Глава 314: Обычная поездка на рыбалку

(МС видео от первого лица)

Мы вышли из гавани на рассвете, все в плавках. Похоже, девушки принесли разные купальники, в которые они могли переодеться в любое время.

Шлюпом управляли четыре горничные-ёкаи, которые, казалось, очень легко управляли кораблем.

Сам остров находился недалеко от материка, шлюп достиг его примерно за полчаса, и он был больше, чем я думал.

В густом лесу в его центре не было никаких признаков цивилизации, и плавание вокруг острова заняло у нас около часа или двух.

Вчера, когда мы готовились вернуться обратно на виллу на закате, было безошибочное ощущение взрыва Элементального Кварка, предполагающее, что кто-то, а может быть, даже что-то, делает что-то большое на этом острове.

Но теперь, когда мы были так близко к нему, он казался совершенно нормальным без каких-либо следов неистовства Кварков.

В конце концов, мы решили просто провести день, ловя рыбу и плавая вокруг корабля, бросив якорь на некотором расстоянии от острова.

Лиан Ли, Эрис и Элария предсказуемо решили пойти еще раз поплавать, в то время как Манами и Киёми решили остаться на корабле, чтобы расслабиться, заявив что-то о раздражающем мокром меху.

Брендан тоже присоединился к группе по плаванию, видя, как он не смог сделать это вчера, бедный мальчик.

Дяо Чан занялась загаром и совсем не стеснялась обнажаться передо мной на палубе корабля.

Альфа и остальные взялись за уборку корабля, стараясь не обращать внимания на обнаженную девушку на палубе. Я думаю, это профессионалы для вас. Либо так, либо они уже видели подобное событие раньше, что довольно неприятно знать.

Конечно, моя ведьма хотела, чтобы я намазал ее лосьоном для кожи, но поскольку Цай Хун был там, я заставил Манами сделать это вместо меня, ёкай-лиса был более чем счастлив подчиниться.

В стороне стояла Одриана, которая принесла весь свой набор красок и холста, уселась на табуретку и начала рисовать с безмятежной улыбкой на лице. Трудно вспомнить, что она все еще была художником в душе со всем небезопасным контентом, который она создавала.

Это оставило Цай Хонга и меня, чтобы насладиться рыбалкой наедине.

Я позаботился о том, чтобы пловцы не плыли со стороны корабля, с которого мы будем ловить рыбу, так что с этим не должно быть никаких проблем.

Стоя на краю лодки с Кай Хун рядом со мной, я сделал две удочки для нас обоих.

«Папа поймал рыбку?» — спросил Цай Хун, посасывая палец.

«Ммм, Кай Хун тоже умеет ловить рыбок».

«Ура~~»

Закончив настройку приманки, я передал удочку Цай Хонг и научил ее, как ее держать и подматывать в случае поимки. Конечно, если она его получит, я буду рядом, чтобы удостовериться, что она не втянута.

Я держал Цай Хун за талию, пока она махала удочкой, чтобы бросить леску, а лоли-дракон зачарованно наблюдал, как крючок взлетел в воздух, прежде чем погрузиться в воду с мягким «хлопком».

Цай Хун повернулся ко мне с блестящими глазами: «Папа! Снова! Снова!»

Я усмехнулся и передал ей свою удочку, чтобы она бросила.

Я снова держал ее, пока она снова бросала леску, а маленький дракон все это время хихикал.

Крючок с очередным шлепком ударился о воду, мой милый лоли-дракон посмотрел на меня блестящими глазами, желая, чтобы его похвалили.

Конечно, я дал ей похлопывания по голове, которых она заслуживала.

«Эхехехе~ Папа! Фиши придет?»

Я кивнул: «Просто держись, и рыба скоро придет».

Я поднял ее, чтобы прочно поставить на борт лодки, используя надпись, чтобы убедиться, что она не упадет случайно.

Сделав это, я взял свой жезл и сел рядом с ней, Цай Хун немедленно придвинулась, чтобы прислониться ко мне.

«Мууу~ Папа такой теплый~»

Я погладил ее по голове и наслаждался спокойствием сегодняшнего дня.

За моей спиной раздавались радостные визги девочек, сопровождаемые звуком плескавшейся воды.

Я чувствовал, что Дяо Чан лежала на животе на палубе, а Манами и Киёми сидели поодаль с книгой в обеих руках, их хвосты переплелись друг с другом.

Я проигнорировал тот факт, что те книги в их руках были явно эротического характера, которые были нарисованы Одрианой с моим изображением на обложках.

Альфа подошел ко мне с сервировочной тележкой, на которой был разложен ассортимент чая и пирожных.

«Хозяин, пожалуйста, насладитесь прохладительными напитками. Торты были приготовлены госпожой Эрис специально для вас», — поклонилась она.

«О? Это сделала Эрис?»

«Да, мастер. Она хотела бы знать, что вы думаете об этом, чтобы она могла их улучшить».

— Как усердно, — похвалил я.

Должно быть, Эрис испекла их прошлой ночью, пока меня не было, в знак благодарности за торт, который я ей подарил. В конце концов, она все равно поделилась тортом с девочками, так как я испекла ей довольно большой торт.

— А чай?

Она склонила голову: «Это я сделала. Если вам это не нравится, Мастер, пожалуйста, дайте мне знать».

Я взял клубничный пирог и откусил его, наслаждаясь сладостью, которая наполнила мой рот, прежде чем передать остальное Цай Хонгу.

Она взяла его обеими руками и поцеловала меня в щеку: «Я люблю тебя, папа!»

Такой милашка.

Альфа протянул мне чашку чая, и я глотнул ее, чувствуя, как тепло разливается по моему телу. Это было не так хорошо, как у Манами, но это была очень близкая секунда, почти как будто Манами научила ее делать это, что я не удивлюсь, если она действительно это сделает.

«Они все очень вкусные», — похвалил я.

«Для меня большая честь, Мастер. Пожалуйста, позовите меня, если вам потребуется что-то еще». Ёкай-волк снова поклонился, прежде чем покинуть нас.

Да, это простая жизнь, которую я хотел. Просто мои ученики и я наслаждаемся прекрасным солнечным днем.

Как только я потянулся, чтобы взять еще одно печенье, чтобы мы могли насладиться им, конец очереди Цай Хун дернулся.

«Мннн?! Папа! Папа! У Кай Хонга есть! Рыбка! Фиши!»

Цай Хун затолкала остатки клубничного пирога в рот, прежде чем взяться за удочку обеими руками, всем телом отклонившись назад, чтобы поймать наживку.

Я был рядом с ней и немедленно удерживал ее, следя за тем, чтобы ее не утащило в воду то, что она поймала.

Стержень изогнулся под таким углом, что я думал, что он сломается, но с моей укрепляющей надписью он остался крепким, даже когда дерево начало скрипеть.

С моей помощью Цай Хун начала наматывать свой улов, продолжая жевать клубничный пирог, который все еще был у нее во рту.

Почувствовав, что добыча близка, Цай Хун вздрогнула и взмахнула удочкой вверх, в результате чего что-то вырвалось из воды прямо перед нами.

Перед нашим кораблем плавало гигантское осьминогообразное существо, размером почти в два раза превышающее наше судно. Каждое из его многочисленных щупалец могло легко разбить наш корабль, если бы захотело.

Его глаза опущены, чтобы посмотреть на нас, конец лески Цай Хун зацепился за одно из его щупалец, которое было поднято в воздух.

Из всего, что можно было поймать, Кай Хун выловил Кракена.

И, конечно же, не подозревая об опасности перед ней, моя милая лоли-дракон просто обрадовалась: «Большая рыбка!»

Ну… Хоть кто-то развлекается.