Глава 374. Убийцы на свободе

(Манами от первого лица)

«Юго-запад… Примерно в пяти километрах отсюда. Найди их». Мастер приказал.

Киёми и я немедленно прыгнули в воздух в направлении, которое приказал Мастер, доверив другим нашим сестрам защиту Мастера, если в Него будет выпущена еще одна стрела.

Мы добрались до места всего за несколько секунд и обнаружили двух фигур в плащах, которые убегали от края обрыва.

Я упал на одного из них, прижав его к земле и вонзив хвост в его четыре конечности.

Киёми спустилась на вторую секунду спустя, заморозив конечности пленницы на месте.

Я протянул руку и без колебаний сорвал с пленника капюшон, обнажив явно женский затылок, прежде чем он внезапно растаял в лужу черной слизи.

Я разочарованно зарычал и повернулся к Киёми, обнаружив, что она сидит на такой же луже слизи.

Немедленно я настроил свои чувства на окружающее, ища что-нибудь необычное или даже любое движение.

Ничего не почувствовав, я встал, схватившись за мантию, которую носил убийца, думая, что мы могли бы найти здесь ключ к разгадке.

— Слизь? — спросил я, осматривая разорванный халат.

Киёми кивнул: «Похоже, это тело клона, в то время как оригинал находится где-то еще, может быть, под землей. Он все еще может быть где-то поблизости и прячется».

«Уфуфуфу~ Мне сжечь все дотла?»

Моя младшая сестра покачала головой: «Это может быть даже не здесь, а где-то еще, в этом нет смысла. Я говорю, что мы сначала вернемся к Мастеру с этими вещами».

Естественно, я согласился со своей милой младшей сестренкой и телепортировал нас обратно к Хозяину.

— Ты нашел их? — спросил Мастер, не оборачиваясь, его руки зависли над раной бывшего мастера секты Феникса.

Рядом с ним феникс, на котором ехал старейшина Фэн, беспокойно парил над своим хозяином.

Я поднял плащ в руках и поклонился: «Простите нас за нашу некомпетентность, Хозяин… Они сбежали…»

Мастер поднял голову и сузил глаза на плащ в моих руках.

«Слизь?»

«Да Мастер.»

— Это не твоя вина, просто твой противник был лучше подготовлен.

Киёми взглянул на бывшего мастера секты Феникса: «Сможет ли он это сделать?»

Мастер кивнул: «Стрелы были покрыты каким-то ядом, но мне удалось вовремя нейтрализовать его с помощью моей исцеляющей пилюли. С ним все будет в порядке».

Лянь Ли нахмурила брови: «Кто посмеет организовать это, зная, что Учитель здесь?»

Дяо Чан почесала щеку: «Честно говоря, на ум приходит много имен, но ни одно из тех, кого я знаю, не могло бы осуществить что-то подобное…»

Подставное лицо Цин выступило вперед: «Мастер Лин, я уже рассредоточил членов нашей секты по всему месту, чтобы найти убийц, если они все еще здесь, мы их найдем».

Мастер вздохнул: «Спасибо, мастер секты Цин. Можем ли мы сначала разместить старейшину Фэна в безопасном месте? Также кто-то должен сообщить нашим новым членам секты в отделении секты Небес о слиянии и о том, что случилось со старейшиной Фэном. Я боюсь, что убийцы могут вернуться, чтобы закончить работа.»

Подставное лицо Цин кивнуло: «Конечно, Мастер Линь. И, если можно, я бы предложил, чтобы Мастер Линь и я сами посетили секту Феникса».

Мастер, казалось, на мгновение задумался: «Это хорошая идея. Мы пойдем сразу после того, как обезопасим старейшину Фэна».

«Понял.»

Мы смотрели, как подставное лицо Цин уходит, чтобы позвать нескольких наших последователей, передав им инструкции Учителя.

«Хозяин, я предлагаю переместить и вас в безопасное место, ассасины тоже нацелились на вас…» — заметил я, вспомнив другую стрелу, которая тоже была выпущена в Мастера.

Мастер повернулся к нам, чтобы улыбнуться: «Я не так беспокоюсь обо мне. Больше всего я беспокоюсь о вас, девочки».

Лянь Ли потянулась вперед и переплела свои пальцы с пальцами Мастера: «Вы оказываете нам честь, Мастер. Но, пожалуйста, могу ли я предложить вам сегодня переспать с нами?»

— Ха-ха, это была твоя цель с самого начала? Мастер усмехнулся. «Не волнуйтесь, я буду в безопасности. София, я временно доверяю вам декларацию о слиянии. Храните ее в безопасности».

София склонила голову: «Вы можете мне доверять, мастер Лин, я отлично выполню свои обязанности».

Мне пришлось сдержать рычание, которое едва не сорвалось с моих губ.

По какой-то причине каждое из действий этого «повелителя демонов» бесило меня до бесконечности. Такое ощущение, что она так или иначе насмехалась над нами.

Кто, черт возьми, она думает, что она должна появиться из ниоткуда и разрушить наше время с Хозяином?

Неужели она думает, что только потому, что у нее была история с Учителем, она может вести себя так фамильярно и игнорировать нас? Элария — младшая сестра Мастера, она выросла вместе с Мастером, ты не такая уж особенная!

Почему она так смотрит на нас? Почему ты так близко к Хозяину, блудница? Хочешь, я вырву тебе глазные яблоки?! Я РАЗОРВУ ТЕБЯ С ЧАСОВ НА ЧАСТИ, ЕСЛИ ВЫ ДАЖЕ ПОДУМАЕТЕ О том, чтобы забрать У НАС МАСТЕРА!!

Из раздумий меня вывел кто-то, тянущий меня за руку.

Я повернул голову и увидел, как Киёми качает головой: «Это лицо не то, что вы хотите, чтобы Мастер увидел».

Я осторожно вернула свое лицо в нормальное улыбающееся лицо, воспользовавшись воспоминанием о том, как Учитель держал меня в ванне, чтобы взбодриться.

— Спасибо, Киёми, — вздохнул я.

Моя милая сестра кивнула, прежде чем повернуться и посмотреть, как несколько наших последователей увозят все еще находящегося без сознания старейшину Фэна.

Феникс грустно заворковал своему владельцу, что побудило Мастера поднять руку, чтобы погладить его по голове.

— Не волнуйся, с ним все будет в порядке, я позабочусь об этом.

Мастер действительно доброжелательный.

Отображать такое выражение, полное тепла… Это может исходить только от Мастера…

Вот почему… Тот, кто организовал это убийство, заслуживает миллиона смертей. Нет, даже это слишком много милосердия, они будут страдать каждую минуту своей жизни, чтобы искупить грех доставлять неудобства Учителю!

— Все в порядке? — спросил Мастер с явным беспокойством на лице.

О, Хозяин… Если ты делаешь такое лицо, ты просто умоляешь нас побаловать тебя. Несмотря на то, что вы были тем, кто стал мишенью, вы все равно думали о нас.

«Папа! Кай Хонг ок!!» Цай Хун взвизгнул, обнимая ногу Мастера.

«Мое хрупкое сердце не в порядке, Мастер… Не могли бы вы утешить меня, пожалуйста?» Дяо Чан заскулила своим сладким голоском.

Конечно, Мастер сделал ей стандартный щелчок по лбу, прежде чем взять Цай Хун на руки, чтобы обнять.

— Никто больше не пострадал, верно?

«Нет, Мастер», — ответили остальные.

«Хорошо. Думаю, на один день хватит драмы. Возьми выходной, мне нужно проверить состояние старейшины Фэна и нанести визит в нашу новую ветвь секты с мастером секты Цин. Не могли бы вы, девочки, позаботиться о фениксе в тем временем?»

«Пламенная птичка!» Цай Хун хихикнул, что, казалось, заставило феникса вздрогнуть и отвести взгляд.

Интересно, может быть, он знает об истинной форме Цай Хун и боится ее?

Мастер заключил Цай Хун в мои объятия: «В таком случае, увидимся сегодня вечером, девочки. Будьте в безопасности. Позовите меня, если я вам понадоблюсь. Пойдем, София, ты тоже последуешь за мной».

Мы поклонились, когда Мастер ушел с Мастером Секты Цин и этой девушкой-повелителем демонов, феникс грустно ворковал, когда Он ушел.

Похоже, нам нужно пока развлечься… И под развлечением я подразумеваю поиск и пытки преступника. Уфуфуфу~