(Элария, видео от первого лица)
Увидев, что эти два язычника вышли из гильдии, я созвал экстренное совещание со всеми остальными главами подразделений Конгломерата Ан Ней Мэй.
Мы встретились в одном из наших подземных бункеров на окраине города, где наши люди могли протестировать наши творения вдали от посторонних глаз.
«Должны ли мы убрать этих язычников?» — предложил мой начальник службы безопасности, указывая пальцем на один из наших прототипов револьвера.
Я махнул ему рукой: «На данный момент мы договорились не прибегать к насилию… Просто пока сохраняйте статус-кво».
Все закивали головами.
Онаэ-сама потрогала подол своего платья: «Тем временем отдел разведки должен изучить их. Выяснить, кто они, каковы их планы и почему они здесь. Кажется, они знают о нас больше, чем мы о них, это должно измениться».
Женщина с волосами, собранными в хвост, рукой поправила очки: «Будет сделано, первая леди Линдульф».
Я кивнул: «Хорошо, а где теперь отчеты по торговле…»
Один из членов нашей службы безопасности ворвался в комнату: «Скорая помощь! Первая леди Линдульф! Юная госпожа Линдульф! Вашего брата забрали!»
Весь зал повернулся, чтобы посмотреть на нас.
«Ты… Ты говоришь о моем любимом брате, а не о Дайлусе, верно?» — спросил я, просто чтобы убедиться.
Охранник кивнул: «Екай-лиса напал на особняк, убив охранников, которых вы назначили для его защиты, и кухонный персонал, прежде чем похитить его!»
Я почувствовал, как у меня упало сердце.
«Где?» — спросила сестренка.
«Горы… У нас нет возможности догнать ее…»
Я сжал кулаки, видимо, судьбе очень хотелось, чтобы этот сценарий случился во что бы то ни стало. Я думал, что уже достаточно подготовлен к такой возможности, но, видимо, был слишком наивен.
Нет, не сейчас.
Есть еще кое-что, что я могу сделать.
Я повернулся к единственному мужчине в белом лабораторном халате в комнате: «Отдел исследований и разработок, как продвигается работа над Alpha Romeo Tango Yankee?»
Он сел немного прямее: «Это… Он все еще находится на стадии прототипа, фаза тестирования должна была пройти через неделю».
«Мы переносим этап испытаний прямо сейчас! Готовьтесь!»
Он пробормотал: «Но… Но использовать его прямо сейчас, не проверив его должным образом, особенно когда боеприпасы такие взрывоопасные…»
Я ударил кулаком по столу: «Я использую твои внутренности в качестве боеприпасов, если ты не приготовишь их сейчас!»
Мужчина выскочил из комнаты, чтобы подчиниться.
Я проклинал себя за то, что недооценил судьбу сюжета. О чем я думал, просто поручив нескольким головорезам присматривать за моим Онии-самой? Это буквально просьба к какому-то необычайно сильному человеку прийти и вытереть им пол, прежде чем украсть его!
Это буквально труппа сильного антагониста, избивающего мафиозных персонажей, чтобы добраться до моего важного человека!
Ждать…
Это не могут быть те девушки, что были раньше, верно?
Но как они узнали, что Онии-сама — бог Ан Ней Мэй?
Это тщательно охраняемый секрет в нашем кругу, о котором не знали даже начальники отделов.
И Онэ-сама, и я согласились, что чем меньше людей будет знать об этом, тем безопаснее будет Они-сама, пока он не восстановит свою божественность.
Нет, это может быть просто совпадение, я должен сосредоточиться на том, чтобы сначала вернуть Онии-сама!
Я встал из-за стола: «Все, я объявляю красную тревогу! Если этот ёкай сможет напасть на мой фамильный особняк и забрать Онии-саму прямо у нас из-под носа, неизвестно, что она сможет сделать! Вернитесь к своим постам. !»
Все отдали честь, прежде чем выйти из комнаты.
Я тяжело опустилась на стул, воспоминание о первой потере Онии-самы давило на мою голову.
Онаэ-сама ободряюще положила руку мне на плечо: «Не волнуйся, Элария, с нашим любимым братом все будет в порядке».
Я кивнул: «Они-сама теперь у нас. Ему больше не нужно быть одному».
Глава нашего научно-исследовательского отдела вернулся и ворвался в дверь.
«Юная госпожа! Готово! Мы также обнаружили похитителя!»
Я вскочил на ноги, пронесся мимо него и вылетел из бункера.
Снаружи, на поляне, стоял наш новейший прототип оружия, 36-фунтовая длинная пушка, установленная на наспех собранной деревянной раме.
Это должно было быть побочным проектом, который проложит путь к более совершенным артиллерийским орудиям в будущем, но похоже, что мы увидим его применение сейчас.
Один из инженеров указал на гору: «Вон там, километрах в двух отсюда. Пушка уже заряжена и готова».
Я посмотрел в том направлении, куда он указывал, как раз вовремя, чтобы увидеть гигантский столб молнии, ударивший в эту область.
Используя подзорную трубу, которую он предложил, я понял, что это была битва между двумя группами Практикующих. К сожалению, они были слишком далеко, чтобы я мог увидеть, были ли там два язычника, которых я встретил раньше.
Однако я мог ясно различить по их хвостам двух ёкаев-лис, оба явно противоречащих друг другу.
Не увидев там никаких признаков Онии-самы, я бросил подзорную трубу обратно инженеру: «Откуда ты знаешь, что это они? Я не вижу там моего Онии-сама».
«Позади них находится пещера, мы подозреваем, что вашего брата держит там одна из двух групп, а другой является жителем пещеры. Хотя мы не знаем, какая группа какая…»
— Что нам делать тогда? — спросила сестренка.
Я снова посмотрел в подзорную трубу, ожидая увидеть, как одинокая ёкай-лиса будет легко побеждена другой группой, поскольку она была в меньшинстве.
Чего я не ожидал увидеть, так это того, что все они лежали ничком на земле, а одинокая лиса, казалось, толкала их какой-то Техникой.
Это было решающим фактором для меня.
Если она могла справиться с численным превосходством без особых усилий, она, должно быть, была той, кто напал на наш особняк и забрал моего дорогого Онии-саму!
«Установи цель на одинокую лису!» Я заказал.
Инженер недоверчиво посмотрел на меня: «При всем уважении, первая хозяйка… Мы не можем с такой точностью поразить цель в двух километрах, и эта рама мгновенно сломается при выстреле…»
Я выругался себе под нос, никто из них еще не знал, как работает артиллерия, придется самому!
Я подошел к пушке, используя раму, чтобы наклонить ее вверх еще на несколько градусов и толкнуть ее, чтобы нацелиться в направлении цели.
Проверив направление и скорость ветра, я отрегулировал угол наклона пушки еще на несколько градусов.
«Передайте мне линсток!» Я крикнул.
Один из инженеров поспешно протянул палку с мотком веревки на конце, веревка уже пылала.
«Отбой!» — предупредил я, убедившись, что за пушкой никто не стоит.
Я еще раз дважды проверил подшипники, прежде чем зажечь спичку на конце пушки.
Фитиль легко загорелся, искра легко прожгла внутренности пушки, прежде чем раздался громкий «бум», отдача пушки полностью разрушила раму, на которой она находилась.
Шестисоткилограммовое орудие перевернулось и рухнуло позади меня в метре от меня, если бы там кто-нибудь стоял, его бы мгновенно расплющило.
Я смотрел в подзорную трубу, наблюдая, как мой выстрел летит точно.
Лисица только успела посмотреть вверх, как снаряд приземлился на нее сверху, разбрызгивая ее в кучу кровавой пасты.
«Вызовите ударную группу немедленно! Я хочу обыскать эту пещеру!» — приказал я, приводя потрясенных зрителей в чувство.
Все поспешили повиноваться, пока я вытирала руки тряпкой.
После этого события мне действительно придется ускорить остальные мои планы…
Как раз когда я думал об этом, с неба спустился луч света, приземлившись там, где была пушка.
Из этого света материализовался молодой человек, одетый в то, что я узнала как тогу, прежде чем выйти на открытое пространство.
— Значит, ты — причина здешней аномалии… — заговорил он, его голос звучал как оркестр. «Прости, но мне нужно, чтобы ты исчез…»