Глава 43: Молочная леди говорит

Глава 43

Поэтому, сталкиваясь с Ши Ли, она всегда не могла не чувствовать враждебности.

Когда Ши Ли внезапно стала одержимой и одноклассники могли слышать ее мысли, Гу Юйцин отнеслась к этому с таким отношением, будто наблюдала за происходящим ради развлечения.

Староста класса знала, что Гу Юйцин не любит Ши Ли, и специально обратилась к ней, чтобы поработать над этим вопросом, опасаясь, что она может случайно рассказать об этом Ши Ли.

Но как это возможно? Гу Юйцин не могла дождаться, когда Ши Ли выставит себя дурой, так как же она могла заранее предупредить Ши Ли?

В конце концов, даже многие люди, которые внешне кажутся нормальными, скрывают в глубине души немало темных мыслей.

Смешно, как она могла рассказать об этом Ши Ли? Это была прекрасная возможность посмотреть, как Ши Ли выставляет себя дурой.

Действительно, сквозь внутренние мысли Ши Ли Гу Юйцин увидел много забавных вещей.

Но они не были о самой Ши Ли. Скорее, она слышала всякие странные сплетни из-за Ши Ли.

Но еще больше Гу Юйцина удивило то, что Ши Ли, внешне казавшаяся благородной, холодной и похожей на богиню, на самом деле была совершенно неуравновешенной внутри.

Гу Юйцин даже усомнилась в своих суждениях, задаваясь вопросом, была ли она слепа раньше, считая Ши Ли своим воображаемым врагом.

Одна только мысль об этом заставляла ее чувствовать, будто она потеряла лицо.

Узнав внутренние мысли Ши Ли, ее враждебность к нему постепенно ослабла.

Но она не могла сказать, что она ей очень нравилась. Если бы ей нравилась Ши Ли, она бы уже давно беззастенчиво донимала ее информацией о ее сестре. Зачем ждать до сих пор?

Услышав, что Ши Ли хочет помочь ей найти сестру, Гу Юйцин почувствовала себя очень стыдно.

В своем сердце Ши Ли стала супер невероятно хорошим человеком. Отныне, если кто-то скажет что-то плохое о Ши Ли, они не должны винить ее за то, что она отвернулась от них.

Гу Юйцин и мать Гу следовали за тремя людьми впереди, медленно прогуливаясь. К этому времени Ши Ли давно перестал думать о текущей ситуации Гу Юйлань, но Гу Юйцин все еще не хотела уходить, опасаясь, что Ши Ли может раскрыть больше информации после того, как она и ее мать уйдут.

Лишь около полудня матери Фэна пришлось вернуться на виллу на обед.

Гу Юйцин не могла продолжать следовать за матерью, поэтому ей пришлось сдаться. Они вернулись в маленькую виллу, где жила ее мать. После того, как ее мать закончила обед, она также попрощалась.

«Что-то в школе? Почему ты возвращаешься пораньше в этот раз?»

Гу Юйцин обычно приезжала в дом престарелых каждые выходные, чтобы провести время со своей мамой.

Сегодня была только суббота, на день раньше обычного времени возвращения, и мать Гу не хотела отпускать дочь.

Гу Юйцин небрежно придумал оправдание: «Да, сегодня день рождения моего классного руководителя. Наш класс планирует устроить ему вечеринку по случаю дня рождения».

Классный руководитель Гу Юйцина, которому не было и тридцати, но который, как говорят, праздновал свое долголетие: Да, да, действительно.

Он даже не встречался с этой группой маленьких негодяев в своем классе, а на него уже надели два больших черных горшка. Сначала умирая от неизлечимой болезни, а теперь празднуя свое долголетие.

Поскольку это был день рождения классного руководителя, мать Гу, естественно, не могла ее остановить.

Перед уходом дочери она посоветовала: «Ладите друг друга со своими одноклассниками и не выходите из себя. Мне кажется, что ваш одноклассник сейчас кажется хорошим ребенком».

«Хорошо, мам. Я не смогу составить тебе компанию в эти выходные, но я наверстаю упущенное на следующей неделе». Надеюсь, что в следующие выходные она придет со своей сестрой, чтобы загладить свою вину перед тобой.

Гу Юйцин нежно обняла мать.

Мать Гу не могла не улыбнуться: «Глупый ребенок, не стоит и говорить о том, чтобы загладить свою вину перед мамой».

Сев в машину, Гу Юйцин сказал водителю ехать прямо в компанию.

В будние дни после школы Гу Юйцин шла домой, а отец Гу вовремя уходил с работы, чтобы вернуться домой.

По выходным, когда Гу Юйцин отправлялся в дом престарелых, чтобы сопровождать жену, отец Гу обычно сопровождал их. Иногда, когда в компании были дела, Гу Юйцин отправлялся в дом престарелых один, в то время как отец Гу работал сверхурочно в компании.

Секретарь привел Гу Юйцин в кабинет отца Гу. Отец Гу был удивлен, увидев свою дочь; по всем признакам, она должна была быть в доме престарелых в это время. Как она оказалась в компании?

Не может быть, чтобы что-то случилось с ее матерью. Если бы что-то случилось с его женой, его дочь могла бы просто позвонить ему, не было бы необходимости совершать дополнительную поездку.

Может быть, мать и дочь поссорились?

Такого никогда не случалось раньше. Психическое состояние его жены было нестабильным, а дочь никогда не смела ее провоцировать, так как же она могла осмелиться спорить с ней?

Отец Гу махнул ей рукой, приглашая войти, а секретарь тактично закрыл дверь и вышел.

Отец Гу сел рядом с дочерью на диван и мягко спросил: «Почему ты оставила свою мать в доме престарелых? Что-то случилось?»

Гу Юйцин придумала заранее заготовленное оправдание: «Папа, мне только что приснился сон. Мне приснилась моя прабабушка».

Отец Гу: ??? Глаза его дочери покраснели, голос слегка срывался, когда она говорила, и вот что она сказала?

То есть у тебя такое выражение лица, потому что во сне ты испугался своей прабабушки?

К тому же, твоя прабабушка давно умерла. Ты ее даже не видел. Откуда ты знаешь, что это была твоя прабабушка?

Отец Гу внезапно почувствовал смесь веселья и раздражения. Еще недавно он думал, что его дочь выросла и выглядит взрослой.

Но сейчас она говорила такие детские вещи.

Отец Гу ничего не ответил, позволив ей продолжить.

Голос Гу Юйцина был неконтролируемо сдавлен. Это была не игра, а подлинное излияние эмоций.

Как старшая сестра, как она могла не скучать по этой младшей сестре, которая отсутствовала много лет? Теперь, когда рассвет победы был уже близок, и она скоро сможет найти свою сестру, конечно, она не могла сдержать желание плакать.

«Прабабушка сказала, что нашла мою сестру. Она живет в маленькой рыбацкой деревне в провинции Джей, и ее приемные родители обращаются с ней очень плохо».

Закончив это предложение, Гу Юйцин не смогла сдержать слез.

Пропажа младшей дочери стала невыносимой трагедией для их семьи.

Услышав, как его старшая дочь упомянула об этом сейчас, рука отца Гу слегка дрогнула, когда он взял чашку с чаем.

После исчезновения младшей дочери они использовали связи по всей стране для поиска ребенка, но результаты всегда были неутешительными.

Нормальным людям идея пророческого сна показалась бы совершенно надуманной.

Но отец Гу так отчаянно хотел найти своего ребенка, что подумал: а что, если это правда?

А что, если его пропавший ребенок действительно был в той маленькой рыбацкой деревушке? Если он, как родитель, сдался, кто еще мог ее найти?

Более того, его старшая дочь также сказала, что младшая дочь сейчас живет неважно, и отец Гу поверил в это.

Ему часто снилось, что его худенькую маленькую дочь обижают, и он хотел защитить ее, но не мог пошевелиться.

Его младшая дочь плакала душераздирающе, звала отца на спасение. Отец Гу кричал, спрашивая, где она сейчас, но младшая дочь не отвечала. Как раз когда младшая дочь собиралась заговорить…

Отец Гу осторожно спросил: «Что еще сказала тебе во сне твоя прабабушка?»

«Прабабушка сказала, что мачеха моей сестры — ныряльщица за жемчугом, отчим — рыбак, а у ее отчима и мачехи несколько лет назад родился собственный ребенок».

Из слов старшей дочери отец Гу понял, что нынешнее семейное положение его младшей дочери, скорее всего, не было богатым. Выросший как ребенок богатой семьи, он сам никогда не испытывал такой бедности.

Если бы ему пришлось признаться, то это было не то, чтобы он вообще никогда с этим не сталкивался — вероятно, он видел это изображение в различных литературных произведениях, когда был молод.

Бедная семья, да еще и отчим с мачехой, у которых теперь есть свой собственный биологический ребенок, — отец Гу с трудом мог представить, с чем придется столкнуться его ребенку.

Хотя сердце отца Гу было словно ранено ножом, он спокойно проанализировал текущую ситуацию своей младшей дочери.

Хотя провинция J была прибрежной, по-настоящему прибрежных территорий там было не так уж много.

Хотя таких деревень было много, найти тринадцатилетнюю девочку было бы непросто. Однако, по сравнению с поиском иголки в стоге сена по всей стране, как раньше, область поиска уже значительно сузилась.

Гу Юйцин продолжил: «В этой маленькой деревне есть обычай поклоняться Богу моллюсков в родовом зале на пятнадцатый день первого лунного месяца, молясь о благоприятной погоде в наступающем году».

Она прочистила горло: «Моя прабабушка говорила, что нам следует найти экспертов из отдела культуры и спросить их, в каких областях могут существовать такие обычаи. Таким образом, мы сможем еще больше сузить область поиска».

Первоначально это была идея Ши Ли, но теперь это стало словами прабабушки Гу Юйцина.

Таким образом, прабабушка Гу Юйцина была эквивалентна Ши Ли.

Ши Ли: Спасибо за невидимое продвижение трех поколений.