Глава 44 — Пожалуйста, сделай мне больно

(Дяо Чан от первого лица)

Дяо Чан, четверка лучших красавиц страны Донг.

Дяо Чань, недосягаемый цветок.

Дяо Чань, идеальная красота, способная тронуть народы.

Дяо Чань, птица в позолоченной клетке.

Это были все титулы, которые мне дали, и ни один из них не был неточным.

Меня усыновил мой отец, когда он нашел меня в приюте, куда я попал после того, как моя деревня стала жертвой войны.

С тех пор мой отец контролировал мою жизнь. Как дочь знатного рода, я не имела права голоса в том, что я хотела делать.

Здесь, в стране Донг, власть была всем.

Нынешний король сверг предыдущего одной лишь военной силой, войдя в столицу, когда его меньше всего ждали, и казнил короля в самом тронном зале.

Он правил тиранически, обезглавливая всех, кто не разделял его взглядов, и заставлял замолчать инакомыслящих своей армией.

Большинство не осмеливались перечить королю, так как рядом с ним был его приемный сын Фэн Сянь.

Фэн Сянь был известен как сильнейший воин страны, его боевая сила не имела себе равных.

Практик все еще мог циркулировать со своими кварками, и Фэн Сянь пронзил бы их своей алебардой.

Имея рядом с королем такого могущественного воина, он легко подчинил себе окружающие народы и укрепил могущество континента.

Моя семья выжила как дворянин только благодаря их непоколебимой поддержке короля.

Чего тогда никто не знал, так это того, что мой отец тоже всегда присматривал за троном, но у него не было сил избавиться от короля.

Это было, когда я вошел.

Воспитанная и обученная до идеальной красоты с навыками танцев, пения и других форм развлечения, я использовалась, чтобы завоевать сердца как короля, так и Фэн Сяня.

Мой отец представил меня королю во время пира, пообещав предложить в качестве наложницы для королевского гарема. На следующий день Фэн Сяня пригласили ко мне домой, где мой отец пообещал ему мою руку.

Думая, что Фэн Сянь — это мой шанс вырваться из позолоченной клетки, в которой я был заперт, я с готовностью следовал плану моего отца буквально, используя свои чары, чтобы заставить обоих мужчин влюбиться в меня.

Это было не так сложно для меня, все, что мне нужно было делать, это следовать сценарию, который написал для меня отец, как всегда.

Король взял меня в качестве супруги, чем разозлил Фэн Сяня.

Он потребовал объяснений от моего отца только для того, чтобы ему сказали, что это король потребовал моих услуг.

Он вторгся во двор короля, чтобы найти меня, слушая, как я рассказываю слезливую историю о том, как король похитил меня из моего дома и заставил стать его супругой.

Король вернулся и увидел, как он обнимает меня, из-за чего он метнул в Фэн Сяня меч, от которого ему удалось вовремя уклониться.

Король выгнал его из двора, прежде чем столкнуться со мной, только чтобы найти меня плачущей в его объятиях.

Затем я рассказал историю о том, как Фэн Сянь навязался мне, играя роль несчастной девушки.

Так началось ухудшение отношений между ними, все по сценарию, который мой отец написал для меня.

Тем временем мой отец убедил Фэн Сяня «спасти» меня.

Он предоставил Фэн Сяню план устроить переворот против короля, заявив, что он должен свергнуть короля-тирана и вместо этого стать новым королем.

При моральной поддержке отца Фэн Сянь вошел во двор короля в сопровождении своих людей. Я был рядом с королем, когда Фэн Сянь потребовал его отречения, но был встречен презрением.

Король не воспринял всерьез требования Фэн Сяня и поплатился за это.

Поскольку Фэн Сянь возглавил атаку, никакой дворцовой стражи не хватило бы, чтобы победить его.

Королю проткнули спину, когда он пытался бежать, его последним взглядом была я, стоящая над ним и презрительно смотрящая на него.

Как только Фэн Сянь вытащил свою алебарду из тела умершего короля, двор окружили многочисленные лучники и солдаты.

Перед упомянутыми солдатами стоял мой отец, обвиняя Фэн Сяня в измене и отдавая приказ о его казни.

В то время я должен был ударить его ножом в спину, пока он был отвлечен, как записал отец.

Но я решил не делать этого.

Это была единственная часть сценария, которой я решил не следовать. Впервые в жизни я действительно принял сознательное решение для себя.

Нет, это не было из-за любви к нему или чего-то в этом роде.

Я знал, что если Фэн Сянь упадет здесь, меня заставят вернуться в мою золотую клетку в качестве маленького приза отца, который будет использован в качестве шахматной фигуры в его политической борьбе за власть.

Я навсегда останусь одной из его маленьких актрис, буду диктовать ему то, что он хочет, пока меня держат, как певчую птицу в клетке.

Вместо этого я держалась за Фэн Сяня, притворяясь испуганной и уязвимой, и умоляла его сбежать.

Он попался на эту удочку. Крючок, леска и грузило.

Вместе со мной он проложил путь через окружение, пожертвовав при этом своими людьми, но сумев сбежать вместе со мной и четырьмя своими ближайшими помощниками.

К сожалению, ему пришлось прострелить себе бок и ногу, что вывело его из строя.

Мой отец пришел к власти, его собственная армия захватила столицу за считанные часы, поскольку некому было его остановить, не тогда, когда Фэн Сянь уже сделал за него всю тяжелую работу.

Мы бежали в Горы Смерти, ища убежища в стране Бэйян.

Именно во время этого путешествия мы услышали от других беженцев, что самой сильной сектой там была Небесная секта.

Не имея в виду ни убежища, ни пункта назначения, мы решили, что попытаемся найти убежище в этой секте. Ведь куда еще мог деться сильнейший воин из страны Донг?

Мы легко прошли их небольшое вступительное испытание, хотя тогда я понятия не имел почему, но я не собирался смотреть дареному коню в зубы.

Я вступил в секту вместе с Фэн Сянем и его маленьким отрядом. К тому времени я уже бесчисленное количество раз подвергал сомнению свое решение сбежать.

Я понял, что был таким наивным.

Там, где король и мой отец обращались со мной как с маленькой птичкой в ​​клетке и запирали меня где-то на виду, Фэн Сянь был еще хуже.

Он относился ко мне как к птице с подрезанными крыльями, никогда не позволяя мне ничего делать.

Я думал о том, чтобы улизнуть, но приютивший меня понятия не имел, что делать, когда я освобожусь. Мысли о том, что меня застанут в одиночестве в дебрях на милость всего, ужаснули меня.

Поездка через Горы Смерти отрезвила измученного меня, что внешний мир не так волшебен, как я думал.

Столкновение с многочисленными околосмертными переживаниями может многое сделать для разума.

Мужчины привыкли к этому из-за войн, в которых они участвовали, но я никогда не видел пролитой крови до того, как Фэн Сянь возглавил переворот. Горы были как кульминация моих кошмаров.

Девушка, выросшая в роскоши, окруженная только драгоценностями и сверкающими камнями, была внезапно выброшена на волю. Единственное, что блестело там, были глаза голодных волков и монстров, бродящих в самые темные ночи.

Девушка, которая спала только на самой удобной из кроватей, спит в кожаной палатке на холодной, твердой земле, изо всех сил стараясь не обращать внимания на жуков, которые ползали по ее коже, пока она спала с одним открытым глазом. Она не могла быть уверена, что монстры, преследовавшие их все утро, не появятся снова ночью.

Девушка, которая только научилась петь и танцевать, теперь должна была сидеть у выкопанной ямы для приготовления пищи, обрезая палочки для растопки, держа при этом короткий меч. Она поняла, что благоразумно иметь под рукой оружие на случай, если на них нападет другая группа бандитов. Это был первый раз, когда она получила рану на своей безупречной коже.

Девушка, которая имела все, просто следуя указаниям, но теперь потеряла все, потому что однажды решила пойти не по сценарию.

Именно тогда я понял, насколько жесток этот мир на самом деле.

Сколько раз я оказывался на грани жизни и смерти в этом путешествии, было слишком много, чтобы сосчитать. Как ни старались остальные четверо нянчиться со мной, ничто не могло убрать страх, укоренившийся в моей душе.

Я начал теряться, неужели это меня ждало, когда я была на свободе? Стоит ли это того?

Это было тогда, когда я страстно желал, чтобы сценарий снова следовал мне, чтобы направлять меня в том, что я должен делать. Но воспоминания о моих предыдущих обстоятельствах казались мне столь же удушающими, как будто я жил не своей жизнью.

Так начиналась ирония моего желания свободы и моего смертельного страха перед ней одновременно.

Следующие несколько недель мы были в основном одни в секте Небес.

Нам сказали, что нас должен учить эксперт по имени Мастер Лин, но в данный момент он был занят другими учениками.

Только когда они вернулись с так называемого Фестиваля демонстрации секты, я, наконец, встретил мифического Мастера Линя.

Сначала я ничего о нем не подумал.

Он был немного моложе меня, и Фэн Сянь не воспринимал его всерьез.

Но мое восприятие его изменилось, когда он так естественно показал Фэн Сянь.

Его не волновала личность Фэн Сяня.

Правила на него не распространялись.

Он был связан и никому не обязан.

Он был свободен.

Его присутствие заставило меня впервые скрыться от взгляда Фэн Сяня. Это было не так уж сложно, так как после разговора с Мастером Линем он кипел от ярости, запершись в своей комнате.

Я спросил других учеников о дворе Мастера Линя, и мне указали на вершину уединенного холма.

Войдя во двор, я обнаружил его в окружении трех молодых женщин и маленькой девочки, которые небрежно беседовали.

Я придумал предлог, чтобы быть там, чтобы испытать его, обнаружив, что мое обаяние не действует на него, и его не волнуют мои обстоятельства.

У него был потенциал, чтобы освободить меня из моей клетки.

Он мог бы быть моим убежищем, чтобы я привыкла к внешнему миру.

Я ушел оттуда в тот же день, решив вернуться снова, чтобы начать свой собственный план по его освобождению.

Но я совершил ошибку.

Когда я вернулся и убедил его объяснить мои предположительно особые обстоятельства, я принял его за еще одного мужчину, который стремился попробовать мое тело или, по крайней мере, завладеть мной, как и все остальные.

Учитывая то, как другие девушки лебезили перед ним, я думал, что это вполне естественно. Если такой мужчина, как он, окружен такими красавицами, кто еще мог подумать, что он соблюдает целибат?

Судя по тому, что сработало до сих пор, я решил пойти с лицом девушки, которая злится из-за того, что ей приходится предлагать свое тело, это вызовет желание охоты у большинства мужчин.

Тогда я подумал, что это будет хорошее решение.

Этот фасад заставил бы большинство молодых хозяев почувствовать вызов и без колебаний ухватиться за шанс поохотиться, а затем подумать, что они выиграли, когда самка проявит к ним небольшую благосклонность.

Я мог бы пропустить утомительную первую базу и направиться прямо к конечной цели, но кто мог знать, что я навлечу на себя гнев его учеников.

Двое его учеников ударили меня по лицу.

Их действия меня взбесили, первой мыслью было, что они нагло переступили черту. Как мог человек, служащий под началом такого Мастера, в конце концов обладать такой большой свободой?

Именно тогда я увидел его лицо.

У него не было вины за действия своих учеников, но его гнев был направлен на меня.

Его гнев был подобен урагану.

Абсолютная сила природы, которая сметала все на своем пути там, где ничто не могло ее остановить.

Это было опьяняюще.

Его угрозы только усилили его обаяние.

Именно тогда я почувствовал наибольшую свободу, которую когда-либо имел в своей жизни.

Мысль о том, что он причинит мне боль, казалась такой…

Заманчиво.

Я знал тогда, что он не был простым смертным человеком.

В конце концов, смертный не мог обладать таким количеством свободы.

Все в этом мире так или иначе были скованы.

Такая благородная дочь, как я, прикована к своей семье.

Бездомный, голодающий человек будет связан собственными обстоятельствами.

Даже самый высокий из королей обязан своему народу.

Но только не мастер Лин, ничто не удерживает ураган от разрушения.

И, в более широком смысле, его ученики, которые стоят под защитой в эпицентре бури, разделяли часть этой свободы.

Я хотел этого.

Я сбежала с его двора, запершись в своей комнате, чтобы попытаться разобраться в беспорядке чувств внутри меня.

Я хотел большего от него.

Там, где другие видели во мне птицу в клетке, которая ничего не может сделать для себя, он один никогда этого не делал.

Мне нужно было это чувство.

И я сделаю все, чтобы получить его снова.

Я все еще разрабатывал план, как снискать ему расположение, когда он выбил мою запертую дверь, волоча за собой бессознательного Фэн Сяня.

Он здесь, чтобы наказать меня?!

Пожалуйста, будь здесь, чтобы наказать меня!!