Глава 127
Староста деревни никогда раньше не сталкивался с такой готовностью к сотрудничеству со студентами, и никогда еще он не заставлял студентов выполнять посевную работу на этом участке земли.
В предыдущие годы он всегда сам сеял семена после того, как студенты уходили.
Староста деревни Чжао, несмотря на свой преклонный возраст, был необычайно взволнован таким незначительным вопросом.
Студенты подумали: «Он действительно не так уж много видел в мире. Неужели это так важно?»
Немного успокоившись, вождь деревни Чжао кивнул и сказал: «Хорошо, вы выполнили свою утреннюю задачу. Теперь можете вернуться в свои жилища. Позже я пришлю вам ингредиенты для обеда, который вам нужно будет приготовить самостоятельно».
«Хорошо, спасибо за беспокойство».
Глава деревни Чжао шел домой неуверенными шагами. Вернувшись, он первым делом рассказал жене, что эта группа студентов каким-то образом умудрилась засадить целый му земли всего за одно утро. Жена главы деревни была также поражена.
Однако у старосты деревни не было времени на пустую болтовню с ней. Он позвонил в школу, чтобы доложить о ситуации со вчерашнего дня и до настоящего момента, особенно похвалив, как хорошо себя вели эти дети, перевыполнив задание по посадке. Он также упомянул, что проверил и не обнаружил никаких случаев мошенничества.
По сравнению со студентами прошлых лет, группа этого года была послушной и не доставляла никаких хлопот. Более того, они хорошо сеяли семена. Старосте деревни Чжао очень понравилась группа детей этого года, поэтому он хотел замолвить за них словечко перед школой, думая, что, возможно, дети получат похвалу, когда вернутся.
Руководство школы на другом конце провода также было удивлено этой ситуацией. Эти ученики не испробовали все возможные способы вернуться домой, и они даже послушно засеяли поля.
Как он мог в это не поверить?
Но он доверял характеру деревенского старосты Чжао. Тот никогда не занимался мошенничеством.
Так что это может быть только правдой.
В профессии учителя любят хвалить хорошую работу и критиковать плохую.
Поскольку первокурсники были столь разумны, школа поручила главе деревни предоставить им больше ингредиентов. Что касается того, как готовить ингредиенты, ему было сказано не вмешиваться.
Получив указания из школы, староста деревни Чжао щедро принес кусок мяса, рыбу, а также немного местной капусты и картофеля.
Студенты были в восторге от мяса на обед. Хотя прошел всего день с тех пор, как они ели мясо, у них было такое чувство, будто они жили в этой горной деревне много лет, не пробуя его.
Мясо и рыба, которые они обычно игнорировали, теперь показались всем особенно привлекательными.
Как будто это были не просто ингредиенты, а давно потерянные братья и сестры от разных родителей.
Даже Ши Ли не ожидала этого. В своей прошлой жизни, с момента прибытия в эту деревню и до побега, она никогда не видела ни кусочка мяса. И вот они, всего на второй день, могут есть мясо. Это было невероятно сюрреалистично.
Почувствовав, что староста деревни относится к ней хорошо, Ши Ли решила испытать судьбу.
«Дядя, на кухне нет никаких приправ. Не могли бы вы дать нам немного соли и уксуса из вашего дома? Еда невкусная без приправ, и люди не могут усердно работать, не употребляя соль. Мы можем вам за это заплатить».
Как глава деревни мог взять деньги Ши Ли? Школа запретила брать деньги у этих детей, поскольку они были здесь, чтобы помочь выполнить определенные задания. Чтобы сохранить эту долгосрочную договоренность, глава деревни давно уже дал жителям соответствующие указания, так как же он мог не следовать своим собственным правилам?
Сотрудничество со школой принесло деревне много пользы, поэтому они, конечно, не могли убить курицу, несущую золотые яйца. Жители деревни всегда преуспевали в этом отношении.
Он задумался на мгновение. Предоставление детям приправ не будет считаться помощью.
Готовить без приправ было невозможно, и школа хотела лишь, чтобы дети набирались опыта, а не страдали по-настоящему.
Итак, староста деревни согласился.
«Хорошо, я отвезу тебя к себе домой через некоторое время и попрошу жену упаковать для тебя понемногу каждой приправы».
Услышав, что она может пойти в дом старосты деревни, Ши Ли обрадовалась еще больше. Когда она была там, она могла просить о большем. «Это было бы здорово».
Фу Хуэйсин заговорил: «Я пойду с тобой. Я могу помочь нести вещи».
Ши Ли внутренне нахмурился. Насколько тяжелыми могут быть несколько приправ? Ты только что раскрыл мое намерение воспользоваться щедростью старосты деревни.
Староста класса тоже кивнул в знак согласия: «Вы двое идите вместе. Идите скорее и возвращайтесь скорее, нам еще обед приготовить надо».
Присутствие Фу Хуэйсина в компании Ши Ли заставило всех почувствовать себя более непринужденно.
В противном случае, отпускать девушку одну в дом мужчины, даже если это было организовано школой и должно было быть нормально, было не совсем обнадеживающим. Лучше перестраховаться, чем потом сожалеть.
В компании Фу Хуэйсина все могли расслабиться.
Все знали, что Фу Хуэйсин искусен в боевых искусствах, поэтому рядом с ним не могло произойти никаких несчастных случаев.
Староста деревни привел их обоих обратно в свой дом. Жена старосты деревни была слегка поражена, увидев, насколько красивы эти молодые люди, выглядящие точь-в-точь как знаменитости по телевизору.
Она быстро поняла, что эти двое, должно быть, те самые студенты, которые приехали в деревню, чтобы «вспомнить трудности и поразмышлять о сладости».
Староста деревни сказал: «Приготовьте для них приправы. Они нужны детям для приготовления пищи».
«О… ладно», — жена старосты на мгновение заколебалась, а затем быстро двинулась на поиски нужного.
Ши Ли последовал за ней и остановился у двери кладовой, не входя.
Жена старосты спросила ее: «Что тебе нужно? Соль, масло, уксус?»
«Да, и соевый соус. У вас есть сушеный перец чили…»
Как только Ши Ли начала перечислять предметы, она не могла остановиться. Некоторые вещи в доме старосты были только в полуоткрытых упаковках, поэтому жена старосты сказала мужу пойти купить новые в маленьком магазинчике.
Когда староста деревни вернулся домой из маленькой лавки, чем больше он об этом думал, тем больше чувствовал, что что-то не так, хотя он не мог понять, что именно.
Староста деревни был не в новинку покупать вещи в маленьком магазинчике, чтобы принести их домой, но его жена, казалось, была в каком-то безумии.
Услышав, что молодая девушка сказала, что у них нет туалетной бумаги, она сказала ему купить еще две пачки. В итоге он купил всякую всячину, да так много, что владелец магазина был шокирован его большой покупкой.
Староста деревни не стал бы возражать против такой суммы денег, тем более что школа в любом случае позже возместила бы ему эти деньги.
У него просто возникло ощущение, что его используют, особенно когда он пришел домой и увидел студентку, несущую сумку овощей, и студента, держащего корзину яиц.
Ощущение обмана стало еще более очевидным.
Староста деревни строго посмотрел на жену: «Ты взяла у них деньги?»
Ши Ли выступил вперед и объяснил: «Нет, нет, тетя дала нам все это бесплатно. Она не взяла никаких денег. Тетя действительно добрая».
Староста деревни: …
Жена старосты была недовольна. Когда муж отругал ее без причины, она тут же отругала его в ответ.
«Что плохого в том, чтобы дать несколько яиц такой красивой молодой девушке?»
Староста деревни не осмелился заговорить: Но ты ясно сказал, что эти яйца должны были накормить меня.
Тетя, которая еще минуту назад пристально смотрела на мужа, повернулась к двум красивым студенткам с лицом, полным улыбок.
«Твой дядя выкупил все обратно. Если тебе что-нибудь понадобится, просто скажи тете, и я тебе помогу».
Когда «отставшие дети» увидели, что двое вернулись полностью загруженными, они были шокированы. Разве они не собирались просто получить немного приправ?
Яйца и овощи вряд ли можно назвать приправами, но что было с туалетной бумагой?
Благодаря рыбе, мясу и овощам, а также кулинарным руководствам, найденным в Интернете, с того дня у всех получалось вполне вкусно.
Они работали по два часа утром и два часа днем, что было намного легче работы дядей-фермеров.
За пределами сельскохозяйственных работ каждый мог использовать свое время по своему усмотрению.
Поэтому в оставшееся время они играли в игры и сплетничали, живя довольно неторопливо.
За исключением легкой усталости от работы на ферме, этот расслабленный и счастливый образ жизни давал всем чувство умиротворения и удовлетворенности настоящим.
Эта весенняя вылазка была весьма приятной.
Привыкнув к быстрому темпу городской жизни, я также с удовольствием провел время в тихой сельской местности, особенно в компании хороших друзей.
Когда в школе впервые услышали, что ученики 1-го класса вели себя хорошо, они почувствовали чувство утешения и гордости.
Кто сказал, что в их школе нет воспитанных учеников? Разве эти дети не являются тому доказательством?
Затем, узнав от старосты деревни, что благодаря своему послушанию эти студенты живут вполне комфортно, в отличие от студентов, которые страдают в других местах.
Руководители школы начали чувствовать себя немного неловко.