правда, пальцы у Чжан Хаоза были особенно длинные. Когда он держал палочки, угол был немного ниже, чем у среднего человека. Похоже, он держал палочки криво.

Еще раз подтвердив, что Чжан Хаозе был дорогим братом, и еще раз обнаружив сходство между ними двумя, Ши Мэнван не нашел ничего, чему можно было бы радоваться.

Дорогой брат давно забыл о ней.

Она посмотрела на миску с лапшой, но аппетита у нее не было. Однако она заставила себя вынуть его.

Она замерла, не увидев Чжань Хао. Она так отвлеклась, что не услышала, как закрылась дверь.

Подумав об этом, она подумала, что Чжань Хао уже ушел. Она не могла сказать, была ли она разочарована или что-то еще.

Она чувствовала, что ее сердце пусто. Это чувство вернуло ее к тому времени, когда ей было тринадцать лет и она потеряла своего дорогого брата.

Ши Мэнвань съела несколько кусочков лапши, но у нее больше не было настроения продолжать.

Она убрала миски и снова прибралась на кухне. Она явно устала, но спать ей совсем не хотелось. Она просто вымыла пол в кухне и гостиной.

После того, как она устала и закончила свою работу, Ши Мэнвань вернулась в свою комнату.

Переступив порог, она была потрясена. Человек, который, как она думала, ушел, на самом деле сидел на кровати в ее комнате.

«…”»

В дверях стоял Ши Мэнвань. Она посмотрела на Чжань Хао Цзе, потом на дверь.

«Ты, ты не ушел?”»

Она посмотрела на Чжань Хао, который уже снял пиджак и жилет. На нем была только рубашка.

В этот момент две пуговицы рубашки были расстегнуты, а рукава небрежно закатаны до локтей.

Пряди волос на его лбу свисали вниз, а леопардовые глаза оставались такими же острыми, как всегда, особенно когда он все еще сидел на кровати. Придавая небрежный вид его красоте, его длинные и стройные ноги были небрежно сложены вместе.

«Если она и хотела прогнать его, то слова застревали у нее в горле, и она не могла вымолвить ни слова.»

Раньше она этого не знала, но теперь поняла, что не только женщины вводят людей в заблуждение. То же самое было и с мужчинами.

Ши Мэнвань потребовалось несколько секунд, чтобы обрести голос, и она сделала шаг назад.

Глядя на увеличенное лицо перед собой, она долго не могла найти свой голос. Она вонзила ногти в ладонь, чтобы напомнить себе, что человек перед ней не ее дорогой брат, и она больше не может быть связана с ним.

«Мистер Чжан, уже поздно. Пожалуйста, уходите.”»

Ее приказ об исключении заставил Чжан Хао встать. Комната была совсем маленькой, поэтому он быстро подошел к ней.

Ши Мэнвань подумала, что он собирается уйти, и дважды отступила назад. Она сделала ему знак, что он может идти.

Чжань Хао внезапно положила руку на стену позади нее.

Спина Ши Мэнвань была плотно прижата к стене, и она не смела пошевелиться.

«Как ты меня назвал?” Чжань Хаозе медленно приблизил свое лицо. Он дышал ей в лицо.»

Ши Мэнвану стало не по себе. Она не знала, через какое безумие он проходит. Поскольку он не признает, что он ее старший брат и у него есть невеста, то ей следует держаться от него подальше.

«Мистер Чжан, уже поздно. Пожалуйста — уууу –”»

Ее губы были поцелованы, и дыхание мужчины наполнилось ароматом мяты. Позади нее была холодная стена, а перед ней-его горячая грудь.

За один день она дважды пережила одну и ту же сцену.

Она не понимала, о чем думает Чжан Хаозе. Все ее сознание было искажено этим властным поцелуем.

Она думала о том, как Чжань Хао ест лапшу, и о том, как ест лапшу ее дорогой брат.

Она подумала о Чжане Хаозе, сидящем на ее кровати, скрестив ноги, а потом о своем дорогом брате, сидящем на диване в маленьком бунгало.

Два лица юности и зрелости пересеклись перед ней. Она не могла убежать от поцелуя Чжань Хао.

Она даже забыла, как сопротивлялась Чжань Хао Цзу в гостинице, или, может быть, ей нужно было беспокоиться о том, что кто-то пройдет мимо в то время, а теперь ей не нужно было беспокоиться.

Поцелуй медленно изменил свой вкус, и руки Чжань Хао начали двигаться вокруг ее тела.

Возможно, из-за высокой температуры в комнате она действительно чувствовала, что его руки были немного горячими.

Ее сознание становилось все более и более размытым. Единственная оставшаяся ниточка рациональности говорила ей, что это неправильно, неправильно. Этого не может быть.

Но когда рука Чжан Хаоза потянулась к ее одежде, такая рациональность полностью рухнула.

Отступая шаг за шагом, она была полностью побеждена перед ним.

Она не знала, когда ее тело приземлилось на кровать.

Она также не знала, когда ее одежда упала на землю.

Она помнила только поцелуй Жан-Хоза, прикосновение Жан-Хоза и то чувство, которое дал ей Жан-Хозе.

Он не был грубым, не был таким настойчивым, как в прошлый раз, и нельзя было сказать, что он был очень нежным. Хотя он изо всех сил старался сдерживаться, это все равно было варварское, почти хищническое нападение.

Когда она слилась с ним, ее разум был пуст, и единственной оставшейся мыслью был дорогой брат.

«Дорогой Брат…”»

Она тихо пробормотала эти три слова, но от этого глаза Чжань Хао стали еще глубже и мрачнее.

Он поцеловал ее в губы, но почувствовал, что этого недостаточно. Он увеличил свою силу и с силой ударил в нее. Естественно, он больше не мог издавать этот звук.

… ..

Всему придет конец.

Когда все вернулось к Каламити, оставшаяся рациональность Ши Мэнвана наконец начала возвращаться.

Она вдруг поняла, что сделала, что сделал Чжань Хао.

Она повернулась и посмотрела на него. Мужчина лежал на кровати и смотрел в потолок. Он тяжело дышал.

Наступило молчание. В комнате слышалось только дыхание двух человек. Ши Мэнвань отвернулась. Ее тело устало, но сердце устало еще больше.

Что они делали?

За кого он ее принимает?

Она перевернулась и медленно свернулась калачиком. Она очень устала. Сейчас ей нужно было поспать.

Ее тело держали в чьих-то руках. Она пыталась сопротивляться, но у нее не было сил.

Более того, борьба в это время была на самом деле очень смешной.

Они только что сделали все, что могли и не могли. Не слишком ли поздно бороться?

Ши Мэнвань чувствовал, что она была слишком требовательна, но теперь она должна была быть очень требовательной.

«Не прикасайся ко мне и больше не приходи.” У нее не осталось сил. Неужели он только что не знал своих пределов?»

Чжан Хаоз ничего ей не сделал. Он просто нес ее на руках, и его руки были немного напряжены.

«Чжань Хао Цзе, отпусти меня, — спина Ши Мэнвана была плотно прижата к его груди. Они оба находились в чрезвычайно интимном положении.»

Ей не нравилась такая близость, и она к ней не привыкла.

«Я собираюсь принять душ.” Видя, что он не собирается отпускать ее, ей ничего не оставалось, как потянуть его за руку.»

«Я сказал, Отпусти меня. Я собираюсь принять душ.”»

Чжан Хаоз не отпускал ее. Вместо этого он повернул ее тело.

Сопротивление на ее лице было слишком очевидным. Это было так очевидно, что Чжань Хаозе не понимал, чему она сопротивляется.

Он снова поцеловал ее в губы. Ши Мэнвань действительно чувствовал себя усталым.

Она не понимала, как он это делает, но спросить не могла, потому что Чжан Хаозе снова начал:

Как раз в тот момент, когда она хотела вернуть себе рассудок и провести черту между ними, он начал новый виток грабежа.

На этот раз ей даже некуда было бежать.

..

Ши Мэнвань не мог уснуть. Она не могла уснуть.

После того, как она три раза подряд трахалась с Чжань Хао, она чувствовала себя так же, как и в прошлый раз. Предполагалось, что она очень устала, но сейчас она была полна энергии.

Она смотрела в потолок над головой и не совсем понимала, как все так обернулось.

Ее взгляд упал на лицо Чжан Хао. О чем он только думал?

Почему он мог заниматься с ней сексом, будучи нежным со своей девушкой?

Она никогда не видела, чтобы они ладили, но чувствовала, что не должна этого видеть. Просто основываясь на том, как Чэнь Фейфэй держал руку Чжань Хао, она знала это.

В месте, которое она не могла видеть, эти двое, должно быть, были близки друг с другом.

Но почему?

Зачем он пришел провоцировать ее?