(видео от первого лица Киёми)
Туман определенно был густым. Настолько толстые, что любой нормальный человек не смог бы увидеть свои пальцы, если бы выставил руки перед собой. К счастью, мы ненормальные.
«Ты уверена, что тебе не нужны эти тепловые очки, сестра Киёми?» — спросила Элария, протягивая мне какое-то сложное устройство, похожее на огромные очки.
«Я уверен. Мои другие чувства достаточно остры, чтобы помочь мне маневрировать в этом тумане без визуальной помощи».
Цуки посмотрел на меня с сомнением, но предпочел не комментировать.
Она повернулась и указала в направлении впереди нас: «Расщелина, где может быть озеро, прямо впереди. Пошли».
Как только эти слова сорвались с ее губ, перед нами возникла стена людей, преградившая нам путь к месту назначения.
Судя по экипировке, большинство из них были похожи на авантюристов, хотя некоторые из них явно были крестьянами.
«Эээ… Они выглядят не так, как я думаю. Разве они не должны быть такими… Гниющими, стонущими и прочее?» — пробормотала Элария.
— Это упыри, — сказал я ей, увидев характерные белые глаза и пустые выражения на их лицах. «Здесь кто-то практикует некромантию».
«Упыри?» — повторили две младшие сестры.
«Да. Это живые существа, у которых забрали душу. Затем некромант поработит тела, чтобы они выполняли их приказы».
Цуки с сожалением посмотрел на гулей: «Как жутко, я должен спросить, есть ли способ их спасти?»
Я покачал головой: «Если кто-то из людей, вовлеченных в этот процесс, не обладает особой силой, душа погибнет в момент ее извлечения. И, судя по тому, как действуют эти упыри, я очень сомневаюсь, что некромант, контролирующий их, особенно опытен».
Элария ухмыльнулась: «Думаю, нам просто придется убить их всех огнем!»
Она достала из кольца для хранения какой-то цилиндрический рюкзак, к которому был прикреплен шланг. На конце упомянутого шланга было небольшое пламя, которое горело, даже когда на него дул ветер.
Мне не понравилось, к чему это клонится, и я быстро остановил ее.
— Что я тебе говорил об уничтожении всего леса?
«Ээээ… Но жечь зомби огнём — это же разумно, верно?»
«Во-первых, они даже не зомби, во-вторых…»
Я махнул рукой в воздухе, и все гули тут же оказались заключены в сплошную глыбу льда.
— А теперь пойдем посмотрим на расщелину? — спросил я риторически.
«Буууу… Я хотел использовать свой огнемет…»
Не обращая внимания на надутые губы Эларии, я продолжил свой путь к тому месту, где на карте в последний раз видели расщелину.
«Расщелина» оказалась канавой, куда грудами сбрасывали трупы и оставляли гнить, оставляя в воздухе отвратительный смрад.
— Неудачные эксперименты, — объяснил я, прикрывая нос рукавом. «Я не хочу оставаться здесь дольше, чем мне нужно».
Элария поморщилась: «Согласна».
Мы развернулись на каблуках и пошли обратно тем же путем, которым пришли, и, конечно же, из тумана появилась еще одна орда гулей, чтобы остановить нас.
Никто из нас не обращал на них никакого внимания, так как я просто заморозил их всех взмахом руки, продолжая движение к следующему возможному месту на карте.
В следующем месте мы не встретили сопротивления, скорее всего потому, что единственное, что мы там нашли, — это просто кратер, похожий на след гигантского монстра, внутри которого больше ничего нет.
Никто из нас не беспокоился о том, что здесь был гигантский монстр, поскольку у всех нас была огневая мощь, чтобы уничтожить все, что бы оно ни было, если бы оно все равно появилось.
Однако, когда мы направились к последней локации, путь нам преградила гигантская орда гулей, на этот раз выглядевшая более агрессивно, чем другие. Было очевидно, что этот некромант не хотел, чтобы мы это видели.
Тем не менее, независимо от того, сколько этих безмозглых гулей они послали на нас, мне все равно было просто мгновенно заморозить их всех, поскольку единственное, на что они могли положиться, это их количество.
Мы пробились через орду, и никто из них не смог нас коснуться, и достигли поляны, которая, казалось, была единственным местом, где не было тумана.
Нас ждала женщина в простом сером плаще с капюшоном, закрывавшим верхнюю половину лица.
Позади нее была бревенчатая хижина, достаточно большая, чтобы в ней могла жить большая семья, предположительно, ее дом.
Женщина скрестила руки: «Значит, это вы пришли сюда и начали все портить… Думаю, я должна поаплодировать вам за то, что вы зашли так далеко, несмотря на то, что шансы против вас».
Я наклонил голову к ней: «Шансы против нас? Я понятия не имею, о чем вы говорите. Мы просто вошли сюда. Это тоже не особо беспокоило».
Казалось, ее лицо слегка нахмурилось: «Такое высокомерие со стороны ёкая-лисы… Тогда я перейду к делу, что ты здесь делаешь?»
Элария выступила вперед: «Мы здесь, чтобы найти Озеро Фей, которое, по слухам, находится в этом лесу. Ты случайно не знаешь, где оно?»
Я заметил, что Элария держит за спиной то, что я опознал как «пистолет», готовая напасть на женщину при первых признаках агрессии.
Женщина громко вздохнула: «А по какой причине вы хотите искать это легендарное озеро?»
Цуки скрестила руки на груди и усмехнулась: «Тебе вообще нужно знать?
Женщина указала на деревья вокруг нее: «Этот лес — мой дом, и вы все вторгаетесь в него. Мне хотелось бы думать, что я имею право знать, что вы собираетесь делать с чем-то, что принадлежит мне?»
Я склонил подбородок к ней: «Смелые слова некроманта. По общему мнению, мы не должны даже слушать твои слова прямо сейчас».
Она пожала плечами: «Возможно. Но без моей помощи, как долго ты собираешься бродить по этому лесу, пока не найдешь его? И единственное, что я сделала до сих пор, — это защищала свой дом, вы здесь захватчики».
Элария взглянула на меня, и я кивнул ей: «Мой любимый Онии-сама потерял память, и мы узнали, что его можно вылечить, если использовать воду из Озера Фей для создания зелья. Этого достаточно?»
Женщина нахмурилась: «Использование воды Озера Фей для создания лекарства от амнезии? Я впервые об этом слышу».
Цуки закатила глаза: «Тогда ты явно не так начитана, как думала. Ты спросила причину, мы ответили. Теперь ты собираешься сказать нам, где она, или ты собираешься продолжать тратить наше время? «
«Ты действительно груб, ты знаешь это? С чего ты взял, что я скажу тебе после такого отношения?»
Она щелкнула пальцами, и туман рассеялся, обнажив самую большую орду гулей, которых мы видели вокруг.
Конечно, эта орда все еще меньше, чем та орда монстров, с которой нам приходилось иметь дело тогда, поэтому она нас совсем не пугает.
Я поднял бровь, глядя на нее: «Это должно нас запугать?»
«Даже если вы сильны, вам все равно потребуется время и усилия, чтобы победить столько людей. Они могут быть гулями, но они все еще обладают навыками, которые были у них при жизни, а некоторые из них были первоклассными авантюристами».
Элария повернулась ко мне и умоляюще спросила: «Сестра Киёми, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, разрешите мне это сделать?»
Я вздохнул: «Ещё немного…»
Поскольку это поляна, для нее должно быть нормально использовать этот «огнемет» или что бы это ни было, не сжигая весь лес.
«Даааа!!» Она обрадовалась и сразу же начала стучать по устройству, которое было привязано к ее запястью. «OSSN Sun Destroyer! Начать опасную бомбардировку с воздуха по текущим координатам! Зарегистрировать обозначенные цели и уничтожить их с крайним предубеждением! Огонь на поражение!»
Я призвал прозрачный ледяной купол вокруг нас, когда воздух над нами сильно задрожал.
Женщина подняла глаза и только сейчас увидела гигантский корабль, висящий над небом, как раз в тот момент, когда первые снаряды врезались в землю вокруг нас.
Тьфу… Конечно, ее «немножко» в любом случае означало бы взрыв половины леса… Почему я думал, что эта девушка когда-либо будет сдерживать себя?
Надеюсь, эта женщина еще жива…