Глава 336: Не зли своего шеф-повара

(МС видео от первого лица)

«Мннн… Папа повар?» Цай Хун сонно пробормотала, потирая глаз рукой.

Я переместил маленького дракона к себе на спину, вместо этого позволив ей обнять меня сзади, чтобы у меня было место для приготовления еды.

Я бросил взбитые ранее яйца, позволив им зашипеть на смазанной маслом сковороде, которая наполнила воздух своим ароматом.

Потребовалось еще несколько секунд, прежде чем Цай Хун резко проснулась: «Мннн!! Папа повар!»

Я взял кусок бекона, приготовленный заранее, и поднес его к ее рту, и девочка тут же радостно заглотила мясо.

«Ура~ Ном-ном-ном… Вкуснятина!» Она завизжала.

«Хозяин… Вы действительно не должны… Давайте сделаем это вместо этого…» нерешительно предложил один из поваров.

«О, но я сказал, что все в порядке. Мне это очень нравится, понимаешь?»

«Но… честь служить вам…»

Я поднял бровь, глядя на него: «Что? Стоит ли этим хвастаться?»

Шеф-повар и все остальные за ним энергично закивали головами.

«Хммм… Тогда ладно. Я не буду готовить для себя. Тогда вы, ребята, справитесь с этим. Я уступил.

Похоже, это было именно то, что они хотели услышать, судя по победному крику поваров, прежде чем с энтузиазмом разжечь печи.

— Не преувеличивайте, слышите, — нерешительно предупредил я их, переворачивая яйцо. «Это всего лишь завтрак, так что, пожалуйста, не обед из пяти блюд или что-то еще, что вы, ребята, планируете».

«Понял!»

Цай Хун посмотрела на меня, все еще сжимая бекон в своих изящных руках: «Мууу? Папа не ест?»

Я улыбнулась: «Папа поест позже с твоими старшими сестрами и братом».

«Мууу! Папа ешь!» Она запротестовала, размахивая беконом передо мной.

Поддавшись ей, я откусил кусок мяса и прожевал, Цай Хун весело хихикнула, наблюдая, как я ем бекон, которым она меня кормила.

Я перевернул сковороду, положив яйца на тарелку рядом со мной на стойке, прежде чем снять Цай Хун со спины.

«Будь хорошей девочкой и подожди папу здесь, хорошо? Папа вернется после того, как вынесет это на улицу», — спросил я, поглаживая ее по голове.

«Окей~»

Я левитировала тарелки с едой, чтобы они последовали за мной из кухни, намереваясь подать эту еду нашим «гостям».

Любопытно, что когда я спросил поваров, что случилось с прислугой, они только пожали плечами и сказали, что даже не знали, что их нет.

Интересно, а может они все на улице газон косят?

Они сделали целую подборку противоречивых лиц, когда я сказал, что лично буду служить этим парням, даже отклонив их предложение о помощи. Все они извинились за исчезновение сервировочного инвентаря, несмотря на мои неоднократные заверения, что все в порядке.

Решив, что исчезновение обслуживающего персонала пока не имеет значения, я направился в столовую, как раз в тот момент, когда появились и мои ученики.

«Наконец-то! Еда и развлечения! Я уже устал ждать!» — прорычал Диу Диао, откидываясь на спинку стула.

Я слегка нахмурился, подняв палец: «Не ошибитесь, это гости королевы Гуйин, о которых я вам говорил. Я бы посоветовал вам не проявлять к ним неуважения ради вашего же блага».

Он посмотрел на меня так, как будто у меня выросла вторая голова: «Ха? Кто ты такой, чтобы решать, что я могу или не могу делать?!»

Я подумывал еще раз раскрыть свою личность там, но воздержался от этого на тот случай, если это вызовет что-то, что Гуйин не сможет исправить.

Вместо этого я прищурил на него глаза: «Хорошо помни, Диу Дяо, в настоящее время тебе разрешено оставаться только из-за прихотей наших гостей. Если они сочтут за лучшее, чтобы ты ушел, тебе нужно будет освободить помещение .»

Охранники встали и угрожающе посмотрели на меня, держа руки на эфесе своих мечей.

«Вы и какая армия?» Диу Диао ухмыльнулся.

Я поднял руку ладонью к земле, сосредоточившись на мгновение, прежде чем толкнуть вниз.

— Садись, — приказал я.

Невидимая сила толкнула всех охранников вниз, заставив их вернуться на свои места против их воли.

Некоторые из них попытались снова встать, но сила, толкающая их вниз, была слишком сильна, чтобы они могли даже сдвинуться с места.

Диу Дяо встал: «Что ты…»

— Ты тоже садись, — я приложил к нему ту же силу.

Его колени подогнулись, и мужчина довольно комично опустился на свое место, его стул чуть не опрокинулся от внезапной силы, с которой он сел.

Было почти забавно наблюдать, как он напрягается, пытаясь встать, но терпит неудачу.

Убедившись, что их внимание приковано ко мне, я еще раз предупредил их: «Еще раз повторяю. Вы не гости. Вам здесь не рады. Гуйин, не больше и не меньше».

Я дернул запястьем, позволив тарелкам с едой всплыть и расставиться на столе перед ними, состоявшем из простых яиц и хлеба. Хлеб даже не был намазан маслом.

«А теперь заткнись и ешь. Любые жалобы, и я вышвырну вас, ребята, в океан, тогда Кракен может вас забрать. Я ясно?»

Диу Дяо стиснул зубы: «Вы не можете сделать это со мной! Вы всего лишь простолюдин! Я член королевской семьи! Вы должны иметь честь даже стоять в моем присутствии! Как вы можете даже предлагать неуважение ко мне!»

Я улыбнулся ему: «Ваше положение здесь ничего не значит, тем более, что вы изгнанник и даже не должны здесь находиться».

«Мое изгнание относится только к правлению предыдущего короля! Теперь, когда он ушел, мой статус изгнания также исчез!»

Я наклонил голову к нему: «Я почти уверен, что это не так, но ладно. Если ты не собираешься это есть, я заберу это».

«Гррр… Я!» Он зарычал, подняв хлеб и запихнув его в рот.

Надеюсь, он подавится, надо было добавить в тарелку побольше слабительного или чего-нибудь в этом роде.

— Может, вернемся позже, Мастер? — спросила Лянь Ли, глядя на переполненный обеденный стол.

«О нет, пожалуйста, прямо сюда. Немного прискорбно, но сегодня утром нам придется есть на кухне».

Мои ученики кивнули и послушно направились на кухню, некоторые из них бросали в их сторону злобные взгляды.

Мне показалось, что я слышал, как некоторые из них бормочут: «Заставить Мастера служить им… Непростительно…», «Определенно, я собираюсь сначала кастрировать его…», «Отрубить ему голову…» и «Отравить его позже…», но я почти уверен, что просто ослышался.

При входе на кухню их встречал вид пышных блинчиков, дымящихся горячих тостовых бутербродов, пикантных яичных бенедиктов, бекона с перцем и вафель со взбитыми сливками. Кроме того, были свежевыжатые фруктовые соки и молоко.

Однако с другой стороны кучи была еще более впечатляющая куча еды, состоящая из различных кусков мяса, которые копченые, вареные, жареные и даже обжаренные, образуя небольшую гору мяса. Рядом с этой горой было еще больше вариантов бутербродов, яиц и салатов.

Никаких догадок, какая из них моя порция.

— Знаешь… Я ведь говорил вам, ребята, не готовить для меня такой щедрый завтрак, не так ли? — спросил я, многозначительно глядя на поваров.

По крайней мере, у них есть смысл выглядеть смущенными.

«Папа! Старшие сестры! Старший брат! Ешьте!» — крикнул Цай Хун, махнув нам рукой.

Эрис с удивлением посмотрела на их груду приготовленной еды: «Хозяин… Вы сами выложились… Блины… Они такие мягкие!»

«Ну да, я никоим образом не позволю своим ученикам есть ту же еду, что и тем парням снаружи, верно?»

Это на самом деле принесло мне групповое объятие от них, девушки мурлыкали в мои объятия.

Ну, по крайней мере, сегодня есть что-то хорошее.

А теперь поедим!