Глава 880: Я прикрою твою спину

(МС видео от первого лица)

Как я и думал, книга, которую хотел прочитать Цай Хун, была буквально книгой о герое.

Все бы ничего, но… Это история о том, как я собираюсь «убить» Софию, или, скорее, книга, основанная на ней.

Я даже не знал, что об этом написали книгу, еще более любопытно, как это вообще оказалось здесь, на Облачном Плане?

Этот парень из Темной Секты бросил это сюда или что-то в этом роде? Хотя сроки не совпадают…

Всеведение также очень расплывчато говорит о том, что оно просто «упало сюда». Я предполагаю, что эта книга попала в какой-то межпространственный разлом или что-то, что по какой-то причине отправило ее в эту конкретную библиотеку?

Ну, на самом деле это не так важно, поэтому я забыл об этом и сосредоточился на чтении книги Цай Хонгу, который сейчас сидел у меня на коленях.

Кроме того, Айрис сидела рядом со мной и прислонила голову к моей руке, в то время как Акари и Шиори свернувшись калачиком на моих плечах. Все они действительно наслаждались историей со мной, кажется.

«Папа! Герой!» Цай Хун взвизгнул, пока я перелистывал следующую страницу.

Да, она знает, что героем, упомянутым в рассказе, был я, хотя в рассказе почти все приукрашено и почти ничего не соответствует действительности.

Прямо сейчас история достигла точки, когда я собрал всех своих явно выдуманных товарищей, победил всех Четырех Небесных Генералов Повелителя Демонов, которых определенно не существовало в реальности, прежде чем, наконец, направился к тронному залу гиганта. замок, который наверняка так и не был построен.

Я перелистнул следующую страницу и прочитал вслух эпическую битву, которой определенно не было между моей группой и Повелителем Демонов, который в этой истории был мужчиной, который был вдвое выше меня и имел впечатляющие большие рога, украшающие его голову.

У того, кто написал это, было очень живое воображение, и он даже рассказал, как мои товарищи и я работали вместе, чтобы, наконец, сразить Повелителя Демонов.

Я думал, что история продолжится, когда группа вернется домой героями, но, что удивительно, история продолжилась, показав, как я пробрался на сторону побежденного Владыки Демонов и исцелил его.

Не зная, к чему все идет, я продолжал читать книгу вслух для Цай Хун.

«Герой, самый любимый всеми и самый великодушный из всех героев, наклонился и прижал Повелителя Демонов к своей груди. «Тише», — говорит он, исцеляя своего прошлого врага от ран.

полностью. ‘Все будет в порядке.'»

Цай Хун хихикнула: «Папа хороший~»

Я очень хочу сказать, что парень в книге не я, но я решил просто продолжить чтение.

«Герой убрал выбившиеся пряди волос с лица Повелителя Демонов, баюкая его, как младенца. Они вдвоем улыбнулись, как будто предыдущая битва была ничем иным, как ложью. они подошли ближе, их губы приоткрылись и…»

Я захлопнул книгу: «И тогда в земли вернулся мир, и все они вернулись домой долго и счастливо».

«Урааа~» Цай Хун радостно зааплодировал.

Я быстро перевернул книгу и проверил, кто автор.

Чертова Одриана!!! Я должен был знать, что это было написано вами!! Я должен был знать это, когда все мои спутники были описаны как исключительно красивые и хорошенькие мальчики и когда больше времени и усилий было потрачено на описание мужчин, чем женщин!!

Как, черт возьми, твоя книга вообще оказалась здесь?!! Вы с Эларией использовали его как своего рода тест для варп-двигателя или что-то в этом роде?! Это просто для того, чтобы вы могли распространять свои книги дальше, чем это уже есть?!

Знаешь что, я не хочу знать.

По крайней мере, это было достаточно невинно до Повелителя Демонов, так что это все еще считалось достаточно хорошей историей, чтобы я мог прочитать ее Кай Хонгу.

«Папа, герой!» Она снова завизжала, на этот раз обняв мое лицо.

Я почувствовал, как Айрис переместила свой вес, прежде чем она скользнула своей рукой в ​​мою, дойдя до того, что переплела свои пальцы с моими.

Я посмотрел в сторону, чтобы увидеть космическое существо, отказывающееся встретиться со мной взглядом, но я знал, что она покраснела, так как ее уши были заметно красными. Я думаю, она, должно быть, поняла, что это была за история, и почувствовала себя немного смущенной из-за этого.

Внезапно я услышал звук молнии, взорвавшейся на верхних этажах башни, напугав всех вокруг нас.

По крайней мере, похоже, что у Лиан Ли все в порядке.

Как раз когда я собирался проверить остальных своих учеников, несколько человек вошли в башню и огляделись.

Сначала я не обращал на них никакого внимания, но они явно искали меня, так как сразу же устремились ко мне, как только посмотрели в мою сторону.

Подняв голову, я понял, что это были те самые старики, которых ранее швыряли Шиори и Акари. Похоже, они успели вылечиться, прежде чем пришли меня искать, скорее всего, из мести.

Почувствовав неизбежную конфронтацию, я встал и протянул книгу, которую закончил читать, Цай Хонгу.

«Цай Хун, почему бы вам, Шиори и Акари не положить эту книгу на место и не поискать другую?» Я предложил.

«Хорошо~» Она хихикнула, взяв у меня книгу с яркой улыбкой.

Мои лисы знали, что я пытаюсь сделать, и спрыгнули с моих плеч, чтобы сопровождать мою маленькую дракониху в ее поисках новой книги. Естественно, они знают, как разбить любого идиота, который посмеет попытаться навредить моему малышу.

Старики добрались до меня как раз в тот момент, когда она ускакала. Некоторые из них заметили ее и попытались преследовать, поэтому я встал перед ними.

Двое из них решили перехватить меня, прежде чем я смогу преградить им путь, поэтому я протянул руку и помахал, замораживая тех, кто пытался преследовать Цай Хонга, на их месте.

Поскольку единственным, кто мог видеть, что я с ними что-то делаю, была Айрис, у меня тоже нет причин сдерживаться.

«Назовите мне хотя бы одну вескую причину, почему я не должен убить вас всех прямо здесь и сейчас?» Я попросил.

Один из них усмехнулся: «Ты не посмеешь…»

Я пронзил его горло правой рукой и схватил его позвоночник в самой задней части его горла. Зафиксировав его тело с помощью Техники, я вытащил руку вместе с его позвоночником.

Затем я выпустил запирающую Технику, и старик безжизненно рухнул на землю.

Бросив позвоночник обратно на его труп, я сжег их обоих быстрым потоком огня, прежде чем повернуться, чтобы посмотреть на остальных стариков.

«Хорошо. Следующий?»