(МС видео от первого лица)
Каким бы грандиозным дворец ни выглядел снаружи… Внутри на самом деле не было мебели… Много.
Почему-то достроили только спальню и больше ничего, да и то, единственное, что в ней было, это колоссальная кровать в центре комнаты… Буквально единственная вещь в комнате…
Я беру свои слова обратно, я точно знаю, почему они сделали эту комнату первоочередной задачей для постройки в первую очередь.
Я ожидал, что Мать тоже будет в замке, но, видимо, она была занята в нашем родном городе, поэтому ее здесь не было.
Позор, я хотел спросить ее о Луне. Ну что ж.
По крайней мере, мне удалось провести ночь без происшествий… Помимо обычных ночных вещей, конечно.
Наступило утро, и пора было отправляться к нашей истинной цели, поэтому мы снова сели в транспорт и вернулись в мэрию.
Я предлагал просто подъехать туда на транспорте с вагоном внутри, но мои девушки весьма яростно протестовали против этой идеи.
Очевидно, это разрушит «романтическое путешествие в карете», которым они сейчас наслаждались со мной.
Я должен был догадаться, что у них есть скрытые мотивы с самого начала, причина для торжественного выхода была только из-за этого, не так ли? В противном случае мы могли бы просто телепортировать всех туда в конце концов.
Одриана проводила нас у северных ворот города, на этот раз с другой стороны от того места, откуда мы пришли, и ближе к стране Солнца. Как и в других воротах, в этих тоже были мои статуи, образующие арку.
Удивительно, но в это раннее утро уже стояла длинная очередь из желающих попасть в город.
«Почему сюда приходит так много людей, несмотря на то, что город еще не достроен?» — спросил я, когда наша карета проезжала мимо них.
Элария хихикнула: «Знаешь, Онии-сама, всегда есть много вещей, которые нужны новому городу, чтобы поддерживать себя, особенно такого масштаба. Мы все знаем, какими жадными могут быть эти торговцы Солнцем, поэтому они все здесь, чтобы попытаться получить больше денег, как акулы, которые учуяли запах крови».
Я выглянул в окно вагона, и действительно, большинство из них выглядело как купцы, торгующие здесь своим товаром.
Я думаю, было бы более удивительно, если бы они не воспользовались этим, но я немного обеспокоен тем, как будет жить город, если мы позволим таким людям воспользоваться ситуацией. Я не сомневаюсь, что они попытаются выжать для себя как можно больше выгоды и обескровить нас за это.
Почувствовав мое беспокойство, Элария хихикнула: «Не волнуйся, Онии-сама~ В конце концов, я отвечаю за город! Я не позволю этому мусору использовать нас! сестра? Я, не так ли?»
Цуки услышала ее комментарий и скрестила руки на груди: «Хм… Я думаю, было бы лучше, если бы Аниуэ поставила меня вместо главного. Я определенно справлюсь с этим лучше».
Элария повернулась и сердито посмотрела на нее: «Хм, громкие слова от того, кто даже не построил город для Онии-сама! Я уже построила королевство для моего дорогого Онии-сама!»
Цуки подняла на нее подбородок: «Хмммм! Скоро я смогу получить силу, чтобы создать все это одним щелчком пальцев. Прошло три года, а ты еще не закончил? Вернись и сравни, когда сможешь. это за секунду!»
«Хмммммф! Конечно, такому нубу, как ты, придется прибегнуть к использованию читов, например, использовать свои способности для создания таких вещей. Ясно, что я лучше!»
Эээ… Я вообще-то думал, что им двоим удалось помириться друг с другом, так как я не видел, как они дерутся какое-то время… Похоже, они все еще в этом.
Я как раз собирался вмешаться, когда хвосты Манами скользнули вперед и схватили их обоих за шкирку.
«Ара, ара? Я думаю, этого вполне достаточно. Хватит создавать проблемы для Мастера», — упрекнула их Манами.
Как и ожидалось от старшей сестры.
Две мои младшие сестры надулись, но больше ничего не сказали.
Мы продолжали наше путешествие, пока город не стал едва виден на горизонте, и тогда я решил, что нам пора сделать перерыв.
Каким бы комфортным ни было внутри кареты, мне все еще нужно помнить о четырех наших сопровождающих снаружи, которые к настоящему моменту определенно чувствовали себя измотанными.
Брендан еще раз помог мне передать приказ, чтобы они нашли место для нас, чтобы сделать перерыв, давая инструкции Дельте через окно кучера.
Дельта что-то прошептала ему в ответ, не отрывая глаз от дороги, что побудило моего алхимика кивнуть и вернуться ко мне.
«Кажется, впереди небольшой переполох, Хозяин, что-то вроде сборища. Это не бандиты, но похоже на какой-то карнавал или что-то в этом роде, стоит взглянуть?»
Заинтересовавшись, я вытянул свои чувства перед каретой, чтобы найти скопище, которое они заметили.
Я улыбнулась, когда нашла его: «Ого? Похоже, какие-то торговцы установили впереди придорожные киоски, мы можем пойти и посмотреть».
Вскоре мы добрались до вышеупомянутых киосков, и Дельта припарковала вагон на обочине дороги, рядом с вагонами других путешественников, которые делали здесь остановку.
Я вышел из экипажа со своими учениками, и мы направились к прилавкам, чтобы осмотреть их товары.
В первом киоске, казалось, продавались различные украшения от колец до ожерелий и различных безделушек.
Хотя на самом деле они не были исключительными, они определенно выглядели уникальными, поскольку, должно быть, пришли из страны Солнца.
Увидев весьма интересное ожерелье, которое могло бы понравиться маме, я указал на него и спросил: «Сколько стоит это?»
Тишина.
Я поднял глаза и увидел, что владелец киоска намеренно отводит от меня взгляд, как будто он пытается притвориться, что не видит меня.
Я кашлянул: «Гм… я спрашиваю, сколько стоит…»
«Ты не можешь себе этого позволить. Уходи», — прервал он меня, прежде чем оттолкнуть меня рукой.
Я нахмурился от его слов и огляделся, понимая, что все остальные владельцы киосков и даже посетители относились к нам так же. Очевидно, нам здесь не рады.
Это не имеет никакого смысла… Мы ведь не притворялись бедными или что-то в этом роде, мы даже приехали в этом смущающе ярком вагоне, как они вообще предполагают, что мы бедны с этим?
Я все еще пытался понять, что заставило их прийти к такому выводу, когда Лянь Ли шагнула вперед… Подняла руку… И ударила его по лицу.
«Имбецил», — пробормотала она, прежде чем снова отступить.
Владелец киоска смотрел на нее в шоке. Другие посетители и торговцы тоже смотрели на нее в шоке.
Я смотрел на нее в шоке.
…
Неужели… Лиан Ли думала, что пощечины, о которых говорила Гуйин, были буквальными? Или только мне показалось, что она сказала метафору?