Глава 61: Бесформенное намерение убийства

Глава 61: Бесформенное намерение убийства

Великое Королевство Сюань, гора Се Ли.

Гора поднялась на тысячи метров в высоту и имела форму расколотого клинка, пронзившего небо.

По крутой горной тропе на полпути к вершине один за другим шли двое подростков.

Впереди стоял стройный молодой человек в соломенной шляпе с решительным лицом.

За ним следовал молодой на вид, но крепкий подросток с густыми бровями и честным выражением лица.

В этот момент дородный подросток вытер пот со лба и со вздохом сел: «Эрланг, давай сделаем перерыв. Мы гуляли большую часть дня, и я действительно больше не могу идти».

Хрупкий подросток обернулся и протянул ему бутылку с водой, сказав: «В этих горах время от времени появляются дикие звери. Отдыхать здесь небезопасно. Я знаю, что недалеко впереди есть потайная пещера. Если ты очень устал, мы можем отдохнуть. там.»

Крепкий подросток взял бутылку с водой, сделал несколько глотков и, глубоко вздохнув, с любопытством спросил: «Эрланг, а в этих горах действительно есть бессмертные?»

«Определенно, я видел это своими глазами», — уверенно сказал Эрланг, глядя на вершину горы, скрытую в облаках.

Крепкий подросток, однако, выглядел скептически: «Уже пять лет назад ты был одержим этим и постоянно пробирался к этому Се Ли. Я не знаю, сколько раз ты бегал взад и вперед, но я не Я не видел, чтобы ты нашел настоящего бессмертного. По моему мнению, тебе следует отказаться от этой идеи. Поиск бессмертия и просветления слишком неуловим. По моему мнению, тебе следует сосредоточиться на боевых искусствах, как я…»

Крепкого подростка прервал Эрланг, нахмуривший бровь: «Ван Сюаньба, почему ты так ворчишь, как моя мать? Если ты продолжишь говорить эти бесполезные слова, ты сможешь спуститься с горы сам!»

Крепкий подросток неловко потрогал затылок и благоразумно промолчал.

Эти двое продолжали подниматься по тропе к вершине горы.

Вскоре после того, как они пошли, в горах внезапно подул холодный ветер.

Уши Ван Сюаньба дернулись, и его лицо изменилось. Он сделал шаг вперед, схватил Эрланга и жестом потребовал тишины.

«Впереди что-то есть…» Его глаза слегка сузились, собираясь что-то сказать, чтобы предупредить, но он мгновенно замер.

Капля холодного пота упала со лба.

По горной тропе впереди под шуршание скользил по склону горы гигантский белый питон.

Белый питон имел массивное тело, с обнаженной лишь частью головы, длина которой составляла от семи до восьми метров.

Остальная часть его тела была скрыта среди травы и деревьев горы, и они понятия не имели, какой длины оно может быть.

У белого питона было лицо толщиной с умывальник, а его огромные малиновые глаза излучали леденящий кровь красный свет.

Он выпустил тонкие следы яда и поднял голову, двигаясь вдоль стены горы, направляясь к утесу внизу.

Увидев это ужасное существо, Ван Сюаньба и Эрланг были в ужасе, не могли пошевелиться и даже не осмеливались дышать.

Массивное тело белого питона долго волочилось по земле, прежде чем медленно исчезнуть из поля зрения двоих.

Уф…

Ван Сюаньба вздохнул с облегчением и собирался что-то сказать, но услышал еще один быстрый шум.

Огромная змеиная голова внезапно появилась из-под скалы и пристально посмотрела на них двоих!

Ван Сюаньба и Эрланг снова окаменели.

Хсс…

Белый питон покачал головой и медленно двинулся, приближаясь к ним двоим.

Его массивный рот открылся, вынося волну отвратительного запаха.

Окутанные тенью белого питона, казалось, что их головы вот-вот проглотят одним глотком. Ван Сюаньба не мог больше этого терпеть.

Он издал громкий рев, его мышцы вздулись, и все его тело в одно мгновение расширилось.

Он перевернулся и подпрыгнул, поднял кулак и ударил им по голове белого питона внизу.

«Дин!»

Удар был похож на звон металла!

В этот момент Эрланг тоже пошевелился.

От шага камни под его ногами превратились в порошок, а его фигура стала размытой. В мгновение ока он появился позади белого питона.

Сжав кулак, он несколько раз яростно ударил белого питона по затылку.

«Дин! Динь! Динь!..»

Звуки столкновения эхом отдавались в их ушах.

Однако их атаки не смогли даже прорвать кожу белого питона!

Белый питон взревел, и его тело изогнулось, ударив Ван Сюаньба.

«Хлопнуть!»

Ван Сюаньба был отправлен в полет и врезался в горную стену, отбросив камни.

Питон не стал преследовать Ван Сюаньба, а вместо этого повернул голову и с широко открытой пастью укусил Эрланга.

Эрланг не смог вовремя увернуться и смог лишь протянуть обе руки, крепко удерживая пасть питона на замке.

Белый питон издал странный рев, внезапно приложив силу.

Тело Эрланга почти исчезло в огромной пасти белого питона, но он издал приглушённый стон и сумел удержаться.

Продержав некоторое время в безвыходном положении, белый питон, неспособный проглотить маленького человека, пришел в ярость.

Он постоянно раскачивал свое тело, постоянно ударяя Эрланга о горную тропу и саму гору, пытаясь стряхнуть его.

С каждым ударом пальцы Эрланга становились острыми мечами, пронзающими плоть белого питона.

Спустя долгое время горная тропа была отмечена следами столкновения Эрланга со скалами. Глаза белого питона вспыхнули красным, а изо рта брызнула темно-коричневая жидкость. N♡vεlB¡n: Ваш побег в бесконечные сказки.

Эрланг едва увернулся от головы, но на него все еще брызнул яд.

«Шизль…»

Когда яд разъедал плоть Эрланга, казалось, приобрела слабое золотое сияние.

Он издал приглушенный стон, чувствуя, что терпеть становится все труднее. Белый питон внезапно качнул головой, извергая изо рта темно-коричневую жидкость.

Эрланг едва избежал попадания яда на голову, но остальная часть его тела была мокрой.

«Шизль…»

Когда яд разъедал его плоть, кожа Эрланга излучала слабый золотой свет.

Он хмыкнул, но больше не мог держаться. Белый питон отбросил его в сторону, и он упал вместе с потерявшим сознание Ван Сюаньба.

Выплюнув полный рот крови, он изо всех сил пытался подняться и посмотрел на приближающегося белого питона с намеком на нежелание в его глазах.

С тех пор, как в тот вечер на горе Се Ли он стал свидетелем необыкновенной фигуры летающего по воздуху бессмертного, он не мог забыть идею поиска бессмертия и просветления.

Бесчисленное количество раз он отправлялся в горы, чтобы найти бессмертного и стать его учеником.

Из-за этого у него даже были конфликты с матерью.

Кто бы мог подумать, что вместо того, чтобы найти бессмертного, он встретит свой конец в пасти этого зверя.

Он, Сунь Эрланг, родился с божественной силой и владел всеми боевыми искусствами, но в итоге постигла такая судьба. Как он мог хотеть этого?

Но теперь, окутанный тенью белого питона, лишённый сил сопротивляться, Эрланг мог лишь в отчаянии закрыть глаза.

Едва Эрланг смирился с судьбой, как из далеких гор внезапно раздался ясный крик журавля.

Услышав этот крик, белый питон, словно встретив естественного врага, поднял голову и выпустил яд, пристально глядя в ту сторону, откуда доносился звук.

Эрланг, увидев шанс, открыл глаза.

Он увидел белого журавля, летевшего откуда-то из гор и вступившего в жестокую схватку с белым питоном.

Белый журавль ловко уклонялся от атак питона, одновременно расклевывая тело змеи своим заостренным клювом, до крови.

Хотя питон не был таким проворным, как белый журавль, у него была жесткая кожа. Несмотря на десятки ударов крана, он не потерял жизненной энергии.

Но всего одной контратаки питона было бы достаточно, чтобы смертельно ранить кран, если бы он приземлился.

Постепенно белый журавль оказался в невыгодном положении.

Эрланг наблюдал, как эти два необыкновенных зверя сражаются в трудной битве, а окружающее исчезло на задворках его сознания. Он изо всех сил пытался встать и пытался вытащить Ван Сюаньба, чтобы тот убежал.

В этот момент, казалось, с гор доносился звук, похожий на прилив.

Эрланг был ошеломлен, поднял глаза и стал свидетелем странной сцены.

В небе бесчисленные птицы стекались из разных частей гор, как плотная туча, летя в этом направлении.

На горе внезапно из разных мест появились грызуны, рептилии, приматы, тигры, леопарды и бесчисленные животные, которых Эрланг никогда раньше не видел, образуя волну зверей, устремившуюся к тому месту, где запутались журавль и питон.

Эрланг осознал ситуацию, и его лицо побледнело.

В этой волне зверей у них двоих не было шансов выжить!

Красноглазый белый питон тоже почувствовал опасность и больше не стал драться с белым журавлем, пытаясь покинуть территорию.

Однако белый журавль не отпускал его и боролся безжалостно, как будто у него была непримиримая вражда с питоном. Даже если оно было залито кровью и разбито, оно не позволило ему сбежать.

В мгновение ока прибыли птицы и волна животных.

Они проигнорировали белого журавля и Эрланга, а их целью был только гигантский питон!

Белый питон издал испуганный крик, окруженный бесчисленными дикими животными. Это действительно была ситуация, из которой не было возможности спастись.

Все птицы и звери один за другим пообещали перегрызть питона до конца.

Они не остановятся, пока он не умрет!

Белый питон был подавлен волной зверей, и его борьба постепенно ослабевала.

Неизвестно сколько времени прошло, и звука больше не было.

После этого звери постепенно разошлись.

Но от массивного красноглазого белого питона не осталось ничего, даже одной кости.

Наблюдая за этой жуткой сценой, Эрланг стоял неподвижно, ошеломленный, долгое время не в силах говорить.

После того, как он тяжело сглотнул, ему потребовалось много времени, чтобы прийти в себя.

Внезапно он, казалось, о чем-то подумал и громко закричал, оглядываясь по сторонам: «Бессмертный Мастер, это ты?»

— Должно быть, это ты, да?

По его мнению, необычный прилив зверей, произошедший сейчас, должно быть, был делом рук бессмертного отшельника, проживающего на горе Се Ли.

Эрланг был немного взволнован и нетерпелив.

К сожалению, его голос был почти хриплым, и он все еще не мог видеть следов Бессмертного Мастера.

Поэтому он впал в глубокое разочарование.

А недалеко от него Ли Фань смотрел на него с улыбкой.

Бессмертный был прямо перед ним, но смертный не мог его видеть.

«Этот ребенок неплох; его телосложение кажется особенным, а его решимость искать Дао довольно тверда», — Ли Фань посмотрел на Эрланга с оттенком одобрения в глазах.

«К сожалению, я сам не закрепился прочно, так как же мне тебя научить?» Ли Фань с улыбкой покачал головой.

«Лучше подождать и дать тебе шанс в будущем!»

Он слегка указал на Эрланга.

Сунь Эрланг внезапно почувствовал себя сбитым с толку, а затем ошеломленно огляделся вокруг и, наконец, взял на себя потерявшего сознание Ван Сюаньба и ушел.

Наблюдая, как эти двое покидают гору Се Ли, Ли Фань затем посмотрел на место преступления, где был съеден белый питон, чувствуя себя немного довольным.

«Все усилия, которые я приложил к учебе в течение этих девяти лет, не напрасны. Это бесформенное намерение убийства действительно необычно».

В этой жизни, поскольку он уже достиг поздней стадии конденсации Ци, чтобы избежать влияния Бессмертно-Смертных миазм, он просто пришел спрятаться на горе Се Ли.

Ожидая [Истины], он усердно практиковал.

Из-за отсутствия духовной энергии в этом пустынном месте большую часть времени он провел в постижении небесной ауры, которую он наблюдал и чувствовал в своей предыдущей жизни.

Ночью и днём в течение девяти лет, с огромными усилиями и настойчивостью, он наконец постиг бесформенное намерение убийства.

Как только это бесформенное намерение убийства было применено, оно могло в определенной степени и в определенном диапазоне замаскироваться под намерение убийства небес.

На небесах существовали различные формы намерения убийства, каждая из которых приводила к различным бедствиям.

Будучи захваченным этим бесформенным намерением убийства, человек попадет в беду, и Ли Фаню не придется лично предпринимать действия.

Точно так же, как белый питон только что, когда он был захвачен бесформенным убийственным намерением Ли Фаня, он стал целью небесных бедствий в пределах досягаемости горы Се Ли.

Небеса и земля питают все сущее, и воля небес и земли управляет подавляющим большинством существ в мире.

Таким образом, бесчисленные животные сформировали бесконечное намерение убить и этого белого питона.

Это намерение убийства исчезнет только тогда, когда белый питон полностью умрет.

Использование ложного небесного повеления — вот грозный аспект бесформенного намерения убийства.

Мало того, что его сила замечательна, а методы коварны, но и сокрытие бесформенного намерения убийства также чрезвычайно велико.

Бесформенное намерение убийства само по себе подобно намерению убийства небес и земли, сродни чистой воле и правлению.

Обычные совершенствующиеся принципиально неспособны это воспринять.

Имея так много преимуществ, это действительно незаменимый продукт для убийства.

Неудивительно, что Ли Фань так доволен.

Конечно, первоначальным объектом бесформенного намерения убийства был обычный зверь в горах, так что импульс был довольно велик.

Что касается конкретного воздействия на культиваторов того же или даже более высокого уровня развития, что и Ли Фань, Ли Фань должен будет лично опробовать это в будущем, чтобы узнать.

После эксперимента с божественными способностями Ли Фань вернулся в соломенную хижину в уединении на вершине горы Се Ли.

После простой уборки Ли Фань проверил ход перезарядки [Истины].

Это было уже на уровне 99%.

«Пришло время снова ступить в мир совершенствования».

В этот момент Ли Фань вызвал лодку Тай Янь и полетел в город Сюаньцзин.

Обладая силой бессмертного, как и в предыдущей жизни, он украл большое количество сокровищ и еды.

Наполнив лодку Тай Яня, Ли Фань подошел к могиле Цянь Хуна.

Теперь, с его развитием, ограничение Каменной Скрижали Запрета больше не могло ему навредить.

Войдя в могилу Цянь Хуна, Ли Фань достал связанную Каменную Скрижаль Запрета из [Истины].

Две Каменные Скрижали Запрета слились друг с другом, образовав совершенно новую Каменную Скрижаль Запрета.

Он выглядел уже не таким старым, как раньше, всего лишь с несколькими трещинами на каменном корпусе.

Но с точки зрения качества, похоже, этого немного не хватало.

Ли Фань не возражал.

Испытав огромную силу Цанхайской жемчужины, он уже был немного безразличен к этой Каменной Скрижали Запрета.

В любом случае, оно будет продано Зеркалу Тяньсюань в обмен на очки вклада.

Взяв с собой два руководства по боевым искусствам из могилы Цянь Хуна и поврежденную лодку Тай Янь, Ли Фань собирался уехать на своей лодке.

Пролетев определенное расстояние, он снова вернулся, собрал останки Цянь Хуна и приготовился забрать их обратно в мир совершенствования, чтобы исполнить свое предсмертное желание.

В этот момент Ли Фаню больше не было препятствий, он плавно прошел через формацию Бессмертного Вымирания и вернулся в мир совершенствования.

Вновь увидев лазурный океан облаков, Ли Фань не мог не почувствовать ощущение пребывания в другом мире.

Он вынул останки Цянь Хуна, превратил их в пепел и развеял в море.

Над небом произошло странное явление.

Лепестки падали с ветвей, бесконечно уносимые ветром.

«Культиватор Фонда Цянь Хун практиковал Дао в течение двухсот шестидесяти пяти лет, достигнув создания Фонда с помощью необычного объекта «Дрейфующая слива».»

«Блуждая снаружи три тысячи шестьсот семьдесят лет, теперь его душа возвращается на родину, а его Дао возвращается на небеса!»

Странное явление длилось ровно столько времени, сколько потребовалось, чтобы сгорела половина благовония, а затем бесследно исчезло.