Глава 83: Испытание Вечностью

Глава 83: Испытание Вечностью

«Пересечь море в сердце трудно».

Услышав слова Цинь Тана, некоторые из присутствующих культиваторов, казалось, задумались, как будто они что-то уловили. Другие казались равнодушными и не обращали внимания.

Итак, второй день быстро пролетел.

Рано утром третьего дня Цинь Тан, как обычно, предстал перед всеми взорами.

Однако на этот раз он не пил. Он выглядел трезвым и гораздо более энергичным, чем раньше.

«Сегодня последнее испытание», — Цинь Тан с серьезным выражением оценил присутствующих культиваторов.

«На пути совершенствования ты всегда будешь сталкиваться с бесчисленными проблемами и искушениями. Сможешь ли ты выстоять и остаться верным своим первоначальным намерениям?»

«Позволь мне подождать и посмотреть».

По словам Цинь Тана, все почувствовали внезапную темноту, прежде чем потерять сознание.

В маленькой деревне среди гор и полей Ли Фань лежал на крыше, наблюдая за заходящим солнцем. У него было ощущение, что он что-то забыл.

Выросший в этой горной деревне, он вел простую и счастливую жизнь, каждый день работая на рассвете и отдыхая на закате.

Это была простая и полноценная жизнь. Если он продолжит в том же духе, это совсем не будет плохо.

Но в сердце его было смутное беспокойство, ощущение, что не следовало бы ему так обыденно кончить свою жизнь.

«Фан, Фан, где ты? Приходи домой ужинать!»

Ли Фань остался равнодушным к звонку матери.

Он смотрел на небо, на свободно парящих птиц, на солнце и луну, древние и стойкие, неподвластные человеческой воле, погруженные в свои мысли.

Так он провел всю ночь, пока не приблизился рассвет. Внезапно ему показалось, что он осознал.

Стремительным движением он спрыгнул с дома.

Он ворвался в дом и громко сказал своей еще спящей матери: «Мать, отмени брачный договор с соседской девушкой».

«Я не женюсь. Я хочу культивировать бессмертие!»

Его мать была встревожена этим резким заявлением, думая, что ее ребенок сошел с ума, и поспешно поднялась, чтобы взять Ли Фаня за руку. «О каком бессмертном ты говоришь? Бессмертия не существует! Просыпайся, дитя мое!»

Ли Фань вырвался из объятий матери, его юное лицо было полно решимости. «Я не знаю, где бессмертные, но я их обязательно найду».

Сказав это, он под слезы матери собрал свои вещи и вышел за дверь.

Шесть месяцев спустя, путешествуя по горам, Ли Фань трагически попал в пасть тигра и погиб.

Перед полуразрушенным даосским храмом, среди мерцающего огня и криков людей, Ли Фань чувствовал себя потерянным.

«Старший брат, Мастер мертв. Что нам делать после того, как мы покинем Секту Восходящих Облаков?» – спросил робкий голос рядом с ним.

Ли Фань собирался что-то сказать, когда услышал со всех сторон сердитые голоса.

«Что еще мы можем сделать? Конечно, каждый должен разделить вещи в храме и уйти с горы!»

«Мы думали, что на горе обитает настоящий бессмертный, поэтому каждый претерпел трудности, чтобы подняться. Кто бы мог подумать, что этот старый даос — отъявленный мошенник!»

«Да, может ли настоящий бессмертный вдруг заболеть и умереть вот так?»

Поскольку все все больше и больше волновались, Ли Фань не знал, как объяснить, поэтому позволил им разграбить и опустошить секту Восходящих Облаков.

Через некоторое время на горе остался один только Ли Фань.

Он собрал прах своего хозяина и похоронил его. Ли Фань подумал о взгляде своего хозяина перед смертью.

Нежелание, сожаление, печаль, надежда…

Был ли его хозяин мошенником?

Был ли текст «Восхождение к облакам», который он передал, всего лишь выдумкой?

Ли Фань почувствовал, что, возможно, это не то, что все думали.

Возможно, бессмертные действительно существовали.

В конце концов, Ли Фань так и не покинул гору.

Вторую половину своей жизни он провел один в даосском храме, наблюдая, как меняются облака и проходят дни.

Он проводил дни, постигая Священное Писание «Восхождение к облакам».

Ему было более пятидесяти лет, но он не мог добиться никакого прогресса.

Он ушел из жизни с сожалением.

В императорском дворце.

Ли Фань посмотрел на деревянные таблички на золотой пластине перед ним, заполненные именами, и в его глазах появился след нетерпения.

«Убери их. Сегодня вечером я все еще хочу совершенствоваться».

«Ваше Величество, вы уже три месяца не посещали дворцовых наложниц…»

«Хм?» В глазах Ли Фаня промелькнула ярость.

«…Я выполню приказы Вашего Величества».

Глядя, как в страхе уходит надзиратель-евнух, Ли Фань фыркнул.

«Положение императора поистине утомительно». В его голове внезапно возникла мысль.

Его целью было обыскать ресурсы всей страны для своего выращивания.

Внешне он все еще казался обычным человеком, но на самом деле он уже вошел в царство Золотого Ядра.

Мирские дела были такими скучными!

Помня об этом, три месяца спустя, во время утреннего суда, Ли Фань растворился в воздухе на глазах у гражданских и военных чиновников.

В течение следующих 216 лет, исследуя древний особняк подземного мира, Ли Фань, к сожалению, стал жертвой заговора с целью убийства.

Он умер, исчезнув из мира культивирования.

…..

В секте Линюнь.

«Почему это облако скорби так долго сгущается и опускается?»

«Мощь этой небесной скорби кажется сильнее, чем тогда, когда Мастер Секты вознесся тогда, верно?»

«Конечно, только с точки зрения силы Младшего Боевого Брата можно считать самым сильным в нашей секте за тысячу лет!»

Ли Фань посмотрел на растущую мощь облака скорби над пиком Линъюнь и почувствовал прилив уверенности.

После трехсот лет совершенствования, какой страх он имел перед простой небесной скорбью?

Луч света меча взлетел в небо с пика Линъюнь.

Расколов небо, он прорвался сквозь облака скорби!

Солнечный свет лился сквозь разлом в облаках скорби, освещая пик Линюнь.

Цветы упали с неба, и врата в царство бессмертных открылись.

Ли Фань без малейшего колебания влетел в бессмертные врата.

В бессмертном царстве Ли Фань был в ярости, обнаружив, что все старшие боевые братья, вознесшиеся две тысячи лет назад, были загадочным образом убиты неизвестным врагом.

Во время практики и поиска виновника он внезапно попал в засаду, устроенную близким другом во время исследования древнего секретного царства совершенствования, и умер в состоянии шока и нежелания.

В Северном Бессмертном регионе.

С момента объединения Бессмертного региона Цинтянь императором Фантянем две тысячи лет назад началось кровавое завоевание.

За эти годы император Фантиан с головами пяти бессмертных императоров и шестнадцати бессмертных королей приобрел позорную репутацию.

В конце концов, только Северный Регион Бессмертных едва удерживался во всем бессмертном царстве.

Теперь армия наступала, поклявшись свергнуть Северный Бессмертный Регион в течение года.

В центре армии Цинь Тан смотрел на императора Фантяня, который отдыхал с закрытыми глазами, не решаясь говорить или нет.

Ли Фань открыл глаза и посмотрел на Цинь Тана, своего доверенного лица, прошедшего с ним долгий путь, и редко показывал слабую улыбку.

«Цинь Тан, кажется, тебе есть что меня спросить?»

«Я не буду скрывать этого, Ваше Величество. Я действительно кое-чего не понимаю».

«Не стейсняйся спросить.»

«Поскольку Ваше Величество начинало как простой смертный и пережило бесчисленные трудности, в конечном итоге достигнув положения Небесного Императора, ваша сила огромна. Все бессмертные в царстве бессмертных дрожат от вашего имени. Но почему Ваше Величество, кажется, никогда не останавливается? Чего ты неустанно добиваешься?»

«Какие планы у Вашего Величества после уничтожения императора Чжаотяня и полного объединения бессмертного царства?»

Цинь Тан уставился на Ли Фаня, выражая сомнения в своем сердце.

«Хе-хе». Ли Фань слегка усмехнулся.

«То, что я ищу, — это просто фраза «вечная жизнь», — спокойно сказал он.

Цинь Тан был ошеломлен и, казалось, не мог поверить своим ушам.

«Вечная жизнь? Учитывая нынешнее развитие Вашего Величества, разве это уже не может считаться вечной жизнью? Если нет случайностей, даже если Ваше Величество проживёт миллионы лет, это не должно быть сложно, не так ли?» — спросил он в изумлении, ему было трудно понять.

«Сто тысяч лет жизни, можно ли назвать это вечной жизнью?» Ли Фань улыбнулся и задал встречный вопрос.

«В кургане сотни древних бессмертных императоров давно превратились в сухие кости в своих могилах».

«Даже древние бессмертные, по слухам, создавшие царство бессмертных и обладающие высшей силой, теперь являются не чем иным, как пеплом под горами, подавленным под моим дворцом».

«Теперь я намерен объединить царство бессмертных, собрать силу всех бессмертных и создать великую формацию, охватывающую всё царство бессмертных. Благодаря этому я освобожусь от предполагаемого древнего ограничения бессмертия».

«Я хочу превзойти бессмертных и продвинуться еще дальше». Тон Ли Фаня был непринужденным, но решительным, не оставляющим места для несогласия.

Цинь Тан замолчал.

Потому что он знал, что за пределами бессмертного царства нет ничего.

Поэтому все, что он мог сделать, это молча опустить голову.

Все шло по плану Ли Фаня.

Всего за один год Ли Фань объединил все царство бессмертных.

После этого он применил крайне жестокие методы для подавления всех противоположных мнений. Он собрал ресурсы со всего Царства бессмертных и успешно создал великую формацию, чтобы разорвать оковы Царства бессмертных.

Когда формация была активирована, все бессмертное царство задрожало.

В небе появились бесчисленные трещины, и казалось, что все в мире рушится.

Ли Фань от души рассмеялся и бросился в щели.

Его ждала лишь бесконечная тьма.

Таким образом, Испытание Вечности подошло к концу.

Потому что Цинь Тан знал, что нет необходимости продолжать испытание.

В этом испытании возникла аномалия.

Даже если бы он построил бесконечный мир, казалось, он не смог бы сломить непоколебимую решимость этого человека.

Если бы мастер был здесь и стал свидетелем такого чуда, он, вероятно, был бы очень доволен.

Но жаль…

В глазах Цинь Тана мелькнул оттенок печали.

Тяжело вздохнув, все постепенно очнулись от иллюзии.

Однако они все еще находились на той же площади, что и в самом начале.

Некоторые были ошеломлены, некоторые проснулись и побледнели, а у некоторых, казалось, наступил момент осознания.

Цинь Тан посмотрел на разных культиваторов с разной реакцией и улыбнулся, сказав: «Три испытания подошли к концу».

«Среди вас некоторые превзошли мои ожидания, а некоторые просто не на должном уровне».

«Мастер секты однажды сказал мне, что в Небесном Дворце Облачной Воды качество важнее количества».

Он посмотрел на людей с мягким выражением лица. «Поэтому среди вас я позволю половине остаться».

Культиваторы, которые изначально были счастливы, услышав слова Цинь Тана, внезапно изменили выражение лица, узнав, что он намеревался убить половину присутствующих.

«Что ты имеешь в виду?»

Они хорошо знали, как выступили в трех испытаниях.

Теперь, услышав, что Цинь Тан хотел убить половину из них, они были шокированы и рассержены.

Не имея выхода, они начали атаку на Цинь Тан.

Цинь Тан оставался невозмутимым.

Он просто спокойно улыбнулся и сказал: «Цинь Тан, руководитель учебного зала Небесного Дворца Облачной Воды».

«Я приглашаю вас всех дать мне совет».

Со слов Цинь Тана вокруг половины культиваторов внезапно появились синие фигуры.

Они были подобны зеркальным отражениям целей, идентичных по внешнему виду, ауре и даже силе.

Как только они появились, они начали беспощадные атаки на свои цели.

«Мастер секты суров. Но однажды мастер сказал мне не быть безжалостным в своих действиях. Если ты сможешь выжить благодаря своему зеркальному отражению, я не буду беспокоить тебя дальше».

Увидев борющихся культиваторов, Цинь Тан заговорил медленно.

Другая половина культиваторов, на которых не напали, включая Ли Фаня, предпочла уйти с поля битвы, чтобы избежать воздействия.

Ли Фань отступил в безопасное место и наблюдал за ситуацией на поле боя.

Синие зеркальные изображения были чрезвычайно яростны в своих атаках, неутомимы и невосприимчивы к вреду.

Обычные земледельцы не могли им противостоять. В мгновение ока многие культиваторы встретили свой конец под собственными зеркальными отражениями.

Поскольку все больше культиваторов погибло, те, кто остался бороться, не продержались долго.

Загнанные в угол, они начали проклинать Цинь Тана.

«Выбросьте это! Почему вы все еще принимаете учеников? Небесный Дворец Облачной Воды был разрушен уже бесчисленное количество лет!»

«Что за чушь, хозяин и старший брат! Во время великого бедствия они все убьют друг друга!»

«Убить друг друга?» Цинь Тан несколько раз покачал головой при этих словах.

«В Небесном Дворце Облачной Воды мы едины. Мы уважаем и любим друг друга. Даже если нам придется пожертвовать собой ради наших собратьев-учеников, не будет особых колебаний».

«Как мы могли убить друг друга?»

Пока Цинь Тан говорил, его голос внезапно понизился.

«Великое бедствие, великое бедствие…»

Он нахмурился, словно что-то вспоминая.

«Великое бедствие…»

Он повторял тихим голосом непрерывно, и небо над площадью вдруг потемнело.

Синие призрачные фигуры, атакующие группу культиваторов, также претерпели трансформацию.

Густая тьма непрерывно поднималась изнутри фантомов. В одно мгновение фантомы приобрели ужасающий чернильно-черный цвет.

Чернильно-черные зеркальные изображения были гораздо более свирепыми, чем предыдущие синие фантомы. В мгновение ока большинство борющихся культиваторов были убиты.

Лишь немногие остались, едва держась.

Цинь Тан, однако, не вышел из транса. Он все еще бормотал.

Земля на площади начала сильно трястись, а небо затянуло тяжелыми тучами.

Молнии и гром беспрестанно ревели.

Культиваторы, на которых не напали зеркальные изображения и которые наблюдали со стороны, внезапно почувствовали что-то неладное.

Но столкнувшись с уже очарованным Цинь Таном, никто не осмеливался действовать опрометчиво.

Какое-то время все не знали, что делать.

В этот момент Ли Фань медленно подошел к Цинь Тану.

Он нес тыкву с вином и похлопал Цинь Тана по плечу, предлагая ее ему.

Со слабой улыбкой Ли Фань сказал Цинь Тану: «Старший Цинь, выпейте».

«Не волнуйтесь, на самом деле никакого великого бедствия не существует».

Цинь Тан обернулся, понюхал воздух, инстинктивно взял тыкву с вином и отпил из нее.

Затем он посмотрел на Ли Фаня с некоторым замешательством. — Никакого великого бедствия?

Ли Фань уверенно кивнул и повторил: «Точно, великого бедствия не существует».

Глаза Цинь Тана постепенно прояснились, повторяя бормотание: «Нет великого бедствия, нет великого бедствия, нет великого бедствия…»

«Ха-ха-ха, ты прав! На самом деле великого бедствия не бывает!»

Спустя долгое время Цинь Тан рассмеялся и, наконец, вернулся в нормальное состояние.

Аномалия на площади тоже исчезла, и все вернулось на круги своя.

Увидев это, все вздохнули с облегчением и выразили благодарные взгляды в сторону Ли Фаня.

Однако Ли Фаню внезапно пришла в голову мысль.

Он чувствовал, что в нем застряли два слабых намерения убийства.

Хотя эти намерения убийства были чрезвычайно слабыми, Ли Фань был очень чувствителен к ним и не допустил ошибки.

И владельцами этих двух убийственных намерений были не кто иной, как Сиконг И и Байли Чен!

Ли Фань притворился, что не заметил, и тайно сосредоточился на них двоих посредством бесформенного намерения убийства.

Но он не предпринял никаких действий.

Короткий эпизод быстро прошел, и битва между культиваторами и синими зеркальными изображениями подошла к концу.

В конце концов, выжили только два удачливых культиватора.

Цинь Тан с нежным выражением лица посмотрел на выживших культиваторов. — Суд окончен, вы можете идти.

Земледельцы были озадачены и собирались что-то заговорить, но увидели, как фигуры друг друга постепенно тускнеют и исчезают с площади.

Вскоре на площади остался только Ли Фань.

Цинь Тан посмотрел на Ли Фаня, в его глазах мелькнуло сложное выражение.

«Почему ты не уходишь?» — спросил Цинь Тан. Первая загрузка этой главы произошла через N0v3l-B1n.

Ли Фань спокойно улыбнулся. «Старший брат, ты должен мне бутылку хорошего вина».

По-видимому, удивленный ответом Ли Фаня, Цинь Тан на мгновение опешил, а затем рассмеялся.

«Именно, я должен тебе бутылку хорошего вина!»

Выражение его лица внезапно изменилось, и он серьезно посмотрел на Ли Фаня.

Вытянув правую руку, он слегка постучал Ли Фаня по лбу указательным пальцем.

«Это «Искусство иллюзорного сновидения облачной воды» — это техника, которую я создал, кропотливо интегрируя все свои знания, полученные на протяжении всей моей жизни. Надеюсь, вы не позволите ей пропасть даром!»

Через некоторое время Цинь Тан убрал палец.

Фигура Ли Фаня также медленно исчезла.

Перед ним возвышались ворота с выгравированными на них четырьмя иероглифами: «Небесный дворец с облачной водой».

Под воротами стояла сломанная статуя.

Статуя была в ужасном состоянии, вся в ранах.

Судя по всему, ему пронзили сердце, обнажив огромную впадину.

Сквозь размытое лицо статуи все еще можно было смутно увидеть внешность Цинь Тана.

Ли Фань какое-то время молча смотрел на статую, затем достал из своего кольца тыкву с вином.

Он осторожно положил его перед статуей.

Затем, активировав Технику Преследующей Тени, он быстро направился в направлении, где зафиксировалось бесформенное намерение убийства.