Глава 26 — Ищем милую одежду для Эльзы.

Глава 26 — Ищем милую одежду для Эльзы.

Мы вышли из дома и направились в центр королевской столицы.

Мы покинули жилой район и направились на главную улицу.

Главная улица королевской столицы была уставлена ​​различными магазинами, где собирались люди, молодые и старые, мужчины и женщины, и даже приходили и уезжали экипажи разносчиков.

«Там так же многолюдно, как и всегда. У меня кружится голова».

— пробормотала Анна, наблюдая за волнами прохожих.

«Королевская столица — это город в центре окрестных городов и деревень. Конечно, сюда приезжает много людей. В любое время дня и ночи в течение года нет недостатка в людях».

«Это похоже на светлячков, которых привлекает свет».

«Конечно, это может привести к тому, что в путаницу попадут опасные люди. Вот почему мы, Рыцарский Орден, должны всегда быть начеку».

«Эльза. Вот почему ты раньше так настороженно относилась к своему окружению?»

«Э-э. Я слежу за подозрительными людьми».

«Сегодня у тебя выходной, почему бы тебе не оставить его другим рыцарям? Я имею в виду, что происходит с твоим нарядом?»

— Это, это странно?

«Конечно. Из всех нас в повседневной одежде, ты единственный в доспехах. Достаточно сложно не назвать это странным».

Анна с изумлением посмотрела на Эльзу.

В то время как я, Анна и Мерил были одеты в повседневную одежду, Эльза была единственной в доспехах. На ее талии висел ее любимый меч.

«Но… Знаешь, это всего лишь легкое снаряжение, на всякий случай. Обычно я экипирован немного потяжелее».

«Я не это имею в виду. Ты говоришь, что ты некрасивая и раньше у тебя не было обаяния, не так ли? И более того, у тебя не так уж много повседневной одежды, не так ли?»

«Э-э-э. Ну, у меня около 12, может быть».

«Хоть ты и выглядишь так мило. Ты зря тратишь свои активы».

«Ч, милый……»

Эльза на мгновение выглядела счастливой, но быстро пришла в себя. Она прочистила горло и сказала торжественным тоном.

«Я рыцарь. Мне не нужно быть красивым».

— Забавно. Если уж на то пошло, когда ты узнал, что папа приезжает в Ройял Капитал, ты, казалось, очень беспокоился о своей внешности?

Эта глава впервые была опубликована на платформе Ñøv€lß1n.

— Х, х, хо, откуда ты об этом узнал?

«Натали рассказала мне. Она часто бывает в гильдии и вне ее. Она сказала, что ты выглядел так, будто у тебя будет свидание».

«У, уу…….!»

«Ах. Эльза, твое лицо все красное~?… Ты похожа на яблоко».

Когда Мерил указала на покрасневшее лицо Эльзы, она начала нежно потирать щеки. Эльза начала пыхтеть и дымиться.

«Ни. А пока, пойдем по магазинам за одеждой Эльзы?»

«Одежда для меня……?»

«Да. Такими темпами ты будешь весь день ходить в доспехах в свои выходные. Будет лучше, если Эльза тоже будет в красивой одежде, правда, папа?»

«Да. Замечательно, что ты всегда гордишься тем, что ты рыцарь, но не можешь ли ты хотя бы приодеться в выходные?»

«Д, дре, переоденься, да…»

Эльза пробормотала, а затем с тревогой спросила.

«Даже это я могу сделать?»

«Конечно.»

«Решено. Тогда поехали».

Потом мы пришли в магазин одежды.

«Эльза. Я позабочусь об этом. Я помогу тебе выбрать одежду. Я сделаю тебя кумиром Рыцарского Ордена».

«Да, да……»

«Я тоже собираюсь посмотреть одежду?»

Девочки разбрелись по магазину.

Анна собирала одежду и отдала ее Эльзе.

На лице Эльзы перед милой одеждой было озадаченное выражение.

Кстати—.

Одежду мне тоже выбирала Анна. Я сам с тех пор, как был в деревне, вообще мало что понимал в одежде.

Она похожа на жену, которая выбирала одежду для мужа.

«Папа. Вот, посмотри сюда!»

Мерил позвонила мне через занавеску в примерочной.

Когда я подошел, занавес отодвинулся, обнажив изменившуюся внешность Мерил. Теперь она была одета в купальник почти без ткани.

«Что это за наряд!»

Ты почти голый!

«Как это? Мне это не идет?»

Мерил сказала: «Я собираюсь выстрелить папе сердце! Бакюун?» Она сделала жест, стреляя из пистолета перед своей грудью.

На ее гибком теле не было ни царапины, ни пятна.

Это было так же полезно, как белая рыба.

Мерил всегда имела склонность к открытой одежде. Как будто она думает, что чем она откровеннее, тем она красивее.

«Этот купальник такой милый, не правда ли… Папе он тоже нравится?»

«Нет, я не могу согласиться».

«Почему?»

«Это слишком сильно обнажает кожу. Если ты пойдешь на пляж в такой одежде, будут проблемы, если на тебя посмотрят чужие мужчины».

«Папа, ты ненавидишь, когда меня видят другие мужчины?»

Мерил ухмыльнулась и выглядела счастливой: «Папа ревнует~. Как мило~?» и чмокнул меня в щеку.

Я не то чтобы завидую, но…….

«Ухе-хе~. Я не собираюсь покупать этот купальник, если ты собираешься зайти так далеко. Единственный, кому я покажу всю свою кожу, это ты, папа».

«Не говорите ничего вводящего в заблуждение».

«Почему?»

«Клерк продолжает пристально смотреть на меня».

Женщина-служащая подозрительно посмотрела на меня.

«Мы с папой закончили?»

«Эй, эй!»

Не путайте ситуацию!

«Тихи?»

Мерил немного высунула язык.

Я усмехнулся.

«Анна. А как насчет твоей стороны? Как у вас обоих дела?»

Я позвал в следующую примерочную.

«Э-э. Идеально»,

«Подожди. Подожди минутку……!»

Не слыша сдержанного голоса Эльзы, Анна открыла занавеску примерочной.

«Ох…»

Я и Мерил издали возглас восхищения.

Передо мной появилась фигура Эльзы, одетой в модную одежду. Она была очаровательно одета в белую блузку и длинную юбку с цветочным узором. Стройная фигура Эльзы была элегантно подчеркнута.

Эльза стыдливо прижала подол юбки. Затем она подняла голову и робко спросила.

«Э, это странно, не так ли…?»

«Нет. Оно на тебе смотрится великолепно».

Я улыбнулась Эльзе.

«Я думаю, ты очень милый»

«Такой милый наряд должен быть оскорблением для фехтовальщика… И все же я так счастлив, когда Чичиуэ меня хвалит…»

Лицо Эльзы стало ярко-красным.

Я подумал, если бы члены Рыцарского Ордена, которые обычно видели ее только с достоинством на лице, увидели бы этот вид, могу гарантировать, что они бы очень удивились.