Глава 874: Все охотятся за сокровищами

(МС видео от первого лица)

Пройдя через стену, которая была просто иллюзией, я оказался в настоящем хранилище этого места.

Как и снаружи, он был до краев наполнен золотом и сокровищами, за исключением того, что на этот раз все они были настоящими, а не просто золотыми слизнями с наложенной на них Техникой иллюзий.

Моих учеников явно интересовали сокровища, но скорее из любопытства, чем из жадности. Все они просто осматривали сокровища в комнате, но не проявляли никаких признаков желания забрать их себе.

«Мастер!» Все они приветствовали меня, увидев мой вход. Они даже отбросили сокровища, которые хранили, чтобы подойти и обнять меня.

Даже Акари и Шиори спрыгнули с золотой горы, чтобы снова взобраться мне на плечи и прижаться к моим щекам.

— Меня не было всего несколько минут, понимаешь? — указал я, мои руки были заняты поглаживанием голов моих учеников.

«Несколько минут на расстоянии — это несколько минут слишком долго, Мастер». — промурлыкала Лянь Ли, потирая меня щекой.

Они такие милые.

Я попытался сменить тему: «Ну что, вы все нашли что-нибудь интересное?»

«Вокруг Мастера есть несколько интересных артефактов, но я не знаю, что они делают», — ответил Брендан с груды золота.

В его руках была украшенная драгоценными камнями корона, которая выглядела идеально подходящей для его головы и, безусловно, излучала ощущение силы.

Я на мгновение прищурил глаза, глядя на корону: «Я считаю, что это Корона Мудрости. Она дает владельцу ответ на вопрос и только на один вопрос. Хотите попробовать?»

Брендан наклонил голову ко мне: «Это довольно заманчиво, Мастер… Эмм… Ответит ли он, даже если я спрошу, каков путь к божественности?»

Я усмехнулся: «Конечно, он скажет вам, но ответ может быть просто чем-то, чего вы не в состоянии достичь. Я даже могу сказать вам, что корона ответила бы на этот вопрос: «Попросите своего мастера сделать вас одним из них». ‘»

Мой алхимик понимающе кивнул: «Значит, это такой артефакт… Он ломается от одного использования?»

«Нет, просто ты не сможешь использовать его снова, но кто-то другой может».

«Понятно… тогда мне нужно подумать, как правильно сформулировать вопрос».

Естественно, я знаю, почему такой артефакт заинтересует моего алхимика. Если бы он мог понять, как это работает, то он также мог бы найти способ воспроизвести его эффекты, которые позволили бы ему создавать свою жидкость Origin с большей скоростью.

В этом нет ничего плохого, вы должны, по крайней мере, обладать некоторой уверенностью в себе, если вы все-таки идете по пути божественности.

Я пожал плечами: «Не нужно так зацикливаться на этом сейчас, мы можем просто взять все здесь и принести домой, а затем использовать это там. А вы, девочки? Вы все нашли что-нибудь, что вас интересует?»

«Эхехехе~ Единственное сокровище здесь — это действительно хороший твердый стержень, который находится между ног Мастера~» Дяо Чан хихикнула, побуждая меня щелкнуть ее по лбу.

Тогда Эрис отошла от меня: «Этот смиренно спрашивает мнение Мастера о мече».

Я проследил за ее взглядом и увидел меч, который черная слизь снаружи пыталась изобразить как ловушку. Как это снова называлось? Меч Девяти Небес или что-то в этом роде?

Я двинулся к нему, и это было сигналом для девочек отойти в сторону, хотя и немного неохотно.

Только Цай Хун продолжала цепляться за меня, поэтому я подхватил свою лоли-дракониху на руки и понес ее к мечу, остановившись прямо перед ним.

Меч выглядел точно так же, как черная слизь подражала в версии хранилища с ловушкой. В сочетании с тем фактом, что он выглядел центральным элементом хранилища, он, скорее всего, должен был быть самым ценным или самым мощным объектом внутри этого места.

Обращение к всеведению подтвердило правильность моих предположений.

«Интересно… Это меч, способный прорезать концепцию пространства… Даже на грани открытия портала, ведущего к другим Планам, если вы знаете, как им пользоваться», — размышлял я вслух.

С этим мечом в руке расстояние ничего не значило. Пока пользователь знал, что он хочет разрезать, он будет разрублен взмахом меча, даже если эта вещь находится на другом конце мира. С этим мечом можно было даже создавать порталы, ведущие в другие места, поэтому он может заменить инструмент телепортации.

Предыдущий владелец, должно быть, также осознал потенциал этого меча, но, что удивительно, не использовал его, чтобы добраться до Земного Плана. Вместо этого он использовал меч как основу для своего собственного совершенствования и вознесся туда своими собственными усилиями.

Не знаю, почему он никогда не брал его с собой? Может быть, он думал, что сможет вернуться сюда, когда захочет?

Тем не менее, интересное оружие.

Я взял меч и передал его самому очевидному кандидату, который мог бы использовать такое оружие.

Эрис была потрясена, когда увидела меч, представленный перед ней.

«Э? Ма… Хозяин дает это мне?» Она задохнулась.

Я поднял бровь, глядя на свою фехтовальщицу: «Да? Кто еще может использовать этот меч?»

«Да… Ай думал, что Хозяин мог «захотеть» этот меч для себя?»

«Глупая девочка, зачем мне вообще нужен этот меч?»

«Коллекция…?»

Я усмехнулся: «Нет смысла брать что-то подобное только для того, чтобы оно где-то пылилось. Нет, в ваших руках оно будет гораздо полезнее».

«Это… Но… Это слишком ценно для этого, Хозяин! Что-то вроде этого… Это скромное мнение, что это должно храниться у Хозяина!»

Я поднял бровь, глядя на нее: «Эрис, ты забыла, что я могу это сделать?»

Я щелкнул пальцами, и в другой руке появилась точная копия меча.

«Если я захочу, я просто создам еще один», — усмехнулся я, дематериализовав копию, прежде чем вернуть ей оригинал.

Эрис благоговейно взяла у меня меч: «Спасибо, Мастер!»

Я кивнул на то, что она приняла меч, прежде чем повернуться к остальным моим ученикам: «А теперь, почему бы остальным не оглядеться вокруг? Если вы найдете что-то интересное, вы можете спросить меня об этом».

В конце концов, не было никакой спешки, и это можно было рассматривать как охоту за сокровищами для моих учеников.

Цай Хун извивалась у меня на руках, и я немедленно опустил ее, побуждая маленького дракона убежать, чтобы схватить что-то в углу, прежде чем вернуться ко мне.

«Папа! Папа! Печенька!»

Я посмотрел на предмет, который она держала в ладонях, прежде чем усмехнуться: «Это не печенье, Цай Хун, это лунный камень».

Камень, который на самом деле может помочь ускорить развитие энергии Инь при использовании, что делает его благом для Манами и Киёми, когда они совершенствуются. Я сохраню это и отдам им позже.

«Не печенье?» — спросил Цай Хун, выглядя слегка разочарованным.

— Не печенье, — ответил я, вырывая его из ее ладоней, но заменяя настоящим печеньем, которое я материализовал из кольца для хранения.

Цай Хун хихикнула над угощением и обняла меня, прежде чем начать мило грызть печенье.

Затем я позволил своему маленькому дракону отдохнуть на вершине кучи золота, зная, что ей все равно не интересны сокровища, разбросанные вокруг.

В этот момент Брендан снова подошел ко мне с короной в руках: «Мастер… Я готов задать свой вопрос».

Это быстро, но и не удивительно, я полагаю.

«Тогда просто наденьте его на голову и задайте вопрос в уме, вы также получите ответ в уме. Просто убедитесь, что ваш вопрос полностью снят, прежде чем надевать его».

Он кивнул и отошел в угол комнаты, без сомнения, чтобы не отвлекаться, когда будет задавать свой вопрос.

Он надел его на голову, и на эти несколько секунд воцарилась тишина.

Мгновение спустя из короны появилась вспышка света, и мой алхимик внезапно упал на землю без сознания.

Я уже собирался перемотать время, когда понял, что он просто потерял сознание, пытаясь обработать информацию, которую ему дала корона, и ему вообще ничего не угрожает.

Хм… Интересно, что за вопрос он задал?

Ну, по крайней мере, он будет в порядке, так что же делают остальные мои ученики?

Я быстро понял, что Цай Хун заснул после того, как удобно устроился на вершине кучи золота. Думаю, это всего лишь один из ее драконьих инстинктов.

Однако проблема была не в этом… Сейчас мы находимся в комнате, куда никто другой не может войти, а два человека, с которыми у меня нет близких отношений, теперь потеряли сознание, что означает…

Ага… Мои девочки теперь смотрели на меня глазами, полными вожделения…

Похоже, они все-таки не могли дождаться вечера.