Глава 349: Ваш Кнут, Ваше Высочество

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

(МС видео от первого лица)

Конечно, в то утро девочки проснулись с похмелья, учитывая, сколько они выпили.

Ну, чтобы научить их впредь так много не пить, я не предлагал им вылечить их похмелье. Не для того, чтобы быть злым или что-то в этом роде, но если они привыкнут к мысли, что такие вещи не влекут за собой никаких последствий, это будет плохой привычкой.

Однако я помог Брендану справиться с болью в мышцах из-за того, что он всю ночь спал в таком положении. Очевидно, никто не помнил, как он оказался в таком положении, даже Дяо-чан, поэтому мы просто забросили этот вопрос.

«Нннгг… Моя голова…» простонала Лянь Ли, потирая пальцами виски. «Почему я так много выпил… Не то чтобы я сожалел о прошлой ночи…»

Все мы сидели за столом для завтрака, Цай Хун сидела у меня на коленях и жевала кусочки еды, которые я кормил ее рукой.

Я передал своей златовласой ученице стакан воды, и она благоговейно приняла его, проглотив его, пока ее завтрак все еще лежал перед ней нетронутым.

Брендан изо всех сил старался вести себя как можно тише, Эрис и Дяо Чан, которые были рядом с ним, уже несколько раз ударили его за то, что он «слишком шумный».

Даже Манами и Киёми тоже не очень хорошо себя чувствовали, судя по их обвисшим хвостам. Это почти заставило меня хотеть исцелить их. Почти.

Но нет, нужно было преподать урок о том, что их действия имеют последствия, поэтому мне пришлось закалить свое сердце для этого.

— Что случилось с теми гостями? — спросил я человека, стоящего рядом со мной, кормящего Цай Хун куском ветчины, отчего маленькая девочка издавала звуки «ном-ном-ном».

Альфа, который наливал мне чай, немного напрягся, прежде чем расслабиться: «Они все еще в своей комнате, хозяин. Кажется, они предпочитают, чтобы их не беспокоили».

Я поднял бровь: «Подождите, все? В одной комнате?»

Ёкай-волк улыбнулся: «Это то, что вы думаете, Мастер. Похоже, у них… схожие интересы».

Ну, это для меня новость…

Я полагаю, что бы они ни плавали в их лодке.

Я скормил Цай Хун еще один кусок ветчины: «Хммм… А королева Гуйин?»

Прежде чем она успела ответить, в комнату ворвалась фигура.

«Я здесь!!» — воскликнула королева нашей страны, ее дыхание было немного прерывистым от бега.

Большинство девушек вздрогнули от внезапного шума, прежде чем вернуться к своим индивидуальным стонам, бросив на Гуйин несколько неприятных взглядов.

Озадаченная их реакцией, она спросила: «Э? Что случилось, старшие сестры?»

Я поднял бровь на нее: «Как ты сюда попал?»

«Я прилетел сюда!» — гордо объявила она, хотя это восклицание заставило девушек зашипеть на нее.

— Летал? Не помню, чтобы я учил тебя какой-нибудь технике полета?

Поняв их намек, Королева понизила голос: «О, я только что подбросила себя в воздух, используя свою молнию, и использовала ее, чтобы переместиться сюда. Это было довольно утомительно, но я справилась!»

Скорее всего потому, что вошло у меня в привычку, я не задумываясь щелкнул ее лбом.

— Не делай таких опасных вещей, — предупредил я. — Ты мог пораниться.

По крайней мере, у нее хватило приличия пристыдиться: «Уууу… Прошу прощения, Мастер».

— Я полагаю, вы получили новости о своем дяде, моя Королева? Я продолжил.

Она кивнула, но остановилась: «Учитель, если это только мы, пожалуйста, не будьте так формальны со мной. Я всего лишь ваша ученица. И да, я знаю о нем, поэтому я здесь».

Я взглянул на свою первую ученицу, которая все еще сгорбилась над столом: «Технически, ты ее ученица, а не моя».

Гуйин улыбнулась: «Это всего лишь детали, мастер».

Я пожал плечами и дал Цай Хун кусочек яйца, который она с удовольствием прожевала.

Повернувшись к Альфе, я спросил: «Тогда ты не мог бы отвести Королеву к ее дяде? Убедиться, что ей не причинят вреда?»

Волчица-ёкай склонила голову: «Как прикажете, господин. Ваше Высочество, сюда».

Я смотрел, как они уходят, прежде чем вернуться к своим ученикам, криво улыбаясь тому, как они все еще стонали от боли.

*

(Альфа POV)

— Альфа, да? — спросила Королева, пока мы были одни в коридоре.

— Верно, ваше высочество, — коротко ответил я, не сбавляя темпа.

«И ты также являешься частью Церкви, я прав?»

— Вы хорошо информированы, ваше высочество.

Хотя мы знаем о ней, немного удивительно, что она знает конкретно обо мне, поскольку мы не встречались, и она должна была стать новым пополнением в наших рядах.

«Не нужно так удивляться», — сказала она с безмятежной улыбкой, ее аура отличалась от той, что была несколько минут назад перед Мастером. «С тех пор, как я услышал об этой церкви после того, как Учитель спас меня, я следил за вами так внимательно, как только мог. Как вы думаете, почему еще никто из дворян не обращал внимания на то, что вы, ребята, делали в трущобах?»

— Понятно. Примите мою благодарность, ваше высочество, — я слегка склонил голову.

Она отмахнулась: «Ну же. За пределами дворца я такая же, как и все вы, сестрица, следующая под водительством нашего Бога. По крайней мере, относитесь ко мне так, я не хочу, чтобы мне напоминали о придворной жизни». больше, чем нужно».

Я улыбнулся: «Как пожелаешь, Гуйин».

«Теперь вернемся к делу, мой дядя?»

Я указал на двойные двери перед нами: «Думаю, будет лучше, если вы сами его увидите».

Она лишь вопросительно подняла бровь, прежде чем шагнуть вперед и без малейшего колебания открыть дверь.

Первое, что она увидела перед собой, была Дельта, одетая в полный кожаный костюм, с кнутом в руке.

Второе, что она увидела бы, были мужчины, подвешенные вниз головой к потолку, привязанные какими-то ремнями.

Последнее, что она увидела бы, был дядя, привязанный к чему-то, похожему на деревянную лошадь, но с треугольным телом, сам мужчина, обнаженный, сидел верхом на этой лошади со слезами на глазах.

Единственной реакцией Гуйин на эту сцену было поднятие бровей.

«О? Приветствую вас, ваше высочество», — поприветствовала Дельта с легким поклоном. — Ты пришел за мусором?

«Что он сделал, чтобы заслужить это?» Она спросила.

«Он проявил неуважение к Учителю, и Сам Учитель попросил занять этот маленький хлам», — мягко объяснил я. «Поэтому мы взяли на себя задачу немного перевоспитать этого маленького мусорщика».

«Я понимаю.» См. сказал просто, прежде чем подойти к оправданию существования.

Маленькое насекомое все еще было слишком занято плачем, чтобы заметить ее появление, я точно знаю, что он не спал всю ночь, так как каждый раз, когда он засыпал, его мучил какой-то кошмар.

Я не был посвящен во все подробности, но я думаю, что Мастер Брендан имел к этому какое-то отношение.

Он даже не заметил, что перед ним стояла Гуйин, только взглянув вверх, когда она откашлялась.

«Привет, дядя. Я удивлен, что ты еще жив», — поприветствовал Гуйин.

Его глаза расширились при виде ее: «Гуй… Гуйин! Дорогая племянница! Ты должна помочь своему дяде! Эти люди сумасшедшие! Они… Они пытали меня! Они заставили меня…»

Гуйин ударил его по лицу, мгновенно заткнув рот.

«Я здесь не для того, чтобы слушать твое нытье, дядя. Я хочу знать, как ты все еще жив и посмел показаться здесь? Хуже того, не уважая того самого Бога, которому я поклоняюсь!» Гуйин зарычала, в ее голосе не было ни намека на сострадание.

«Ни… племянница?» Он заикался, все еще оправляясь от шока.

Гуйин снова ударил его, на этот раз сильнее: «Я задал вопрос и жду ответа».

Маленький мусор просто смотрел на нее, его разум был не в состоянии понять, что происходит с ним в этот самый момент.

Гуйин щелкнула зубами, протягивая руку назад: «Дельта, не могла бы ты одолжить мне свой хлыст, пожалуйста? Я думаю, что этому все еще нужно немного больше этого образования».

Эльф легко передал кнут.

Гуйин провела пальцем по всей длине кнута, наэлектризовав его садистской ухмылкой.

«Теперь, я надеюсь, ты готов к этому дорогому дяде~»

В тот день я воочию убедился, насколько интересна наша новая королева. Нам она точно подойдет.