Глава 278-278 Седьмой уровень техники божественного Дао

278 Седьмой уровень техники божественного Дао

Убив эту гигантскую каракатицу, Су Цзе тоже был счастлив. Один только труп этой гигантской каракатицы стоил поездки. Это была отличная добавка для клона черной черепахи.

«Пф!»

В этот момент на острове даос Хай Фэн, внимательно следивший за движением на расстоянии, внезапно открыл рот и выплюнул большой рот крови. Его лицо было смертельно бледным.

«Я так рад, что мой Большой Ворон мертв, я так рад, что он мертв! Как мог быть этот Инло?»

Даос Хай Фэн задыхался, его волосы были взлохмачены. Он не мог принять эту реальность.

Гигантской каракатицей даос Хай Фэн заставил всех жестоких пиратов на территории Дамо дрожать от страха. Однако он почувствовал, как след, который он оставил на гигантской каракатице, исчез. Он страдал от ответной реакции, и бушующее море вдалеке успокоилось. Все это доказывало, что гигантская каракатица мертва!

«Давайте покинем остров полумесяца».

Даос Хай Фэн вытер кровь с уголка рта. Он не смел колебаться. Он поспешил к краю острова, где стояла маленькая лодка. Он прыгнул в лодку, поспешно развязал веревку и погреб в противоположном направлении, чтобы спастись.

Гигантская каракатица была мертва, из-за чего даос Хай Фэн чувствовал себя странно. Лучше было уйти первым!

“Этот би…”

Ху Си ошеломленно смотрел на эту сцену. Гигантский зверь, которого вырастил даос Хай Фэн, был убит каким-то божественным существом, и даос Хай Фэн был так потрясен, что сбежал.

«Быстрее беги, беги, держись подальше».

Даос Хай Фэн управлял маленькой лодкой быстрее, чем обычный человек, бегущий по суше. Он просто хотел покинуть это место как можно скорее.

— Теперь мы должны быть в безопасности.

Только когда Остров Полумесяца превратился в маленькую черную точку, Хай Фэн вытер холодный пот со лба. Он не мог не чувствовать душевную боль. Гигантский кальмар, которого он выращивал десятилетиями, так и умер. Он надеялся, что гигантский кальмар станет еще лучше и поможет ему стать абсолютным правителем моря Дамо!

«Что?»

Но внезапно выражение лица даоса Хай Фэна резко изменилось. Крайнее чувство опасности поднялось в его сердце, но он был на маленькой лодке и окружен морской водой. Ему некуда было бежать!

«Пфф, пфф, пфф!»

Копья воды вырвались из-под днища корабля, пронзив корпус корабля и даоса Хай Фэна, находившегося на корабле. В его голове, груди и животе появились дыры размером с кулак.

«Как такое могло произойти?» Глаза даоса Хай Фэна были полны нежелания и замешательства. Он даже не знал, почему он умер или кто его убил.

Клон черной черепахи высунул голову из моря. Су Цзе сел на спину и потянулся за телом даосского морского бриза. Затем он тщательно обыскал его.

Убив гигантскую каракатицу, клон черной черепахи быстро прибыл в окрестности острова для расследования. Он увидел несколько кораблей и группу гражданских лиц на острове. Ху Си был среди них.

Другим человеком был даос Хай Фэн, который был одет как даос и в панике бежал на лодке. Су Цзе знал, что этим человеком был даос Хай Фэн. Он только сделал ход и убил его, когда тот был далеко от острова!

«Этот даос Хай Фэн должен быть свободным совершенствующимся. Это талисман хранения?

Су Цзе некоторое время гладила тело даоса Хай Фэна и нашла несколько талисманов, которые были такими же, как талисманы, которые культиватор Разбойника использовал для хранения камней духа, когда он продавал летающий меч черного огня.

Эти талисманы для хранения были похожи на сокровища для хранения, но у них было меньше места для хранения и они были одноразовыми предметами. Чтобы достать предметы внутри, нужно было уничтожить хранящиеся талисманы. Эти талисманы для хранения должны содержать все вещи даоса Хай Фэна. Он мог бы посмотреть позже.

Бросив тело Хай Фэна в море, Су Цзе отвезла черную черепаху на край острова, чтобы тихо шпионить.

Су Цзе видел, как Ху Си помогал скованным гражданским лицам.

На краю острова стояло несколько небольших лодок. Хотя они не могли перевезти несколько сотен человек, если несколько человек подошли к берегу на лодке и попросили о помощи, люди придут их спасать.

«Ради безопасности я пойду к ближайшему чиновнику и попрошу их прислать корабль».

Су Цзе на мгновение задумался. Клон черной черепахи вынес его на берег. Ему было трудно увозить этих людей в одиночку.

Однако официальные лица не отказывались от заслуг в спасении сотен мирных жителей. Ему нужно было только сообщить чиновникам на суше о том, что здесь происходит, и на выручку этим людям придут корабли.

Уладив все как следует, Су Цзе вернулся в город боевых искусств один, скрывая свои достижения и славу.

Для Су Цзе эта поездка задержала его на несколько дней, но он много выиграл!

Этой гигантской каракатицы было достаточно, чтобы аватар Черной черепахи вырос с большим отрывом.

Другой был наградой за убийство даоса Хай Фэна.

«Чи ля!»

Су Цзе разорвал талисман хранения, который он получил от даоса Хай Фэна. Предметы внутри талисмана хранилища выпали.

Эти предметы были повсюду. Там была одежда, в которую можно было переодеться, бутылки и, кроме этого, было два предмета, которые привлекли внимание Су Цзе.

Это была книга со словами «Имперское звериное искусство» на обложке.

«Имперское звериное искусство? Это метод, который даос Хай Фэн использовал для управления каракатицей?»

Су Цзе с любопытством пролистала его.

Однако Су Цзе понял, что эта техника укрощения зверя была очень обычной. Он мог поставить метку только на некоторых существ с более низким интеллектом. Более того, существовала вероятность того, что подконтрольное существо укусит в ответ. По сравнению с печатью души Су Цзе, она, естественно, не была даже одной десятитысячной!

Су Цзе небрежно бросил имперское искусство зверя в свою сумку для хранения и проверил другие предметы, которые его интересовали.

Это был кусок травы. Внешне он был похож на морскую водоросль, но листья травы были сердцевидными.

Су Цзе пересчитал их. Их было около сотни. Хотя он не знал, что это такое, это должно быть что-то вроде травы. В противном случае даос Хай Фэн не стал бы собирать их специально. Ему нужно было только спросить Ху Си, который хорошо разбирался в алхимии и изготовлении лекарств, чтобы узнать, что это за трава.