Глава 341: Немного алхимии не повредит

(Брэндан POV)

«Что ж?» Лянь Ли нетерпеливо толкнула меня в бок.

Я вздохнул: «Теперь просто не хватает слез, я больше ничего не могу без них».

Она попыталась заглянуть в котел, но остановилась, когда я заблокировал ее рукой.

«Я бы не стал этого делать на вашем месте, запах, откровенно говоря, довольно ужасный», — предупредил я.

Она подняла бровь, глядя на меня: «Кажется, ты прекрасно вдыхаешь это всего несколько минут назад».

«Я не вдыхал его, вокруг меня был пузырь воздуха, пока я его делал. Стандартная техника для алхимика».

«Интересно… К сожалению, у меня нет для этого навыков. Я имею в виду алхимию», — пробормотала Лиан Ли.

Я пожал плечами, алхимия сама по себе не так уж сложна, но концентрация и знания, необходимые для того, чтобы быть эффективным, довольно велики, иначе можно просто застрять на приготовлении пилюль и зелий выносливости на всю свою карьеру.

Я быстро узнал от Мастера, что создание сложных алхимических отваров не обязательно требует от алхимика большого количества кварков, алхимик может получить их из другого источника, если им нужно.

Что нужно алхимику, так это идеальный контроль над кварками в котле, чтобы смешивать их с ингредиентами.

Обычный Практик привык бы к взрывному контролю над своими Кварками, чтобы создавать самые мощные Техники, какие только могли.

Алхимики, с другой стороны, были бы более сосредоточены на мельчайшем контроле над кварками, участвующими в их алхимических процессах, что было бы полной противоположностью тому, что делали бы обычные Практики.

С двумя конфликтующими типами контроля было бы трудно найти алхимика, который в то же время был бы опытным практиком.

Конечно, Мастер был одним из таких исключений из этого правила, как и ожидалось от Мастера. Клянусь, чем больше я узнаю о Нем, тем больше убеждаюсь, что он вовсе не смертен.

Мастер даже заявил, что если алхимик в совершенстве разбирается в ингредиентах, он может даже заменить кварки ингредиентом, полученным в результате разрушения указанного ингредиента в котле.

Эта часть информации была на самом деле недоказанной теорией среди всех алхимиков, поскольку было сказано, что невозможно полностью понять алхимический ингредиент. Формула Кварка, из которой состоит существование, никогда не была взломана, и без нее было бы невозможно заменить даже песчинку.

И все же Мастер сделал это у меня на глазах, небрежно сварив зелье, используя только Свои собственные Кварки, брошенные в котел. Мастер сделал это настолько простым, что вы бы и не подумали, что это невозможно сделать.

Если бы кто-нибудь из алхимиков узнал об этом факте, я не сомневаюсь, что они приползли бы на четвереньках, чтобы просить Учителя научить их.

И все же я был здесь, все еще борясь за достижение того же результата, когда меня учил сам Бог. Если это не было неловко, то я не знаю, что тогда.

Лянь Ли скорчила мне гримасу: «Ну, Цай Хун уже почти пора вздремнуть, так сколько тебе нужно времени, прежде чем это будет сделано?»

«Это будет сделано до обеда, вам не нужно беспокоиться об этом», — заверил я ее. «Нам просто нужно беспокоиться о том, не будет ли Хозяин снова заниматься едой этих идиотов».

— Это тоже не будет проблемой, — с полной уверенностью заявила Лиан Ли. «Мы можем просто попросить наших кухонных работников добавить для них дополнительный курс, если до этого дойдет. Но Хозяин все равно должен быть занят другими девушками».

Признаюсь, я не думал об этом.

«Кстати, куда делись другие сотрудники? Я заметил, что место было совершенно пустым, если не считать нас?» — спросил я, следя за тем, чтобы содержимое котла не выкипело.

«Ох, они? Они пошли разбираться с кучерами, с которыми приехали эти идиоты», — небрежно ответила Лянь Ли.

Я прищурил на нее глаза: «Подожди… Они все пошли делать это?»

Она кивнула, явно сбитая с толку, почему я задаю такой вопрос.

«Ты же понимаешь, как они будут опустошены, когда узнают, что их отсутствие заставило Мастера опуститься перед этими идиотами… Верно?»

Тот факт, что ее глаза слегка расширились, сказал мне, что она определенно не думала об этом.

Я вздохнул, но прежде чем смог предложить ей решение, дверь в комнату распахнулась.

Я повернулся, ожидая увидеть Манами и Цай Хонга, но вместо этого это был Сам Мастер, несущий в комнату лоли-дракона.

«О, привет. Надеюсь, я ничего не прерываю?» Мастер приветствовал нас своей лучезарной улыбкой.

«Вовсе нет, мастер», — мы с Лянь Ли быстро покачали головами, изо всех сил пытаясь скрыть свое удивление.

Мастер кивнул, прежде чем положить Цай Хун в ее кровать, маленькая девочка уже крепко спала с широкой счастливой улыбкой на лице.

У Мастера в руках тоже был лист бумаги, который выглядел как детский рисунок, на котором Мастер гладит голову лоли-дракона.

Я повернулся, чтобы посмотреть на Лянь Ли, но увидел, что златовласая девушка бросила на меня тот же взволнованный взгляд, что и я.

Мастер уложил маленького дракона в постель, прежде чем снова повернуться к нам лицом, его глаза метнулись к котлу.

— Итак… Что ты там делаешь?

Мне потребовалось время, чтобы что-то придумать: «Я… экспериментировал с некоторыми новыми вещами».

«О? Оригинальный рецепт? Как интересно. Тебе нужна моя помощь?»

Я быстро покачал головой: «О, нет, Мастер. Это эм… Я хочу попробовать сам, посмотреть, как многому я научился, понимаете?»

«Да! Брат Брендан уже продемонстрировал довольно большой прогресс, я думаю, он сможет сделать довольно интересный проект самостоятельно!» — с энтузиазмом добавила Лиан Ли.

Я внутренне запаниковал от ее слов. Теперь мне нужно сделать что-то, чтобы произвести впечатление на Мастера! Что я должен создать?!

Мастер посмотрел на меня с впечатленным лицом: «О? Вот это интересно. Скажи мне, когда закончишь, мне любопытно, что ты собираешься делать. Постарайся ничего не взорвать, хорошо?»

«Ах… Умм… Если не сложно», — быстро добавила я, прежде чем Мастер ушел. — Я… мне нужны драконьи слезы, если это возможно?

Мастер поднял бровь: «Слезы дракона? Ты, должно быть, делаешь что-то очень мощное, а? Только не говори мне, что ты пытаешься сделать таблетку для изменения пола?»

Мои глаза расширились: «Это… это действительно возможно?»

Я почти уверен, что такая пилюля также была зарегистрирована как невозможная для изготовления, поскольку человеческое тело было трудно изменить с таким количеством деталей. В большинстве первоначальных тестов испытуемые превращались во что-то совершенно нечеловеческое, и даже те, которые вроде бы работали, только заставляли их тела расти или терять соответствующие интимные части, не изменяя ничего другого.

Полная таблетка для изменения пола не была создана до сих пор, и в сочетании с тем фактом, что Практик мог сделать это с помощью Техник, было просто непрактично делать таблетки для этого. Со всеми этими факторами эксперименты с этими пилюлями в конечном итоге были прекращены, и даже самым преданным алхимикам до сих пор не удалось взломать их.

Правда, Практик должен быть, вероятно, на уровне Продвинутого или Мастера, чтобы сделать это, но это не имеет значения.

И тот факт, что ведьмы тоже могут делать это с помощью заклинания, но это в любом случае малоизвестно.

Мастер кивнул: «На самом деле это очень просто, один из ключевых ингредиентов у вас уже есть. Я не буду вас портить, но второй довольно близок к первому и, откровенно говоря, недоступен для вас в данный момент. , это не точно. Вы можете получить его, но я определенно не позволю вам».

Мои глаза обратились к Цай Хонгу, и Учитель поймал меня за этим.

«Иди и найди своего собственного дракона», — увещевал меня Мастер. «Я заменю тебя драконьими слезами, но посмотри, сможешь ли ты понять остальное».

Мастер подошел к моему котлу и без колебаний влил в него Свои Кварки, весь котел встряхнулся на мгновение, когда он наполнился Его энергией.

«Вот, этого должно быть более чем достаточно. Развлекайтесь, не пораньтесь», — помахал Мастер перед тем, как выйти из комнаты.

Я выдохнул, который бессознательно сдерживал: «Я… не ожидал этого».

Лянь Ли подняла на меня брови: «Если тебе интересно, Дяо Чан может просто превратить тебя в девушку с помощью своего Заклинания».

— Меня это не интересует, — буркнул я. «Вы даже не представляете, насколько Мастер прямо сейчас нарушил условности алхимии».

«О? Как и ожидалось от Мастера», — похвалила она с сияющими глазами, совершенно не понимая всей важности того, что Мастер только что открыл мне.

Что ж, она не ошибается.

«Хорошая новость в том, что Мастер дал так много, что мне не нужно сейчас разбавлять это для всех», — прокомментировал я, заглядывая в котел. — Так что ты исполнишь свое желание, чтобы они все страдали.

«Отлично! Тогда начнем!»

На этой ноте мне все еще нужно выяснить, что это за таблетка для смены пола, так как Мастер ожидает этого от меня сейчас. Почему-то мне кажется, что я проиграю, если я добьюсь успеха или потерплю неудачу…