Глава 124

Сначала это были маленькие всхлипы, но потом стал изливаться более крупный, горестный крик.

В конце концов, Юлианна заплакала, как ребенок.

Император Персей, как всегда с детства, обнял Юлианну и ласково похлопал ее по спине.

Но одна сторона его сердца чувствовала себя неловко.

Всякий раз, когда Юлианна грустила или боролась, Персей всегда приходил в качестве большого щита. Как самый надежный и ласковый отец на свете, он успокоил свою дочь.

Но…

Каким был Лелия во все те моменты, когда он был таким хорошим отцом для Джулианны?

Ей придется плакать в одиночестве и преодолевать свой страх, верно?

Ни на кого не опираясь?

Он вспомнил маленького тощего ребенка, который плакал и потирал ладонь.

Персей болезненно скривил лоб. Его сердце колотилось.

«Папа… Если этот ребенок меня ненавидит…»

— Нет, она не будет.

Персей успокоил Юлианну с тяжелым сердцем, вспомнив Лелию, которую он никогда прежде не успокаивал.

— Джулианна… Ни о чем не беспокойся. Кто в мире может тебя ненавидеть?»

«… Вы уверены?»

«Да, нет никого в мире, кто бы тебя ненавидел».

«Но…»

«Когда она узнает, какой ты милый и милый, она полюбит тебя».

«Действительно?»

«Конечно. Так что не беспокойтесь ни о чем».

От искренних слов императора Юлианна постепенно успокоилась.

«Пожалуйста, похлопайте меня по спине еще немного… Я хочу, чтобы меня баловали, как в молодости».

— Да сколько хочешь.

Джулианна перестала плакать и рассмеялась.

Долгое время она находилась на руках у своего милого отца.

Тем временем Персей поклялся обнять Лелию вот так, когда она вернется.

«Я буду таким надежным отцом для Лелии в будущем».

«Я буду оберегать своих двух дочерей, как самые драгоценные цветы в саду, всю оставшуюся жизнь».

***

«Почему мы сказали, что снова едем в столицу?»

«……!!!»

«Это было, когда они впервые разбивали лагерь», — спросила Каликс.

Лелия посмотрела на сопровождающих рыцарей, искусно устанавливающих палатки, и удивленно повернула голову.

[Каликс… Что он только что сказал?]

[Прошел день с тех пор, как мы уехали, и ты спрашиваешь об этом сейчас?]

[И я объяснил это тебе перед тем, как ты ушел, верно?!]

Было видно, что он думает о чем-то другом.

Леля сжала кулаки.

Ромео, который был рядом с ней, тоже смотрел на Каликс с потрясенным выражением лица.

Но вскоре он щелкнул языком с выражением «Да, да».

«Капитан, взбодритесь…»

Ромео пару раз хлопнул Лели по плечу, как бы подбадривая, и убежал.

Лелия в отчаянии откинула волосы.

Каликс подошла к ней с очень любопытным взглядом.

— Зачем ты едешь в столицу?

— Я же говорил тебе… Император знает, кто я.

«Кто ты?»

«Я не дочь принцессы Ирис, а дочь императора Персея и бывшей наследной принцессы Елизаветы».

«Что?»

Каликс выглядел потрясенным, как будто никогда не слышал об этом. Скорее, Лелия была больше удивлена.

Он наклонил голову.

«Но…»

«……»

«Вы мужчина.»

[Ух ты…]

[T/N: Facedesks на неопределенный срок :)]

[ПР/Н: Итак. Много. Faceplant.]

Вы бы чувствовали себя так же, если бы столкнулись с самой большой и прочной стеной в мире?

[П/П: Да, да. Абсолютно.]

Лелия не могла пересечь эту стену. Такая твердая и сильная… она просто хотела сдаться и жить перед этим.

Должен ли я сломать его или преодолеть?

Это слишком большое.

Это было тогда.

«Лелия — мужчина? Лелия — женщина».

Дядя Кариус, проходивший мимо, небрежно заговорил и вышел за водой.

Ромео наблюдал издалека и следовал за дядей.

Гриффита и Оскара нигде не было видно…

Это означало, что помочь Леле было некому. Каликс моргнула, озадаченная словами дяди.

«… Твоя девушка?»

«Каликс».

«Хм?»

— Я объясню тебе это с самого начала. Как только моя мать родила меня, она обменяла меня на мертвую дочь принцессы Ирис. Чтобы спасти мою жизнь».

— Но… ты мужчина, не так ли? Я думаю, она присыпала тебя перцем чили сразу после твоего рождения. Значит, она обманула тебя, что ты ее сын? Даже у новорожденных есть перец чили».

«… Нет, я девушка. Там нет перца чили!»

«……»

Каликс выглядел удивленным и пустым.

— Нет… Что, черт возьми, ты слышал? Я уже раз десять говорила, что я женщина!»

Леля вздрогнула.

Выражение лица Каликс постепенно искажалось.

— Но… я видел это. Ты… Там что-то было.

Вытягивая предплечья, он попеременно смотрел то на нижнюю часть тела Лелии, то на свои предплечья.

«Это была иллюзия, созданная алхимическими пилюлями».

«… Не лги! Как вы можете сделать это из иллюзии? Ты считаешь меня идиотом?»

«Я разочарован! Если ты не дурак, то кто дурак?»

Когда Лелия в раздражении вскочила, Каликс уставилась на нее.

Его глаза начали гореть.

Долгое время, глядя в пустоту, словно собирая свои мысли.

Только когда Гриффит, Ромео и Оскар подошли вплотную, Каликс, похоже, закончила организовывать.

Каликс заворчал, словно рассердился.

«Эй, ты. Тогда что это? Ты обманывал нас все это время?

«……»

Друзья посмотрели на Каликс с пустым лицом.

Леля задумалась, как поступить с этим дураком.

[Правда… Ты такой дурак. До уровня, когда это невозможно исправить…]

Каликс попеременно смотрел на своих друзей, крича: «Эй! Скажите что-то! О, подождите минутку! Значит, ты была девочкой с самого детства, верно?

«……»

«Нашим капитаном была женщина…»

«Твоя девушка?»

Каликс моргнул, и вскоре его глаза широко раскрылись.

Он вдруг вскрикнул, как в припадке.

«Вы даже видели мой перец чили, когда были молодыми!»

[Прим.: теперь я понимаю, почему это называется «перец чили»… кажется…]

«……!!!»

Лелия нахмурилась между бровями.

[Я не знал, что ты это помнишь.]

Когда мы были молоды, мы жили в храме.

Однажды пришло время вместе искупаться в озере и вернуться в комнату.

У Каликса не было времени, поэтому он сказал давай вместе примем ванну и потащил Лелию в свою ванную.

После того, как она последовала за ним в ванную, Лелия, придя в себя, велела ему идти первым, и в тот момент, когда она собиралась уйти…

Она видела, как Каликс раздевается.

В этот момент Лелия в шоке долго смотрела на Каликс. Каликс, заметившая взгляд, как-то уверенно улыбнулась.

«……»

Когда тот случай вспомнился, лицо Лелии побледнело.

Каликс вспоминает то, что забыла, потому что это было всего лишь мгновение…

[Как ты это помнишь, когда ты дурак?]

Каликс бросился вперед, указывая на Лелию.

«Ни за что! Ты! Какого черта! Ты! Вы видели мой перец чили! Моя девушка видела? Э-э-э… Э-э-э-э!!!!

Ромео и Гриффит успокоили Каликса, удерживая его с обеих сторон.

Оскар спрятал Леллию за спиной.

Когда Лелия спряталась за спиной Оскара, она высунула голову и сказала. «…Что ты делаешь? Ты все равно был ребенком!

Она была так раздражена, зла и расстроена, что, казалось, сказала что-то, чего не должна была говорить.

«Что? Что?!»

Лицо Каликс покраснело.

Он неоднократно становился красным и синим, и вскоре он закричал в ответ.

«О, я ребенок? Ребенок? Эээ… Это действительно… Эй! Отпусти меня! Отпусти меня! Кто сказал, что это перец чили ребенка? Вы удивитесь, когда увидите это! Теперь он длиннее моих предплечий… Эй! Отпустить! Отпустить! Я покажу тебе. Отпусти меня!»

Каликс боролся, словно в бешенстве.

Бык, у которого все тело состоит из мышц, казалось, вызывал беспокойство.

В конце концов, Ромео и Гриффит были вынуждены использовать против него магию и божественную силу.

Через некоторое время Каликс, связанный прозрачной веревкой, лежал на полу и боролся.

«Ты извращенец! Я не могу в это поверить. Это определенно был мужской… Эй, Лео! Сними. Иди сюда и сними это! Я знаю! У вас есть перец чили!

«……»

«Выньте перец чили! Достаньте перец чили! Я схожу с ума…»

Каликс долго возмущался, устав от травы, и пыхтел.

Слезы наполнили его глаза.

Ни за что.

«Твоя девушка? Ты действительно девушка?

Он думал, что это просто предлог. Он был напуган и потрясен тем, что ему пришлось жениться на мужчине, поэтому он думал, что Лелия успокаивает его, говоря, что он женщина.

Это было смешно каждый раз, когда он это слышал.

— Мне все равно, мужчина ли он.

«Мне было все равно, потому что я закончил подготовку своего разума».

Поэтому Лелия, которая пыталась представить себя женщиной, вместо этого воспринималась как довольно милая.

— Но она настоящая женщина?..

Каликс никогда не держал женщину за руку и даже не разговаривал нормально.

Тем не менее, Лео девушка?

Он без колебаний вспомнил, как провел свое детство с Лео.

Это было с девушкой…

Он не мог поверить, что это женщина, с которой он общался каждый день.

Кроме того, самым шокирующим было…

— Значит, тогда меня носила на себе женщина?

— Ты нес меня на спине с телом девушки? А ты на три года моложе меня?

Он не мог нормально говорить из-за шока.

Он растерялся, как будто его ударили по голове.

«В то время, если бы Лелия не спасла меня…»

Он бы жил без одной руки.

Вспоминая эти мысли, он ясно видел, насколько болезненным было это чувство.

«Но это была девушка, которая спасла меня… тоже на три года моложе меня! Как это возможно?

[PR/N: Ты недооцениваешь женщин, приятель.]