Глава 266 — Глава 266: Глава 266: Домашнее насилие должно умереть

Глава 266: Глава 266: Домашнее насилие должно умереть

UƤDATΕD от ƁΟXNʘVEL.CƟM

Переводчик: 549690339

Когда босс вышел из комнаты, бабушки перевели взгляд на Игола Новака, с любопытством спрашивая.

«Новак, ты всегда хотел инвестировать в их бизнес?»

Учитывая, что они уже достигли этой степени, Игол не мог ничего от них скрыть. Он немедленно кивнул.

«Да, мы уже давно положили глаз на этот бизнес». Потягивая напиток, Сури Дрю внезапно заговорила. «Хотя мы не ожидали, что они будут участвовать в таких действиях».

Все, что произошло сегодня, очень расстроило ее внутренне.

В этих обстоятельствах ей, естественно, хотелось высказать свое недовольство.

«Изначально нас привлекло то, что здесь отличная еда и приличные отзывы. Мы хотели прийти и попробовать это сами. Но обслуживание сегодня нам совершенно не понравилось!»

Сури грызла соломинку, обращаясь к Иголу.

Честно говоря, все чувствовали плохое обслуживание со стороны персонала.

Они могли понять свое недовольство.

Однако они уже поели и не могут торчать здесь вечно.

«Вы, ребята, продолжаете болтать; Я пойду оплатить счет.

Игол тут же встал и вместе с официантом вышел из комнаты. Тем временем Сури повернулась к миссис Уокер, чтобы сказать:

— Давай навестим старика позже.

Миссис Уокер не возражала против предложения Сури и быстро кивнула в знак согласия.

«Конечно, без проблем.»

Поддержали и другие бабушки.

— Мы пойдем с тобой.

Однако было бы немного неудобно, если бы такая большая группа отправилась в больницу.

К тому же бабушки были физически утомлены и нуждались в отдыхе после еды.

Поскольку ночь быстро наступает, засиживаться допоздна будет вредно для их сна.

Итак, в этот момент предложила Сури.

«Давайте пригласим миссис Уокер и еще одну бабушку присоединиться к нам за ужином. Остальные могут вернуться и отдохнуть, потому что уже поздно.

Хотя они хотели сказать что-то еще, услышав это, миссис Уокер быстро кивнула в знак согласия.

«Конечно без проблем.»

Что ж, поскольку миссис Уокер заговорила, они не почувствовали необходимости говорить что-либо еще.

Итак, в этот момент они все просто мягко кивнули, сигнализируя о своем согласии.

Вскоре после этого Игол вернулся в отдельную комнату.

Он весело улыбнулся всем, прежде чем встать и уйти вместе с ними.

Договорившись с некоторыми людьми об отправке бабушек домой, он, миссис Уокер и еще одна бабушка направились в больницу.

Однако другая бабушка, похоже, всю дорогу была в плохом настроении.

Сначала Игол этого не заметил, это подхватила Сури.

Она чувствовала, что бабушка выглядит несчастной.

Итак, в этот момент она с любопытством посмотрела на старуху и спросила. «Что-то не так, бабушка? Ты плохо себя чувствуешь?

Она задавалась вопросом, не слишком ли ухабистая машина вызвала у старухи укачивание.

С возрастом у человека появляются различные заболевания.

Их энергия часто не так сильна, как в молодые годы.

Так что если бы их тошнило от поездки, это было бы вполне естественно.

Если бы это было так, она бы попросила водителя сбавить скорость и не ехать так быстро, как сейчас.

Но бабушка только покачала головой. Она слегка открыла рот, но слов не вышло.

Это еще больше озадачило Сури.

В этот момент Игол тоже заметил их ситуацию и быстро повернулся, чтобы посмотреть в их сторону и спросить.

«Что происходит?»

Миссис Уокер, видя их растерянные лица, хотела объясниться, но в конце концов передумал.

В конце концов, это было не ее дело, а дело другой бабушки.

Поскольку это не ее дело вмешиваться, она могла оставить решение только старухе.

Следовательно, она могла ответить Сури и Иголу только покачав головой и сказав:

— Это ее дело.

Загадочно произнесенные слова миссис Уокер только усилили замешательство Сури и Игола, оставив их в неведении относительно того, о чем она говорит.

Не сводя глаз с грустной бабушки, они ждали, что она заговорит.

Спустя долгое время старуха наконец глубоко вздохнула.

«Я чувствую себя ужасно из-за всего этого».

Они все думали, что дело в чем-то совершенно другом, но оказалось, что проблема была именно в этом.

Сури немедленно успокоила старуху, обняв ее за плечи и покачав головой, пока говорила.

«О боже мой, бабушка, ты слишком много думаешь об этом. Ты не должен позволять этому расстраивать тебя».

Но старуха только продолжала качать головой.

«Правда в том, что мой муж был не очень любезен со мной в прошлом. Он даже меня ударил… Только после несчастного случая его характер немного улучшился…»

И только после долгих колебаний она наконец высказала свою правду.

Все были ошеломлены ее словами, не в силах поверить в то, что только что услышали.

Они обменялись взглядами, не зная, что сказать.

Сури и Игол тяжело сглотнули, и через мгновение Сури наконец нашла в себе смелость ответить.

«Это… это за пределами…»

Она остановилась на полпути, не в силах выразить себя.

Услышав, что старуха призналась, миссис Уокер, которая до этого молчала, наконец почувствовала, что больше не может молчать.

Так что теперь она могла только беспомощно покачивать головой.

«Раньше они жили на нашей улице. Время от времени мы слышали, как она плакала во время еды. Этот мужчина был особенно свирепым, когда был еще способен, и всегда издевался над ней».

«Только после того, как он был инвалидом, его характер немного улучшился. Потому что он боялся, что, если он продолжит плохо обращаться с людьми, мы, лучшие друзья, перестанем ему помогать».

Сури и Игол были совершенно потрясены и не могли говорить.

Потому что они никогда не думали, что такое произойдет.

Все это было за пределами их воображения.

«Как могут существовать такие люди!»

Внутри Сури вспыхнула ярость. Она была шокирована тем, что произошло такое событие.

Изначально они намеревались помочь пожилым людям.

Но, услышав эту историю, они пришли в ярость.

Сначала они представляли себе страстную историю любви, но оказалось, что старик вел себя невероятно жестоко.

Бабушка рядом с ними кивнула.

«Вот почему я чувствую себя виноватым из-за того, что ты тратишь деньги и прилагаешь усилия, чтобы помочь ему. »

Честно говоря, она чувствовала себя ужасно из-за этого.

Она тоже чувствовала себя разорванной, не так ли?