Глава 22

[Мне никогда не следует приближаться к пруду. Я все равно не умру, если пропущу это.]

Во время пребывания в храме Леля научилась плавать у своих друзей.

Когда она вспоминала то время, естественно, на ее губах рисовалась улыбка.

Как сильно она старалась, чтобы ее не поймали на том, что она женщина. После купания она взяла все вещи своих друзей, завернула их в полотенца и вернулась в свою комнату.

Это было приятное воспоминание. Красивое озеро, где садилось солнце, друзья, которые громко кричали и смеялись.

Даже благодаря им она смогла почти освоить плавание.

«Я не знаю, море это или река, но, по крайней мере, я не утону в озере или пруду».

Когда она вспомнила то время, то стала еще больше скучать по своим друзьям. Лелия намеренно отвлеклась на что-то другое.

— Потому что сегодня поздно… Завтра я пойду в хижину.

Леля смотрела на закат из окна и пыталась стряхнуть с себя депрессию.

Следующее утро.

Леля умылась и переоделась, как только открыла глаза. И вышла из башни с большой сумкой на плече.

Она немного растерялась, потому что не могла вспомнить точное местоположение, но ей удалось найти хижину.

Деревянная хижина была старой, но стильной. Леля осторожно открыла дверь и вошла внутрь.

— Здесь чище, чем я думал. Император Персей, должно быть, был здесь.

Похоже, он приказал слугам смахнуть пыль.

Леля стала внимательно заглядывать внутрь, чтобы не оставить следов.

Внутри маленькой каюты повсюду сохранилось чье-то искреннее прикосновение.

Маленькие рамки для картин с красивыми пейзажами, вышитые вручную скатерти и милые украшения.

Все они были сделаны и затронуты Элизабет, которая умерла.

‘…’

Лелия была застигнута в странном настроении в этом пространстве.

До сих пор в ее сознании Элизабет была всего лишь персонажем в .

Как бы она ни переродилась в этом мире, она все равно помнит свою предыдущую жизнь.

Однако, когда она вошла в это маленькое и узкое пространство, ее сердце странно дрогнуло.

Она еще раз осознала, что ей есть кого называть «мамой».

Теперь, когда она пришла сюда, ей казалось, что она знает, что такое Элизабет.

Даже в истории она была человеком с теплым сердцем и любовью, достаточной, чтобы завладеть всем сердцем Персея.

Сердце Лелии было переполнено.

Это место было таким же теплым и безопасным, как в утробе матери, чего она не могла вспомнить.

[Каково было бы оказаться в объятиях моей матери?]

Леля впервые представила, что было бы, если бы ее мать не умерла.

Элизабет, должно быть, защищала своих детей больше, чем собственную жизнь.

Должно быть, она любила ее всем сердцем и сделала все прекрасное в мире известным ей.

Этого было достаточно.

«…»

Лелия стояла рассеянно, глядя в какое-то случайное место.

***

Только через некоторое время Леля сообразила, осторожно огляделась.

«Я нашел это!»

Под деревянным полом рядом с небольшим обеденным столом она нашла магически защищенную еду на случай чрезвычайной ситуации.

Флакон, казалось, ничего не содержал, но снаружи была этикетка.

Там было написано, что это за еда. Эта стеклянная бутылка, наполненная таинственной магией, появилась как запасная еда, которую можно съесть в любое время, если она разобьется. Это была стеклянная бутылка с особой магией, разработанной самой Элизабет. Это была потрясающая магия, которая могла сохранять свежеприготовленную пищу на срок до ста лет.

[Это более удивительно, когда я вижу это лично…]

Она была дикой волшебницей и любила изобретать различные магические товары.

Это было одно из ее изобретений.

Леля положила в сумку несколько стеклянных бутылок, даже не проверив этикетки, что это за еда.

Это было потому, что Лелия не была в ситуации, когда она не могла бы быть придирчивой и говорить о своих симпатиях и антипатиях.

«Я рад.»

Это было из-за облегчения, что она приобрела еду, но по какой-то другой причине она рассмеялась. Это была идея, что любой может что-то скрыть, создав пространство под деревянным полом, но она хотела добавить этому смысл.

Лелия тоже спрятала кое-что важное под деревянным полом маленькой башни. К счастью, никто не нашел спрятанной еды Элизабет. Не было никаких признаков того, что кто-то прикасался к нему.

— Император Персей тоже не узнает этого места.

В , Джулиана обнаружила в этой хижине кое-что о магии.

«Эта еда изначально была найдена Юлианой, но…»

Леля разозлилась, но тут же покачала головой.

[Джулиана много ест даже без этих бутылок. Ничего, если я украду их.]

Она сказала это в любом случае, поскольку у нее были проблемы с выживанием.

Лелия отбросила сомнения и собрала сумку.

[Во-первых, я собираюсь зарабатывать на жизнь.]

— подумала она после того, как достала себе еды. Ей стало интересно, есть ли что-то более полезное, поэтому она снова начала осматриваться.

«Должно быть что-то…»

Подробностей она не знала, но в этой истории Юлиана нашла здесь что-то особенное. Император Персей улыбнулся Юлиане, которая хвасталась, что нашла клад. Затем он приходит к мысли о Юлиане, которая была такой же сердечной и красивой, как его умершая жена, как о его настоящей дочери.

— Пойдем сегодня домой.

Леля вышла из хижины недовольная, ожидая, что кто-то придет.

[Я вернусь через несколько дней и посмотрю внимательнее.]

Лелия поспешила обратно к башне, надеясь, что ее никто не поймает.

Той ночью она немного поплакала после того, как съела экстренную еду, приготовленную ее матерью.

Это было так вкусно, что она не смогла сдержать слез.

***

Это было через несколько дней.

Лелия пробралась в хижину и спряталась за большим деревом.

[Это Джулиана…!]

Потому что она нашла Джулиану на расстоянии.

Честно говоря, лучше было спрятаться, потому что ничего хорошего не случилось бы, если бы они столкнулись лицом к лицу.

[Я уверен, что братья-близнецы будут вместе.]

Она не хотела, чтобы о ней снова говорили плохо. Однако терпеть инстинкт любопытства было трудно, может быть, потому, что она была еще молода. Лелия внимательно посмотрела через дерево.

«Не унывайте, принцесса. Хорошо?»

— Нет, пойдем в центр. Ты почувствуешь себя лучше, если наденешь красивое платье».

— Или пойдем к князьям?

Улыбающийся рыцарь подвозил Джулиану на плече.

И служанка Юлианы нежно утешала ее.

[Должно быть, что-то случилось.]

Юлиана, сидящая верхом на плечах, выглядела довольно смуглой. Как будто кто-то был серьезно ранен.

«Ваше величество, это слишком… Он отказался от руки Юлианы. Он хладнокровен».

«Да.»

Служанка и рыцарь утешали Юлиану. Но Юлиана робко пробормотала, надув губы: «Нет… Отец хороший человек. Ему просто некомфортно…»

Леля слушала их, пока они шли по лесной тропе, и прищурилась.

[Ах я вижу. Сейчас такое время?]

Незадолго до инцидента с куклой, в котором император Персей становится полным дураком из-за своей дочери по сюжету.

Юлиана пытается набраться храбрости и держать Персея за руку, но в ответ получает отказ.

Сегодня, кажется, день этого инцидента.

С этого дня Юлиана впадает в депрессию, когда стоит перед Персеем, и Персей покупает ей куклу, чтобы утешить ее.

Это было прямо перед рождением императора, который стал дураком для своей дочери.

[Ей должно быть очень больно…]

— подумала Лелия, глядя на спину Джулианы, которая выглядела особенно подавленной. Рыцарь, несший ее на своих плечах, и служанка утешали ее и старались изо всех сил, но поникшие плечи Юлианы отказывались распрямляться.

В более молодом возрасте Джулиана росла со своим биологическим отцом, который был жестоким.

Но ее отчим Персей был другим.

Он был резок, но в основном добр ко всем.

Юная Юлиана обращается к нему первой. Возможно, она знала об этом. Что внутри Персея глубокий шрам. Возможно, именно поэтому она хотела держать его за руку.

[Ну… через несколько дней ты будешь улыбаться. Так что взбодрись!]

Леля сказала слова утешения Юлиане, которая была в слезах.

Затем она поехала по оживленной дороге обратно в хижину. К сожалению, в тот день Леля не добралась до хижины. Это было потому, что она обнаружила императора Персея, стоящего перед хижиной на расстоянии.

[Почему сегодня все так много ходят?]

Леля ворчала про себя.

Император Персей, казалось, был в очень плохом настроении. Он долго стоял перед кабиной, а потом вошел внутрь.

[Может быть, он чувствует себя виноватым за то, что причинил боль Джулиане?]

Леля хотела сказать ему, чтобы он туда не ходил, а скорее в магазин кукол, но удержалась.

[Мне нужно срочно найти кое-что в каюте…]