Глава 33

«Мои друзья детства пытаются меня убить» теперь имеют дополнительные главы в kofi-shop! Купите их сейчас, только на уровне 1 с 3 дополнительными элементами стоит 5 $, а на уровне 2 с 7 дополнительными элементами — 12 $~

***

Было утро пятого дня с тех пор, как карета покинула столицу.

До Рендиниума оставалось всего два дня.

Снаружи слуги, управлявшие каретами, по очереди обедали и отдыхали.

Рыцари собирались группами, жевали вяленое мясо и чистили мечи.

Лелия, слегка приподняв ткань и выглянув наружу, беспомощно потерла руки.

[Почему мое тело такое горячее?…]

Лелия неподвижно лежала там, где спряталась в первый раз.

Последние несколько дней она приходила и уходила поздно ночью, когда все спали.

Обычно, подходя к реке или ручью, они отдыхали. Таким образом, она смогла получить достаточное количество воды для питья.

Чтобы не быть замеченной чувствительными к звукам рыцарями, она намеренно уходила в места, где спали слуги.

Может быть, оттого, что она совсем не ела, в ее теле не осталось сил.

Также существовало ограничение на прием лекарств. Ей нужно было снова открыть экран и взять лекарство из своего инвентаря, но у нее не было сил даже на это.

Ей казалось, что все ее тело горит.

[Не говори мне, что я вот так умру…]

Лелия попыталась дотянуться до своего кулона, но потеряла сознание.

***

Когда она снова открыла глаза, весь мир казался странно ярким. Она была уверена, что обычно там темно, потому что пряталась в багажном отделении кареты.

«……!»

В тот момент, когда она почувствовала, что что-то не так, Лелия открыла глаза и подняла верхнюю часть тела, как удивленное животное.

Отчаяние наполнило глаза Лелии, когда она огляделась.

«…что это за чертовщина?»

— Откуда она взялась?

— Я сказал тебе, что видел ее. Я видел ее в самой столице.

— Значит, она последовала за нами оттуда? Она не попалась? Имеет ли это смысл?»

«Я не знаю… я не знаю…»

«Она ребенок… у нее нет средств к существованию… откуда мы знаем?»

Вокруг нее разговаривали рыцари в синих доспехах.

Брови у всех были нахмурены, лица постоянно хмурились. Этого было достаточно, чтобы напугать Лелию.

[Не могу поверить, что меня поймали….]

Лелия от страха неосознанно схватилась за сумку.

«Она выглядит испуганной».

«……».

Рыцари были сбиты с толку, увидев Лелию в таком состоянии.

Испугавшись, Лелия не могла ясно мыслить. Она была готова расплакаться, как ребенок. Тем более, что она некоторое время голодала.

Когда слезы начали собираться в ее глазах, рыцари запаниковали еще больше.

В этой ситуации Лелия едва могла правильно рассуждать.

[Распылитель усыпляющего газа…]

Мысль о побеге инстинктивно пришла ей в голову, и она поспешила достать из сумки снотворное.

Но ее тело не хотело двигаться, как хотел ее разум. Одно лишь движение рукой заставляло ее чувствовать себя слабой.

С такой скоростью, даже если она достанет его, она не сможет распылить его на рыцарей.

А потом…

«Какова ситуация? Ребенок пробрался в карету?

Послышался очень низкий и величественный голос.

Когда появился обладатель голоса, окружившие Лелию рыцари выпрямили спины и склонили головы.

— Я думаю, она приехала из столицы.

«Столица?»

Лелия медленно моргнула, услышав разговор.

«……».

Говорящий был высоким стариком крупного телосложения.

Его лоб сморщился, когда он наклонился и посмотрел на Лелию.

— Девушка, да?

«……!»

Лелия склонила голову и задрожала от этого действия. Мужчина перед ней был похож на льва.

Рыцари были беспокойны, как будто они стали плохими людьми, которые предложили дикого детеныша для издевательств.

«…приведите врача». — скомандовал мужчина низким голосом. Рыцарь сказал: «Да, сэр!» и исчез.

Затем мужчина опустился на колени, чтобы навести взгляд на Лелию. Старик долго смотрел на Лелю и сказал: — Следуя за нами из столицы… Ты, должно быть, проголодался?

«……».

У него был низкий низкий голос, но не враждебный тон. Это был довольно мягкий тон.

Дружелюбная взрослая речь, которую она никогда раньше не слышала дома.

Этим ободряющим тоном Лелия осторожно опустила сумку и подняла голову.

Когда их взгляды встретились, старик, выглядевший страшным, как тигр, усмехнулся.

«……!»

Удивленная его улыбкой, Лелия снова склонила голову.

«…пффф».

Один из рыцарей, наблюдавших за происходящим, не смог сдержать смех и взорвался.

«…ты смеешься?»

— О нет, это не так. Мой племянник всегда так дрожит, когда видит тебя, говоря, что у тебя страшное лицо.

— Ты хочешь сказать, что я выгляжу пугающе?

— …конечно нет…

Рыцарь сказал, заикаясь, как будто он не мог вынести больше пустых слов, чем это.

Лицо старика производило страшное впечатление, кто бы его ни видел. Он был красивым мужчиной со смелыми чертами лица, но его глаза были откровенно свирепыми.

Даже будучи молодым человеком, он, вероятно, был весьма популярен.

Но у него, должно быть, уже тогда был страшный вид. Рыцари тоже так думали.

Если бы не его положение, он наверняка выглядел бы как член криминального мира.

«Хм…»

Старик задумался на мгновение, и уголки его рта мягко приподнялись. Он осторожно спросил: «Вы не голодны?»

Это был вопрос к Лелии. Услышав его дружеский тон, Лелия снова медленно подняла голову. Затем она осторожно кивнула.

«Давай пошли. Я дам тебе поесть».

Старик протянул израненную руку.

Лелия какое-то время не решалась взять его за руку, потому что он был первым взрослым, который протянул к ней руку.

***

Леля схватила большую куриную ножку и вцепилась в нее зубами.

С другой стороны похожий на тигра старик смотрел на Лелю, которая ела, как голодная нищая.

Лелия жадно поглощала еду, не обращая внимания на его взгляд.

Этот человек казался очень богатым дворянином.

[Не могу поверить, что ты посыпал такими драгоценными специями еду в дороге.]

Одежда, которую он носил, выглядела очень роскошно. Он выглядел немного пугающе, но не был похож на плохого человека.

[Когда он встретил сбежавшего ребенка, он сначала покормил ребенка. Он не плохой человек. Он ангел, а не плохой человек. Такой ангел.]

Это были мысли Лелии, когда она начала есть очередную куриную ножку.

Старый дворянин покосился на нее.

«Как странно…»

«Что?»

— Нет… просто поешь пока.

Леля не переставала есть, пока ее крошечный животик не вздулся.

К тому времени, когда она наелась, старик протянул ей немного теплой воды. Леля медленно пила воду, потом громко рыгнула.

«Теперь… давай поговорим о тебе. Почему ты спрятался в карете, малыш?

«……».

Что ты имеешь в виду, «маленький»?

Лелия была озадачена названием, которое она никогда раньше не слышала. Она знала, что дедушки и бабушки обычно так называли своих маленьких внуков.

Это было странно, потому что это был ее первый раз, когда ее так назвали.

[Нет… мне десять лет, но я, наверное, выгляжу в его глазах молодо.]

Сейчас важнее было то, как она отреагировала.

Леля на мгновение задумалась.

Этот старик явно не был похож на плохого человека.

Если она ответит хорошо, возможно, она сможет получить помощь.

Кроме того, без колебаний называя ее «маленькой», он казался особенно добрым человеком к такому ребенку, как она.

[Я должен выглядеть более жалким.]

Она никогда не хотела, чтобы ее отправили обратно в столицу.

Лелия внимательно посмотрела на старика. Видя, как он ждет, не призывая ее отвечать быстро, она была уверена, что он действительно хороший человек.

Лелия медленно подняла его.

— На самом деле… м-мой отец меня ненавидит. Поэтому я убежал».

— …он оскорблял тебя?

«……».

Злоупотреблять…

Опять… Лелия не решалась ответить.

В любом случае, император Персей не знал, что она его собственная дочь.

Она понимала, что он ненавидел ее, потому что думал, что она дочь Айрис.

Было бы слишком много говорить, что это было жестоким обращением, но он ее биологический отец.

Когда Леля не ответила, старик сделал свое собственное суждение и сказал: «Я могу понять, почему ты теперь такой худой. Сколько тебе лет?»

«… десятилетний.»

— Тебе десять, а ты такой маленький?

Старик нахмурился. Он вкратце вспомнил, какими были его дети, когда им было около десяти.

Он не помнил подробностей, но в любом случае они должны были быть намного выше ребенка перед ним.

Старик вскоре усмехнулся и спросил: «Так вот почему ты убежал? Ты тоже довольно смелый. Куда ты собирался бежать?

— …Я еще не думал об этом.

«Ребенку опасно гулять одному по городу. Сельская местность также опасна».

«Но мой дом опаснее для меня!»

Когда Лелия бойко ответила, старик издал звук «хм». Он думал, что ее отец, должно быть, сильно оскорбил ребенка, раз он сказал это.

Однако для Лели это выглядело иначе.

[Может быть, он пытается отправить меня обратно в столицу?]

Лелия посмотрела на старика умоляющими глазами. Она никогда не хотела возвращаться в столицу.

«Пожалуйста, помогите мне.»

«……».

Если случайно он действительно отправит Лелю обратно в столицу, все пойдет прахом.

[Император Персей может захотеть убить меня за прикосновение к Юлиане.]

В отчаянии Леля сложила руки и умоляла старика.

«Помоги мне…. Я не хочу возвращаться. Вы просто должны сделать вид, что вы не знаете! Я не пойду за тобой отсюда. Так что, пожалуйста, не отправляйте меня обратно в столицу…»

«Вы можете читать?»

На внезапный вопрос Лелия моргнула и кивнула головой.

«…да.»

Возможно, благодаря серьезной просьбе Лелии, старые дворяне предположили: «Моим рыцарям просто понадобился кто-то, кто мог бы помочь. Ты можешь сделать это?»

«……!»

Глаза Лели округлились. Она будет девушкой на побегушках у высокопоставленного дворянина и его рыцарей.

Лелия быстро кивнула, прежде чем старик успел вернуться к своим словам.

«Хорошо, давайте пока отправимся в Рендиниум вместе».

— С-спасибо.

— сказала Лелия, склонив голову. Она была озадачена. Она не ожидала, что проблема будет решена так легко.

«Как тебя зовут?»

«……».

Леля поджала губы. Было опасно произносить ее имя.

Однако старик приказал рыцарю, равнодушно стоявшему рядом с ними.

— Отведите ее к командиру.

«Хорошо, сэр.»

По его указанию к ней подошел рыцарь в синих доспехах и сделал жест.

Он подвел Лелию к одному из мужчин, который расчесывал гриву ее лошади.

«……».

Лелия посмотрела на рыцаря. Она была очень высокой женщиной.

Если подумать, здесь были только женщины-рыцари.

Когда глаза рыцаря сфокусировались на Лелии, тело Лелии замерло.

Независимо от того, дал старик разрешение или нет, Лелии было трудно остаться, если она не нравилась рыцарю, которому она служила.

«Милый парень. Сколько тебе лет?»

Женщина-рыцарь наклонилась и спросила, глядя Лелии в глаза. Она была рыцарем с длинными волосами, которые были связаны.

Лелия ответила более мягким голосом.

«Мне десять лет.»

«Мне повезло, что у меня есть такой симпатичный бегун на побегушках. Сэр Тесс.

Другой рыцарь, расчесывавший гриву ее лошади, подошел к Лелии.

— Можешь звать меня сэр Тесс. Лучше сначала переоденься. Твоя одежда ужасна».

«……».

К счастью, на ее лице не было ни следа неудовольствия или подозрения.

Леля внутренне вздохнула с облегчением.

***