Глава 4

4 Глава 4: Он просто украшение в качестве мужа?

Переводчик: 549690339

У мужа и жены такая схожая карьера?

Какое божественное провидение.

Компания была умеренной по размеру, примерно с двадцатью рабочими местами в офисе и примерно двадцатью сотрудниками. Кто-то звонил, кто-то занимался оформлением документов, а некоторые места были свободны, вероятно, потому, что они были на работе.

Как только Игол Новак вошел, подошел сотрудник и спросил: «Здравствуйте, сэр, вы здесь, чтобы осмотреть недвижимость?»

«Нет, я ищу Сури Дрю. Она здесь?» — спросил Игол Новак.

Сотрудник на мгновение поколебался и ответил: «Извините, сэр, миссис Дрю здесь нет. Может быть, ты придешь еще раз позже».

Понимая реакцию сотрудника, Игол Новак терпеливо вышел вперед и сказал: «Она моя жена».

«Сэр, пожалуйста, следите за своим языком. Не сочиняйте здесь истории. Пожалуйста, уходите и не мешайте нашей работе», — сердито сказал сотрудник.

— Я правда… — хотел объяснить Игол Новак, но потом подумал, насколько неубедительны его слова.

У него даже не было номера телефона Сури Дрю. Понятно, что другие люди не знали, что они зарегистрировали свой брак тем утром.

Он ничего не мог сделать, если бы люди ему не поверили.

— Могу я хотя бы подождать ее там? Игол Новак огляделся вокруг, планируя найти стул и подождать.

«Это зона отдыха для клиентов. Можешь подождать там», — указал сотрудник на ближайшую зону отдыха.

Поблагодарив, Игол Новак подошел к зоне отдыха и начал листать страницы своего телефона.

Через некоторое время Игол Новак внезапно услышал, как кто-то спрашивает Сури Дрю. Когда он поднял глаза, он был удивлен, увидев Боба Пресли, с которым ранее встречался в Департаменте по гражданским делам.

Сотрудник дал Бобу Пресли такой же ответ, заявив, что Сури Дрю там не было.

Разве Боб Пресли только что не ушел с Куинном Пауэллом?

Почему он оставил ее, чтобы вернуться сюда?

Считал ли он Игола просто украшением?

Раньше он не участвовал в жизни Сури Дрю, так что это не имело значения.

Но теперь Сури Дрю была его женой, и он никому не позволил бы ее беспокоить.

Боб Пресли сердито кричал на сотрудников: «Каждый раз, когда я прихожу, вы всегда говорите, что ее здесь нет. Ты думаешь, я дурак?»

Сотрудник пытался его успокоить. «Это не так, сэр. Миссис Дрю действительно здесь нет.

Боб Пресли вломился без каких-либо дальнейших объяснений. «Я пойду и посмотрю сам. Мне не нужно, чтобы ты мне это говорил».

Увидев, что Боб Пресли собирается прорваться внутрь, сотрудник быстро попытался остановить его, но Игол Новак уже вышел вперед.

«Снова ты?»

Боб Пресли, естественно, вспомнил Игола Новака, человека, которого Сури Дрю называла «мужем».

«Вы Боб Пресли, верно? Моя жена сказала, что ты ее старый одноклассник?

«Я не ожидал, что ты, как старый одноклассник, можешь быть таким бессовестным. Моя жена ясно выразила свое незаинтересованность во встрече с тобой, но ты все еще цепляешься за нее. Я предлагаю вам прекратить ее приставать», — небрежно взглянул на Боба Пресли Игол Новак и сказал.

Боб Пресли усмехнулся в ответ: «Ты здесь ждешь награды от Сури Дрю?»

«Скажи мне, сколько она обещала тебе дать? Я заплачу.»

«Хоть я и знаю, что тебя наняли для шоу, меня очень раздражает твоя дерзость. После того, как вы получите свои деньги, сразу же теряйтесь, иначе я оставлю вас неспособными даже выполнять работу по доставке».

«Значит, если вы говорите, что это спектакль, то это спектакль? Вы можете думать, что хотите. Все, что вам нужно знать, это то, что пока я здесь, вы можете только мечтать о том, чтобы пробраться внутрь, — Игол Новак встал между Бобом Пресли и дверью.

Боб Пресли провокационно взглянул на Игола Новака: «Я советую тебе уйти, пока ты впереди».

«Если это не для тебя, не надейся».

«Прежде чем я потеряю терпение, назовите мне вашу цену. Я удвою это. Возьми деньги и исчезни, иначе тебе придется винить себя в последствиях».

Игол Новак также вышел вперед, вызывающе взглянув на Боба Пресли: «Я и вам советую, заблудитесь как можно скорее, иначе вам придется винить себя в последствиях».

«Вы с Куинном Пауэллом подходите друг другу, оба не зная границ приличия. Если это не предназначено для вас, не зацикливайтесь на этом. Толщина твоего лица действительно необыкновенная.

«Разве ты уже не с этим Куинном Пауэллом? Мне все равно, искренне ли она тебя привлекает или ты просто играешь с ней. Моя жена четко выразила свою позицию. Если бы вы были хоть немного умны, вы бы поняли ее и не стали бы приходить сюда и создавать проблемы.

«Невежда, ты уверен, что ожидаемого вознаграждения от Сури Дрю будет достаточно, чтобы покрыть твои медицинские расходы?» Глаза Боба Пресли были полны безжалостного намерения.

«Медицинские затраты? Ты слишком высокого мнения о себе, я грубый и крутой парень, ты думаешь, ты, сын богатой семьи, которого всю жизнь баловали, мог бы быть моим противником?» Игол Новак усмехнулся.

«Хорошо, ты просто подожди. Я преподам тебе урок», — разозлился Боб Пресли, но не решился публично конфликтовать с Иголем Новаком. Он мог уйти только в унынии.

Игол Новак вернулся на свое прежнее место. В этот момент подошел предыдущий сотрудник: «Сэр, вы действительно знакомы с миссис Дрю?»

«Она моя жена», — ответил Игол Новак.

«Вы…» — его слова ошеломили сотрудника.

Подавив разочарование, сотрудники продолжили: «Не могли бы вы назвать мне свое имя, пожалуйста?»

— Почему ты спрашиваешь мое имя? — спросил в ответ Игол Новак.

«Поскольку вы никогда раньше не посещали нашу компанию и не так раздражаете, как этот «Пресли», я сообщу об этом».

— Ты помнишь, что я никогда раньше здесь не был? Игол Новак продолжил допрос.

«Если бы вы были клиентом, я бы, естественно, не вспомнил. Но если бы вы пришли специально искать миссис Дрю, я бы запомнил», — правдиво ответил сотрудник.

«У вас есть пункт. Конечно, продолжайте свой отчет. Просто скажи, что ее «муж» здесь, чтобы найти ее.

Прежде чем уйти, сотрудник молча взглянул на Иголя Новака.

Планировка компании не была сложной. Сотрудник вошел в закрытую комнату за пределами рабочей зоны сотрудника.

Очень скоро Игол Новак увидел, как Сури Дрю вернулась с сотрудницей.

Йигол Новак встал и подошел. Сури Дрю обняла Игола Новака за руку и спросила: «Муж, зачем ты пришел?»

Ее голос был чист, и все в компании могли его услышать.

Все были удивлены, шокированы и не могли поверить в то, что видели.

Сотрудница, которая была раньше, удивилась еще больше, прикрыла рот и посмотрела на Иголя Новака.

«Ты не вернулась домой, поэтому я пришел тебя найти. Я хотел посмотреть, чем вы заняты и могу ли я чем-нибудь помочь», — ответил Игол Новак.

«Давайте поговорим в моем кабинете».

«Хорошо.»

Игол Новак последовал за Сури Дрю в ее кабинет, скрываясь от остальных сотрудников.

«Присаживайся.»

«Почему ты назвал меня «мужем» в присутствии своих сотрудников? Это может повредить вашему имиджу», — сказал Игол Новак, садясь.

«В чем проблема? Жениться – это совершенно нормально. Пока мы не разведены, я буду называть тебя «мужем» каждый день», — равнодушно сказала Сури Дрю.

Сури Дрю села за свой стол: «Сначала я закончу работу, а потом мы вернемся домой. Пожалуйста, подождите несколько секунд. Вам принести что-нибудь из напитков?»

«Нет необходимости, продолжайте свою работу. Не позволяй мне отвлекать тебя», — Игол Новак посмотрел на Сури Дрю, которая была сосредоточена на своей работе, и втайне поразился тому, насколько великолепной была система, которая нашла для него такую ​​красивую и компетентную жену.