Глава 49: Безумный похититель

Глава 49

Староста класса подошел к ним троим и сказал: «Я только что услышал об этом инциденте от своего отца. Вам не следует слишком сильно винить себя; это не ваша вина».

Хотя слова наблюдателя были адресованы Сюэ Сюэцзя, его взгляд продолжал устремляться в сторону Ши Ли.

По этой же причине отец наблюдателя, который тайно наблюдал издалека, подумал, что его сын проявляет интерес к Ши Ли.

Сюэ Сюэцзя поклонилась монитору: «Спасибо, но с таким поведением отца я ничего не могу поделать».

Наблюдатель утешил ее: «Я понимаю. Ты отличаешься от своего отца».

Ши Ли, слушая их вежливый обмен репликами, почувствовал некоторую скуку.

[Начальник очень похож на своего отца; они оба довольно милые люди]

Получив позитивное подтверждение от Ши Ли, наблюдатель почувствовал прилив энергии. Он верил, что с хорошим мнением Ши Ли о нем он определенно сможет получить информацию от Ши Ли.

Гу Юйцин, объяснявшая сестре порядок проведения банкета, неожиданно услышала оценку Ши Ли монитора.

Поначалу, когда Ши Ли похвалил отца старосты и назвал его хорошим человеком, Гу Юйцин не испытал особых чувств.

Но, услышав положительный отзыв Ши Ли о мониторе, Гу Юйцин почувствовал некоторое беспокойство.

Она пыталась сблизиться с Ши Ли и стать с ним хорошими друзьями, но Ши Ли всегда держался с ней настороженно.

Тем не менее, наблюдателю, который обратился к Ши Ли с ясными намерениями, удалось добиться от нее похвальных слов.

Люди действительно разные, не правда ли?

Однако Гу Юйцин быстро убедила себя, что она без труда получила информацию о своей сестре, в отличие от наблюдателя, которому пришлось подойти и попытаться получить информацию от Ши Ли с помощью тактики.

В конце концов, эта мысль заставила ее почувствовать себя иначе, чем на мониторе.

Сюэ Сюэцзя и Вэй И знали, почему наблюдатель пришел именно сейчас, и тактично сократили свое присутствие, чтобы помочь ему.

Сюэ Сюэцзя с особым энтузиазмом сотрудничала с ней, поскольку ее собственный отец только что поступил несправедливо с отцом старосты.

Но иногда эти внутренние мысли зависят от удачи и мыслительного процесса Ши Ли.

Сюэ Сюэцзя и староста объединились, чтобы преувеличить свои несчастья, пытаясь подчеркнуть, насколько жалок был отец старосты, но Ши Ли просто не думал в том направлении, в котором они ожидали.

[Отец Сюэ Сюэцзя на самом деле нехороший человек]

[Отец наблюдателя уже заключил с кем-то контракт и начал производство, но отец Сюэ Сюэцзя тут же выбил у него почву из-под ног]

[Это действительно неприлично]

Сюэ Сюэцзя: Спасибо, я знаю, что мой отец нехороший человек. Раньше мало кто в классе знал, но теперь, наверное, все знают.

Наблюдатель: Если бы мой отец мог это услышать, он бы определенно счел Ши Ли родственной душой, вплоть до того, что захотел бы стать назваными братьями.

Хотя Ши Ли в душе тайно критиковала отца Сюэ Сюэцзя, ее лицо не выражало никаких изменений. То, что сделал ее отец, было неправильным, и он заслуживал критики.

Узнав об этом инциденте, она не одобрила действия отца.

Но Сюэ Сюэцзя была всего лишь студенткой, даже не работающей в компании, не имеющей влияния в компании. Даже если бы она не одобрила, это ничего бы не изменило.

[Отцу монитора действительно не повезло]

[Вдохновитель дела Хунцюаня не совершал преступлений почти десять лет, и отец наблюдателя столкнулся с ним во время его первого возвращения]

Услышав, как Ши Ли упомянул дело Хунцюаня, наблюдатель сжал кулаки.

Организатора дела Хунцюаня звали не Хунцюань; само дело было названо в честь первого похищенного человека, которого звали Хунцюань.

Пятнадцать лет назад он был видным бизнесменом в соседнем городе С. На пике своего делового успеха он стал жертвой похищения.

Как и в других случаях похищения, похитители потребовали огромный выкуп от его семьи. Полиция посоветовала не платить выкуп, полагая, что похитители убьют Хунцюаня после получения денег, не имея возможности гарантировать его безопасность.

У полиции и семьи Хунцюаня были свои причины. Логично, что похищенный должен быть в безопасности до того, как будет выплачен выкуп.

Никто не ожидал, что до наступления срока выплаты похитители убьют своего заложника.

Они не получили ни цента, но убили человека.

Полиция окрестила организатора преступления «Безумцем», и с тех пор он продолжал похищать богатых людей.

Извлекая уроки из урока Хунцюаня, семьи заложников больше не могли быть уверены в безопасности своих близких, пока не заплатят выкуп.

Семьи заложников дали все, что хотел Безумец.

После Хунцюаня, благодаря сотрудничеству семей, все заложники были освобождены живыми, но обычно они возвращались, утратив что-то по сравнению с обычными людьми.

Безумец оправдал свое прозвище: заложники, на которых он нацелился, если и не погибли, то, по крайней мере, были серьезно травмированы.

Услышав о деле Хунцюаня, руководитель упал духом.

Если это действительно был Безумец, это казалось неизбежным. Он думал о том, чтобы нанять десять или двадцать наемников в качестве телохранителей, чтобы обеспечить безопасность своего отца.

Есть старая поговорка, что нельзя вечно быть начеку против вора, который крадет каждый день. Независимо от того, насколько строга защита, всегда найдутся лазейки.

Вэй И и Сюэ Сюэцзя переглянулись, думая только об одном: отец смотрителя действительно несчастен. Если бы это были обычные похитители, то, возможно, был бы шанс их избежать.

Но с «Безумцем» все было непредсказуемо.

Тень, отброшенная Безумцем на широкую общественность, была настолько глубокой, что наблюдатель даже не знал, что делать дальше.

[Отец наблюдателя — определенно олицетворение жертвы обстоятельств]

[Изначально этот злодей намеревался похитить генерального директора Purple Legend, но отец наблюдателя в тот день встречался с мистером Хэем]

[Похищение одного или двух не имеет значения, поэтому отца наблюдателя взяли с собой]

Монитор: Вот это да, благословение! Так что мой отец не был изначальной целью.

Все: Ну, отец дежурного — действительно жертва обстоятельств, ему не повезло.

Эмоции наблюдателя колебались от шока до радости.

Так что его отец все-таки не был целью Безумца. Это означало, что пока его отец избегал дальнейших контактов с генеральным директором Purple Legend, он мог предотвратить все это.

В деловом мире избежать контакта с партнером по сотрудничеству на самом деле довольно сложно.

Но эту ситуацию было легко разрешить, поскольку недавно Purple Legend прекратили сотрудничество с отцом наблюдателя и переключились на работу с отцом Сюэ Сюэцзя.

Легко избежать контакта с клиентом, который уже прекратил сотрудничество.

Когда эта проблема была решена неожиданным образом, наблюдатель снова посмотрел на Ши Ли, и выражение его лица было теплым, как весенний ветерок.

Отец наблюдателя и дядя Фэн, спрятавшиеся в углу и наблюдавшие за происходящим, видели, как выражение лица наблюдателя быстро менялось всего за несколько минут.

Отец наблюдателя не мог не пробормотать: «Надеюсь, мой сын не страдает раздвоением личности или каким-то психическим заболеванием».

Он никогда не видел, чтобы выражение лица нормального человека менялось так быстро без всякой видимой причины.

Теперь отец наблюдателя больше не беспокоился о преждевременном романе сына, а скорее о том, что сын может быть болен.

Дядя Фэн подтолкнул отца старосты класса: «Как ты можешь так говорить о собственном сыне? И ты называешь себя его отцом».

Отец старосты класса подумал: «Конечно, отчим никогда не скажет таких вещей».

Дядя Фэн продолжил: «У мальчика сейчас период полового созревания. Когда у тебя будет время, ты должен отвести его к психологу».

Отец старосты класса онемел и подумал: «Значит, ты тоже считаешь, что у него что-то не так с головой».

Ши Ли потерялась в своем собственном мире, не подозревая, что староста класса только что исполнила прямо перед ней номер из традиционной сычуаньской оперы, который изменил ее лицо.

Наш художник нематериального культурного наследия был переполнен радостью. Он похлопал Сюэ Сюэцзя по плечу и сказал: «Не чувствуй себя виноватым. Помоги мне поблагодарить твоего дядю». Он сделал доброе дело.

Ход мыслей Ши Ли был прерван старостой класса. Услышав, как он внезапно сказал, что отец Сюэ совершил хорошее дело, она в замешательстве посмотрела на Сюэ Сюэцзя.

Вэй И тайно сделал знак старосте класса, предупредив его быть осторожным и ничего не выдавать. Затем он прикрыл старосту класса, сказав: «Старший означает, что у каждой тучи есть серебряная подкладка. Это может оказаться скрытым благословением».

Ши Ли посмотрел на старосту класса со смешанным чувством сомнения и веры.

Староста класса кивнул: «Верно. Сейчас это может казаться плохим, но через несколько дней это может оказаться хорошим делом».

Ши Ли тонко напомнил старосте класса: «Ты прав. Возможно, Небеса считают Purple Legend плохой компанией и хотят, чтобы твой отец держался от нее подальше».

Староста класса быстро сообразил: «Вы абсолютно правы. Я пойду домой и попытаюсь убедить в этом отца».

Хотя Ши Ли уже напомнил ей об этом, она беспокоилась, что староста класса и его отец могут не воспринять это всерьез.

Она заговорила с ноткой серьезности в голосе: «Я говорю серьезно. На самом деле это способ Небес предупредить твоего дядю держаться подальше от мистера Хэя ради его же безопасности».

Староста класса поверил словам Ши Ли на сто процентов и обязательно передаст сообщение отцу.

Не подозревая, что ее мысли могут быть услышаны, Ши Ли почувствовала, что староста класса легко согласился с ней так, словно он просто подшучивал над ней.

Как староста класса могла бы посмеяться над Ши Ли? В тот момент он пожалел, что не может вырезать свое сердце, чтобы показать ей свою искренность.

На помощь старосте класса пришли Сюэ Сюэцзя и Вэй И: «Не волнуйся. Когда дело касается вопросов, касающихся дяди Линя, староста класса обязательно отнесется к этому серьезно. Его семья очень суеверна».

Только тогда Ши Ли отпустил старосту класса.

Вернувшись домой, староста класса косвенно поинтересовался делами отца в Purple Legend, а затем предупредил его держаться подальше от г-на Хэя.

На самом деле, староста класса не совсем понимал, почему его отец так активно искал господина Хэя после того, как они уже поссорились, и почему это привело к тому, что он навлек на себя неприятности.

Пытаясь убедить отца держаться подальше от г-на Хэя, староста класса наконец понял, что чувствовал Ши Ли раньше.

Он боялся, что отец отвернется от него, и беспокоился, что отец не воспримет это дело всерьез.

Разница была в том, что это был его собственный отец, поэтому он мог настойчиво придираться и ворчать.

Ши Ли, как посторонний человек, мог в то время лишь косвенно намекнуть на это.

Староста класса почувствовал лишь некоторое облегчение, услышав обещание отца.

Поняв чувства Ши Ли, когда в понедельник начались занятия, староста класса решила доложить Ши Ли о ходе учебы, чтобы она не волновалась.

Когда староста класса пошла искать Ши Ли, Сюэ Сюэцзя сидела рядом с ней.

Глаза Сюэ Сюэцзя были красными, когда она изливала свои проблемы Ши Ли.

Староста класса стояла рядом и поняла суть. Отец Сюэ Сюэцзя привез своего незаконнорожденного сына домой на выходных, заявив, что хочет, чтобы ребенок был признан семьей.

Когда Сюэ Сюэцзя выплескивала свое разочарование, она не могла не почувствовать себя немного обиженной. Почему Ши Ли не упомянул об этом заранее?

Если бы Ши Ли предупредил ее, она могла бы лучше подготовиться.