(Брэндан POV)
Я почувствовал, что просыпаюсь от глубокого сна.
На самом деле, это был, наверное, один из лучших снов, которые у меня когда-либо были.
Мне нужно было мгновение, чтобы вспомнить, где я был и что делал, прежде чем я почувствовал, как рука погладила меня по голове.
— Ты хорошо выспался, Брендан? Голос Мастера раздался надо мной.
Я поднял глаза и увидел, что Учитель улыбается мне сверху вниз, возвращая воспоминания о моих сестрах и мне, которых Учитель баловал перед тем, как мы обнялись, чтобы уснуть.
Я почувствовал, как мое лицо вспыхнуло от смущения, когда я понял, что все мы были в основном поглощены баловством Учителя до такой степени, что забыли, зачем пришли сюда.
Поднявшись на ноги, я оторвалась от Учителя, прежде чем меня снова затянуло в ловушку, из которой, я знал, я не смогу вырваться, если снова попаду в нее.
Мастер наклонил голову ко мне: «Что-то не так, Брендан?»
Вместо того, чтобы ответить Учителю, я огляделась и увидела остальных своих старших сестер, закутанных в свои собственные копии рук Учителя, глубоко погруженных в свой собственный мир грез.
Все, кроме Дяо Чан, которая пропала, но я понял, где она была и что делала, по непристойным шлепкам, доносившимся из-за кустов.
Я снова обратил внимание на свою копию Мастера: «Прости меня, Мастер. Но мне нужно найти тебя настоящего».
Я думал, что он остановит меня или, по крайней мере, попытается снова поймать меня в ловушку, но, вопреки моим ожиданиям, эта копия Учителя просто улыбнулась и указала в определенном направлении.
«Я нахожусь на вершине вон того холма. Хочешь, я отведу тебя туда?»
А?
Я настороженно посмотрел на него: «Это… Разве это не ловушка?»
Он наклонил ее голову ко мне: «Зачем мне ловить тебя?»
— Разве ты не хочешь помешать мне найти твое настоящее тело?
«Вовсе нет. Я здесь только для того, чтобы вы чувствовали себя избалованными, поэтому, если вы чувствуете, что вам нужно найти меня настоящего, я с радостью проведу вас туда».
Подождите минутку… Позвольте мне просто понять это…
Эти копии Мастера здесь не для того, чтобы поймать нас в ловушку, а просто для того, чтобы побаловать нас.. Это означает, что это мы сами себя поймали.
Кроме того, Мастер был в пределах нашей досягаемости все это время?
— Ммм… Если Мастер не возражает? Я ответил немного нерешительно.
Моя копия Учителя встала и протянула мне Свою руку, заставив меня инстинктивно потянуться, чтобы схватить ее собственной рукой.
Я пытался побороть смущение от того, что меня вел за руку Учитель, но, по крайней мере, здесь не было никого, кто мог бы засвидетельствовать это. Копия Мастера тоже не считала это чем-то большим и просто молча вел меня к месту назначения.
Мы поднялись на холм, и я начал слышать аплодисменты и крики, доносящиеся с другой стороны холма, заставляя меня задуматься, что же там происходит? Был ли Мастер вовлечен в что-то еще?
Достаточно скоро мы достигли вершины холма, и в тени дерева сидел сам Учитель. Аура, которую Он испускал, слегка отличалась от копии рядом со мной, что подсказывало мне, что Он определенно был настоящим, а не раздвоенной копией.
И как бы показывая, что Он исполнил Свою цель, копия Учителя, которая привела меня сюда, растворилась в воздухе.
«Мастер?» Я позвал немного нерешительно.
Мастер обернулся, и Его лицо просветлело в тот момент, когда он увидел меня.
— Брендан! Я полагаю, мое расколотое тело больше не могло тебя удовлетворить?
«Ах… Эээ… Дело не в этом… Я… Мы с сестрами здесь, чтобы спасти тебя от Кай Хун…»
Это предложение звучит так нелепо, и я не могу поверить, что действительно сказал это вслух.
Мастер усмехнулся: «Ахахаха! Что ж, полагаю, мне не следует удивляться тому, что все вы пришли к такому заключению. Что ж, садитесь здесь, и я объясню».
Я повиновался и сел рядом с Мастером, все еще в детской форме.
Мастер сделал жест перед Собой, и я понял, что на поле под нами происходит какая-то игра. Мне показалось, что несколько человек гонялись за одним мячом и пытались забить его в то, что я считаю воротами по обе стороны поля.
Я задавался вопросом, почему Мастер показал мне такую сцену, пока не понял, что Цай Хун и преследователь Мастера тоже участвовали в этой игре.
«На самом деле все это часть плана, который мы с Цай Хун заставили вас увидеть. Как вы, наверное, знаете, Айрис считает, что ничто в мире не стоит ее внимания, кроме меня, верно? Вот почему мы проводим ее через это, чтобы изменить ее разум, — объяснил Мастер.
Я повернулся к Учителю: «Играя в игры?»
Мастер кивнул: «Играя в игры. Смотри».
Я снова перевела взгляд на поле и увидела, как преследователь Хозяина пинает мяч с улыбкой на лице. Я никогда не думал, что это возможно, если она не занимается чем-то, связанным с Мастером.
— Она… развлекается? Я попросил.
«И без меня там тоже. Это здорово, не так ли?»
— Но… Почему? Мастер?
Мастер ухмыльнулся: «Почему она может развлекаться без меня или почему я это делаю?»
«Почему Мастер делает это?»
Я ведь не слепая, понимаешь? Я точно знаю, что Айрис и остальные из вас плохо ладят, и сама Айрис не совсем привыкла к тому, какой я сейчас. о бессмертии вы видите. Некоторые бессмертные остаются неизменными, даже когда вселенная вокруг них меняется. Вот почему я решил, что лучший способ решить эту проблему — вдохновить Ирис самой хотеть этих изменений».
Ясно… Думаю, в этом есть смысл… В какой-то степени… я думаю? Я на самом деле не знаю, но поскольку Мастер был тем, кто это спланировал, все должно быть в порядке, верно?
— Значит ли это, что Цай Хун не похищал вас, Мастер?
Мастер усмехнулся на мой вопрос: «Ну, вы не ошибетесь, если скажете, что Цай Хун изначально похитила меня здесь, так как она думала, что бой все еще продолжается. Но не волнуйтесь, я уже разрешил недоразумение».
«Ах… Понятно… Тогда ммм… Что мне делать, Хозяин?»
«Хм… Ничего? Думаю, ты можешь посмотреть игру со мной? О, я знаю, ты хочешь, чтобы тебя погладили по голове?»
Я сглотнул и лихорадочно огляделся, проверяя, нет ли поблизости кого-нибудь еще.
Увидев, что я один, я повернулся к Учителю и застенчиво кивнул головой.
К моему удивлению, Учитель взял меня на руки и шлепнул прямо к Себе на колени, прежде чем погладить меня по голове.
Уннгг… Я очень надеюсь, что никто из моих старших сестер не увидит этого… Я бы не смогла смотреть на них с невозмутимым лицом, если бы они это сделали…
Но… Это мило… Это уже намного лучше, чем клон Мастера… Меня больше даже не волнует сталкер Мастера…
Интересно, что бы сказали мои старшие сестры, если бы узнали об истинном предназначении этого места?
𝘕𝒆𝘸 главы публикуются на 𝚏reew𝑒𝗯𝒏ovel.c𝒐m.