Глава 815: Эта женщина действительно безжалостна

Су Пэйчжэнь была немного раздражена, когда ушла из дома.

Прошло несколько месяцев с тех пор, как она вышла из тюрьмы. Ее жизнь была вполне размеренной.

В компании, дома. Раньше, когда она находилась в тюрьме, именно Сян Кайпин, несмотря на ее возраст, все еще управляла компанией. По мере взросления она постепенно теряла способность справляться.

В молодости она страдала от многих болезней. Несмотря на то, что она была того же возраста, что и Ли Цяньсюэ и Су Чэнхуэй, она производила впечатление, что постарела более чем на десять лет.

Каждый раз, когда она видела старость Сян Кайпина и сравнивала ее с молодым состоянием Ли Цяньсюэ, это всегда заставляло людей чувствовать себя неловко.

Не это было причиной раздражения Су Пэйчжэня. Ее раздражало отношение Сян Кайпина.

Каждый раз, когда Сян Кайпин смотрела на нее с чувством вины в глазах, она чувствовала сильное давление.

Она никогда не чувствовала, что есть что-то плохое в том, чтобы быть такой. Пережив взлеты и падения в жизни, она больше не заботилась о некоторых вещах.

На самом деле, если бы Сян Кайпин не было здесь, она, возможно, уже покинула город Жун.

Мир был таким большим, и с ее способностями она могла жить где угодно. Тем не менее, Сян Кайпин была здесь, и Сян Кайпин чувствовала себя виноватой перед ней.

Она считала, что именно она стала причиной сегодняшней трагедии Су Пэйчжэня, поэтому не могла простить себя.

Если бы она все еще была энергичной, она бы выглядела все более и более измученной с тех пор, как Су Пэйчжэнь попала в тюрьму.

Су Пэйчжэнь не могла ее утешить. Во-первых, они никогда не были вместе с самого детства. Во-вторых, ее утешение было бесполезным.

Были некоторые вещи, которые можно было решить только самому и уйти самостоятельно. Сев в машину, подул ночной ветер, принеся с собой волны холода.

Климат Жунчэна ей, привыкшей жить на юге, очень не нравился. Однако в те дни в тюрьме не было ничего такого, чего бы она не смогла вынести.

Закрыв дверь машины, Су Пэйчжэнь не знала, куда идти. Обе стороны были очень оживленными, и было много молодых пар. Они держали в руках розы или несли подарки.

Она вдруг вспомнила, что сегодня Рождество. Сегодня должен был быть ее день рождения. День рождения в ее удостоверении личности был сегодня.

Но отмечая свой день рождения в этот день более двадцати лет, она поняла, что ее день рождения никогда не был сегодня, а завтра.

Она никогда не меняла эту дату. Машина свернула за угол и направилась в сторону бара.

Она не будет пить дома. Как только она выпьет, Сян Кайпину снова придется беспокоиться. Это тоже было то, чего она терпеть не могла.

Ли Цяньсюэ относилась к детям снисходительно. Она верила в детей, которых вырастила. В значительной степени у них была собственная свобода.

Например, в прошлом Су Юйсинь была влюблена по-щенячьи, но Ли Цяньсюэ никогда не вмешивалась. Когда она училась в школе, то путешествовала одна, и Ли Цяньсюэ не вмешивалась.

Но Сян Кайпинг был другим. Она всегда беспокоилась, всегда боялась. Та забота, которая, казалось, относилась к ней как к фарфоровой кукле. Хотя это была семейная любовь, Су Пей действительно чувствовала большое давление.

С тех пор, как она вышла из тюрьмы, она поняла, что ее сердце, казалось, было холодным. Хотя она знала, что Сян Кайпин действительно заботился о ней и хорошо к ней относился.

Но она действительно чувствовала, что забота Сян Цайпин была бременем. Она уже не ребенок, и ей не нужна такая забота.

Особенно забота, смешанная с чувством вины, самообвинения, жалости и жалости.

Кем она была? Она была Су Пэйчжэнь. Когда-то она была дочерью семьи Су. Она была гордой и всегда была высокой и могущественной. Даже если она была в отчаянии, ее гордость все еще была в ее костях.

Ей не нужно было сочувствие, и ей не нужна была жалость.

Несколько раздраженная, она вошла в бар и заказала стакан маргариты. Она знала свою толерантность к алкоголю. Снаружи у нее всегда было чувство приличия.

Она бы не напилась. Она бы тоже не напилась. Она небрежно выпила несколько стаканов. Когда она была слегка навеселе, она встала и вышла из бара.

Она припарковала свою машину в переулке за баром и отнесла свою сумку к тому месту, где она припарковала свою машину.

В переулке было темно, и Су Пэйчжэнь снова был немного пьян. Когда она шла вперед, она споткнулась обо что-то перед ней.

Увидев, что она вот-вот упадет, она вовремя ухватилась за стену. Придя в себя, она наконец ясно увидела, что ее сбивает с толку.

Это был человек. Это должен быть мужчина.

Он лежал неподвижно. Под тусклым светом другая сторона снова лежала. Она не могла видеть его лица, но это не отражалось на ее движениях.

Может быть, это было потому, что она была пьяна, а может быть, это было что-то еще. Она подняла ноги на высоких каблуках и пнула мужчину.

«Убирайся с дороги.»

Мужчина, которого она пинала, даже не двигался. Су Пэйчжэнь сузила глаза и подняла ноги, чтобы снова ударить его.

«Убирайся с дороги. Хорошая собака дорогу не загораживает».

Она не знала, куда пнула его, но мужчина, лежавший на земле, издал очень короткий, приглушенный стон.

Су Пэйчжэнь знал, что в этом районе много баров, а также много пьяниц. Она даже не взглянула бы на таких людей, лежащих на дороге в пьяном виде.

Другая сторона просто лежала, преграждая путь. Однако в это время переулок был узким, поэтому ей пришлось либо пересечь тело другой стороны. Или подождите, пока другая сторона встанет.

Она была нетерпелива и хотела пнуть его в третий раз, но не знала, что кто-то схватил ее за лодыжку.

Су Пэйчжэнь хотела отвести ногу назад, но человек схватил ее за ногу и сильно потянул. Она была на высоких каблуках, поэтому не заметила. Он выдернул ее тело из равновесия, и она упала прямо вниз.

Несмотря на то, что она изо всех сил старалась контролировать себя, она все равно упала на тело другого человека.

«О». Челюсть Су Пейчжэня ударилась о голову другого человека. Она испытывала сильную боль. Если бы не ее руки на земле, она бы упала лицом вниз.

Однако ее руки все еще терлись о голову мужчины, заставляя ее чувствовать жгучую боль. Она уже была пьяна, поэтому, когда она столкнулась с ним, ее гнев сразу же возбудился.

Выучив заклинание невидимости, она без колебаний подняла локоть и ударила мужчину в грудь.

— Тьфу. На этот раз приглушенный стон исходил от мужчины. При этом она быстро встала. Увидев мужчину, она подняла ногу и снова ударила его ногой.

На этот раз она ударила противника в грудь. Снова раздался приглушенный стон. Су Пэйчжэнь не испытывал ни малейшего сочувствия. Увидев, как другая сторона свернулась в клубок, она перешла через него и собиралась уйти.

Кто знал, что этот человек, казалось, не хотел сдаваться. Он снова схватил ее за лодыжку, и на этот раз потянул еще сильнее.

Су Пэйчжэнь, стоявшая на страже, смогла ухватиться за стену, чтобы стабилизироваться. Она не упала, но и уйти не могла.

Тело мужчины уже развернулось. По дороге снаружи проезжали машины. Фары отражались, и в этот момент было ясно видно лицо мужчины.

Это было лицо, залитое кровью, и пара длинных узких глаз Божественного Феникса. В этот момент рука другой стороны крепко сжимала его лодыжку.

«Ты хочешь бежать после того, как ударил кого-то?» Слова другого собеседника были явно немного слабыми, и он использовал свое дыхание.

Реакция Су Пэйчжэнь заключалась в том, что она изо всех сил старалась отдернуть ногу, желая снова пнуть другую сторону.

Силы мужчины, казалось, были исчерпаны. Рука, которая держала ее, уже начала ослабевать. Су Пэйчжэнь была уверена, что если она снова ударит ногой, этот человек обязательно упадет в обморок.

Но прежде чем она успела ударить его. Казалось, мужчина что-то увидел.

«ТСК. Оно черное.»

Какой черный? Су Пэйчжэнь была ошеломлена на мгновение, прежде чем отреагировала. Что имел в виду мужчина.

Сегодня на ней было шерстяное платье А-силуэта. Поскольку она вышла из котельной и хотела немедленно вернуться, она не надела чулок.

Проклятый человек. Су Пэйчжэнь все больше и больше злился. Прежде чем рука мужчины была отпущена, она села, не думая.

Она села прямо на грудь мужчины. Если она правильно помнила, ему, казалось, было очень больно, когда она только что ударила его локтем в грудь.

— О, — раздался еще более жалобный стон. Как и ожидалось, рука, сжимавшая ее лодыжку, отпустила.

Су Пэйчжэнь встала, взяла себя в руки и холодно посмотрела на мужчину.

Она развернулась и ушла, не оглядываясь. Мужчине на земле было очень больно, когда он смотрел, как женщина уходит. В его голове была только одна мысль.

ТСК, эта женщина была действительно безжалостной.