Глава 253 — Глава 253: Глава 253: Это все из-за сестры Ван

Глава 253: Глава 253: Это все из-за сестры Ван

Автор: BʘXNʘVEL.CƟM

Переводчик: 549690339

Взмахнув рукой и покачав головой, она продолжила говорить. «Не за что благодарить или не благодарить».

Однако все смотрели на нее с благодарностью в глазах. Сури Дрю и Игол Новак, естественно, тоже это заметили.

Изначально они хотели спросить миссис Уокер, что произошло до этого. Но как только Сури собиралась что-то сказать, водитель что-то сказал.

«Мы приехали».

Услышав это, все тут же выглянули в окно, чтобы увидеть, куда их отвез водитель.

Только тогда они обнаружили, что это ресторан высокого класса.

Этот ресторан был очень известен, в здешних краях он считался грозным ресторанным бизнесом.

Если бы человек не был очень богат, он не смог бы войти в такое место.

Неожиданно они привели их в такое место.

На мгновение старухи расширили глаза, едва веря тому, что видят.

Они были несколько недоверчивы.

В этот момент Сури уже вышла из машины, и мало того, она еще и осторожно помогла старушкам выйти.

Когда они подошли к входу, старухи несколько раз покачали головами.

Похоже, им не очень-то хотелось идти в такое место.

Увидев их такими, на лице Игола появилось замешательство.

«Что случилось, кто-нибудь из вас чувствует себя некомфортно?»

Он подумал, что это могло быть потому, что их укачало, когда они только что были в машине, и поэтому они были такими.

Но лица старух не выглядели неуютно, скорее, они казались несколько огорченными.

Некоторое время они смотрели друг на друга, и спустя долгое время миссис Уокер наконец вышла вперед и заговорила с ними.

— Мы будем есть здесь?

Игол немедленно, не колеблясь, кивнул, указывая внутрь во время разговора.

«Да, почему? Есть проблема?»

Он до сих пор не знал, что сделал не так.

Услышав его ответ, старухи выглядели еще более обеспокоенными.

Изначально они планировали просто угостить их едой, но Сури и Игол отказались, приведя им множество причин.

Теперь, когда они наконец договорились, текущая ситуация полностью отличалась от прежней.

Сначала они думали, что это будет просто обычная еда, но неожиданно пришли в такой огромный ресторан, который они действительно не могли себе позволить.

Мало того, им было неловко.

Эти двое уже помогли им в такой степени, и если бы они продолжали бесстыдно есть такую ​​дорогую еду в этот момент, это действительно было бы слишком.

«Это слишком дорого…»

Миссис Уокер слегка нахмурилась и осторожно выразила свою обеспокоенность.

После того, как она закончила, другая пожилая женщина рядом с ней тут же подняла руку и указала на небольшой ресторан неподалеку.

«Да, это место действительно слишком дорогое, пойдем пообедаем в соседнее. Я думаю, что тот, что рядом с ним, выглядит довольно хорошо».

Как они могли уйти, уже придя сюда?

Причём стоимость этого места не считалась для Сури и Йигола высокой.

Таким образом, их это особо не волновало.

Поначалу думали, что старушки, возможно, испытывали некоторый физический дискомфорт, но теперь показалось, что именно по этой причине.

Теперь, когда их опасения ушли, они, наконец, слегка улыбнулись, покачали головами и сказали:

«О, ты слишком много думаешь об этом. Все в порядке. Давай пройдем внутрь.»

Старухи долго колебались, все еще не желая входить.

В этот момент заговорила и Сури.

«Нам повезло, что мы встретились благодаря такой судьбе; мы просто приглашаем тебя пообедать. Тем более, что потребление здесь небольшое, и для нас это не большие деньги».

«Хорошо, не волнуйся. Как ты можешь просто игнорировать наши намерения?» Услышав эти слова, старухи наконец неохотно кивнули.

Ведь их сюда привезли они, и продолжать медлить у входа было бы немного неуместно.

В конце концов они беспомощно вошли внутрь.

Надо сказать, что обстановка в этом ресторане была действительно превосходной; при входе их встретил слабый аромат цветов.

Мало того, внутреннее убранство было довольно роскошным и высококлассным и отличалось от других мест. Как только они вошли, к ним подбежал официант и вежливо спросил:

— У вас есть бронирование, сэр?

Игол собирался что-то сказать, но тут высокомерно подошел другой официант.

Он яростно взглянул на официанта, который только что разговаривал с ними, затем тщательно осмотрел их с головы до ног, прежде чем высокомерно произнес:

«Мы не приветствуем вас здесь».

Поговорив, он высокомерно ушел.

Неожиданно этот человек оказался таким грубым. Сури почувствовала себя весьма неприятно.

Раньше она сталкивалась с несправедливым обращением, но никогда с чем-то настолько возмутительным.

Они только что приехали, а этот человек уже показывал им недружелюбное лицо.

Несмотря ни на что, они были гостями, но он, похоже, не обращал на них никакого внимания.

Вероятно, потому, что они были одеты просто и не выглядели так, будто могли себе позволить здесь обедать.

Официант, который сначала разговаривал с ними, теперь чувствовал себя несколько неловко, не зная, что делать.

Он слегка нахмурился и посмотрел в ту сторону, куда ушел менеджер. Сначала он хотел позвать его, но в конце концов заколебался.

В конце концов, он не мог сравниться с этим человеком.

Если он и обидел его, то не знал, насколько трудными могут быть его дни. Наконец, он мог только беспомощно разговаривать с группой людей перед ним.

«Мне очень жаль, но он мой менеджер, и я не могу пойти против его воли. Пожалуйста, поищите другое место».

Ни Сури, ни Игол не произнесли ни слова.

Они просто нашли слова, которые услышали, чрезвычайно смешными.

Они не ожидали, что эти люди будут судить о них по одежде и внешнему виду, определяя, могут ли они позволить себе это место.

Старушкам, естественно, стало еще хуже.

Было такое ощущение, будто они потащили двоих вниз..