Глава 36

«Мои друзья детства пытаются меня убить» теперь имеют дополнительные главы в kofi-shop! Купите их сейчас, только на уровне 1 с 3 дополнительными элементами стоит 5 $, а на уровне 2 с 7 дополнительными элементами — 12 $~

__________

Лелия ничего не могла ответить, из ее глаз потекли крупные слезы. Она не могла придумать, что сказать.

Просто… она была очень счастлива, что похожа на свою мать, и ей тоже было грустно… Она не могла не плакать…

Герцог посмотрел на безмолвно плачущего ребенка и сказал:

— Вот почему я хочу спросить. Кто ты, мой милый?»

«……».

Леля нервно моргнула.

— Я… я… я…

Она хотела сказать ему правду, но ее губы дрожали. Она и подумать не могла, что кто-нибудь заметит ее присутствие до возвращения няни. Поскольку Лелия не ответила и продолжала плакать, старый рыцарь протянул руку.

Его морщинистые, но большие и толстые руки провели по щеке Лели и вытерли ее слезы.

«Нет необходимости чувствовать себя принужденным».

Подняв голову, она увидела добродушно улыбающееся лицо старого герцога. Увидев это, Лелия больше не боялась его.

Она хотела сказать ему правду.

[Я ее дочь. Она была моей матерью…]

Почему-то она действительно думала, что он поверит ей без каких-либо доказательств.

Но так долго Леля просто молча плакала. Старый рыцарь погладил Лелю по щеке и по голове. Это было очень теплое, заботливое прикосновение.

Прошло много времени…

Лелия уснула, обессиленная плачем, а герцог Суперион уложил ребенка на пушистое одеяло.

Выражение лица герцога немного похолодело, когда его взгляд упал на слегка округлившиеся щечки ребенка, который явно хорошо ел последние несколько дней.

«……».

Сначала он только думал, что она похожа на нее.

Он не мог не думать об их похожих выражениях. Он думал о ребенке, которого отослал, о своей мертвой дочери, которая его ненавидела.

Он взял эту девушку в помощницу из чистой вины, которую он чувствовал перед своей дочерью.

Но теперь это казалось еще более странным.

Этот ребенок слишком походил на свою мертвую дочь.

Когда он присмотрелся, то увидел не только ее испуганное выражение, ее лицо или даже ее поразительные желто-зеленые глаза.

Но ее ликующее выражение лица, когда она глотает что-то вкусное, или когда она сияет, а уголки ее глаз морщатся от счастья.

Если быть точным, она была похожа на Елизавету в детстве. Елизавета была очень непослушной в детстве, но когда подросла, то превратилась в совершенно другого человека.

Настроение герцога портилось каждый раз, когда он думал о живом образе своей дочери из прошлого. Он чувствовал огромное сожаление.

Герцог Суперион признал, что был не прав. Это была его вина, что он так холодно воспитал свою дочь.

Но у этой девушки была такая же теплая улыбка, как и у его дочери.

Каждый раз, когда он мельком видел улыбающееся детское лицо рядом с уставшими рыцарями, герцог Супериона чувствовал, как его сердце замирает и падает на землю.

Как только она начала правильно питаться, ее щеки, которые были слишком тонкими, стали выглядеть полнее, и она стала еще больше похожа на Элизабет.

В то время он думал, что это было странно. Ему сказали, что император ищет ребенка. В отличие от Лелии, которая была очень удивлена ​​на контрольно-пропускном пункте, Герцог Суперион некоторое время был в курсе новостей.

Он думал, что она не имеет к этому никакого отношения. Но когда он услышал, что у ворот идет блокпост, то увидел, как лицо Лели побледнело. Это было странно…

‘Это нелепо.’

Но когда он вытащил плачущего ребенка из потайного пространства кареты, его спутанные мысли прояснились. Может быть, все это было огромным заблуждением, вызванным чувством вины.

Так он думал об этом.

Леля; девушка и его дочь очень похожи.

Как только он вытащил ее и увидел плачущую Лелю, он убедился.

«Этот ребенок — кровь Элизабет».

Было видно, что она что-то знает. Иначе она бы не делала такое грустное лицо, тихо плача. Герцог Суперион поднял большие руки и сжал кулаки.

«Как, черт возьми, жила моя внучка и почему ее преследует Император?»

Его глаза сияли, как свирепый лев.

Внезапно он вспомнил, что она сказала в первый день, когда они нашли ребенка.

[На самом деле… о, мой папа меня ненавидит. Поэтому я убегал.]

[…он оскорблял тебя?]

[…]

Вспомнив слова, герцог Суперион плотно закрыл глаза.

Император Персей.

Когда он снова открыл глаза, в его глазах была смесь глубокой обиды и предательства.

«Он не смог защитить мою дочь…».

Герцог Супериона с самого начала выступал против брака Персея и его дочери. Может быть, он инстинктивно предсказал смерть своей дочери.

Только благодаря своим внукам он помог императору Персею восстановить трон.

Братья-близнецы считались единственными потомками Елизаветы.

Но они были не единственными, кого оставила Элизабет.

Подробностей он не знал, но ясно, что ребенок, который, как все думали, умер незадолго до Элизабет, выжил.

***

Когда она снова очнулась, Герцог Супериона больше не задавал Лелии вопросов.

[Это иллюзия? Потому что я не сказал ему правду?]

Леля волновалась, но тревога вскоре утихла.

Это произошло потому, что герцог Суперион заботился о Лелии более дружелюбным взглядом и тоном, чем раньше.

Как будто он знает, не спрашивая меня.

Как будто мне не нужно ему говорить.

Как будто он будет ждать, пока Лелия заговорит об этом и расскажет ему вовремя.

Это заставило ее впервые с тех пор, как она вернулась из храма, почувствовать себя непринужденно.

С другой стороны, герцог Супериона был так добр, что Лелия чувствовала себя так, как будто она была со своей матерью, которую она никогда не видела.

Когда она подумала, что дедушка по материнской линии действительно узнал ее, сердце Лели сжалось, и ей стало трудно дышать.

[Я должен был сказать ему правду.]

Она пыталась сказать это много раз, но слова не выходили. Потому что она знала, что расплачется, если расскажет об этом.

[Если мои друзья узнают, они больше не будут называть меня капитаном…]

Кажется, только вчера ее дразнили за то, что она плакса. Если бы они узнали, что она снова плакала… она могла представить, как друзья будут над ней смеяться.

[Мы все равно больше не увидимся…]

После того, как она вернулась на родину из храма, возможно, из-за того, что ее друзей там не было, у нее возникла иллюзия, что она вернулась в дни своей молодости.

Ей было ясно, что люди становятся меньше и моложе, когда они одиноки и устали. Пока она жила в Императорском дворце, ее тело и разум уменьшились.

[Я рад, что сбежал.]

Леля подумала и поклялась, что больше никогда не будет плакать.

Рыцари нахмурили брови, увидев герцога Супериона, который вел себя особенно любезно с Лелией.

— В чем дело?

— Я что-то не так услышал?

«Меня пугает еще больше, когда он улыбается».

Рыцари были сбиты с толку нежным герцогом Суперионом, который всегда вел себя по отношению к ним как злобный медведь.

В конце концов они добрались до Крита, последнего большого города перед тем, как отправиться в поместье Суперион.

Коляска остановилась перед магазином.

Герцог Суперион взял Лелию на руки и вытащил из кареты. Он взял ее за руку, и они куда-то направились.

Лелия посмотрела на дедушку с улыбкой.

«…»