Глава 69: «Обида на жену: клянусь не быть человеком, пока эта месть не будет осуществлена»

Глава 69

В одно мгновение лицо Фу Хуэйсина яростно вспыхнуло. Он хотел использовать руку, чтобы охладить лицо, но почувствовал, что это действие будет слишком резким, поэтому он насильно сдержался, позволив теплу рассеяться самому.

Когда он нажал на педаль, он не приложил особой силы, но Пыльник притворился, что ему очень больно.

«Наша маленькая звездочка действительно удивительна, вышла один раз и принесла трех котят», — щедро похвалил Фу Хуэйсина Пыльник, думая, что он должен сделать образ босса более впечатляющим в глазах его одноклассницы.

Полосатый кот рядом был недоволен и не мог не мяукать. Что не так с этим человеком? Он стоял здесь так долго, а этот разноцветный человек даже не заметил?

«Хватит возиться, тут целый выводок котят. Осмотрите их».

«О, да тут еще и такая красивая полосатая кошка. У тебя был весьма плодотворный день, не правда ли?»

Кошки очень проницательные существа. Когда «Пыльник-перо» похвалил его красоту, он, похоже, понял и тут же плюхнулся на землю, демонстрируя свое тело трем присутствующим людям.

Это очень позабавило троих людей.

Хотя «Пыльник для перьев» говорил легкомысленно, он был вполне надежным, когда дело доходило до действий. Он поместил трех котят в переноску для животных, наклонился, чтобы подхватить позирующего полосатого кота одной рукой, и отнес мать и ее троих детей в смотровую комнату.

Фу Хуэйсин объяснил Ши Ли: «Он берет кошек, чтобы проверить, нет ли у них каких-либо болезней».

Ши Ли кивнула. Хотя «Перьевой метелкой» этого не говорил, она могла догадаться.

В комнате остались только Ши Ли и Фу Хуэйсин. У Ши Ли было довольно много вопросов, но он чувствовал, что они слишком личные и могут показаться вмешательством в чью-то личную жизнь, если их задать.

Ей было неловко молчать, но Ши Ли боялась, что если она откроет рот, то не сможет сдержать свою необузданную речь и сплетничающее сердце.

Ей оставалось только прокручивать страницы в телефоне, чтобы создать иллюзию занятости и избежать неловкости между ними.

[Слава богу за технологии]

Открыв телефон, она обнаружила непрочитанное сообщение от Гу Юйцина, пришедшее несколько минут назад. В нем он спрашивал, много ли людей стоит в очереди у магазина молочного чая, поэтому она до сих пор не вернулась.

Только тогда Ши Ли вспомнила, что вышла купить молочный чай.

По дороге она услышала крики котят и совсем забыла о покупке молочного чая и Гу Юйцина.

Учитывая, что Ши Ли долго не возвращалась, даже если бы была длинная очередь, при нормальных обстоятельствах она уже должна была бы вернуться.

Обеспокоенная тем, что с Ши Ли могло что-то случиться, Гу Юйцин отправила сообщение, чтобы узнать. Если бы Ши Ли долго не отвечала, она даже подумывала вызвать полицию.

Она считала, что Ши Ли не повезло столкнуться с грабителями даже недалеко от школьного кампуса, что было поистине невероятным.

Ши Ли подумал: «Как это может быть моей ошибкой?»

Через несколько минут без ответа от Ши Ли Гу Юйцин отправила еще одно сообщение, спрашивая, где она сейчас.

Ши Ли превратился в визжащую курицу [О боже, о боже, не могу поверить, что я забыл]

Она ответила на сообщение с некоторым беспокойством: [По дороге я столкнулась с Фу Хуэйсином, и мне нужно было уладить некоторые дела, поэтому я просто…]

Гу Юйцин ждал ответа на другом конце провода, уже готовясь вызвать охрану школы, чтобы начать поиски Ши Ли.

Затем она получила текстовое сообщение от Ши Ли.

[Так ты просто ушла с ним??]

[Ты сейчас с ним?]

Ши Ли чувствовала себя виноватой, понимая, что она неправа.

[Я нашла выводок новорожденных котят и переживала, что они могут замерзнуть на улице. Я случайно столкнулась с ним, и мы вместе отвезли котят к ветеринару]

Гу Юйцин теперь чувствовал себя бедным мужем, которого предали, превратившись в Кэ Юня. Она не могла осознать объяснения Ши Ли.

Но она не думала, что это вина Ши Ли; она чувствовала, что это, должно быть, происки Фу Хуэйсина.

Фу Хуэйсин, этот интриган.

Гу Юйцин ничего не хотела, кроме как поспешить к Фу Хуэйсин и высказать ей все, что она думает, но она приказала себе сохранять спокойствие.

Она уже посмотрела много телесериалов о мужьях-изменниках. Что ей делать в этой ситуации?

Фу Хуэйсин: Предложите развод…

Да, если она хотела завоевать Ши Ли, она совершенно не могла устроить сцену. Чем больше она поднимала шум, тем дальше она отталкивала Ши Ли.

В чем была слабость Ши Ли? Гу Юйцин вспомнил «Вареные блюда Маленького Линя», о которых часто упоминал Ши Ли.

Поэтому она отправила сообщение: [Мы с сестрой собираемся пойти поесть. Хочешь вернуться и присоединиться к нам? На улице холодно, и я очень хочу съесть суп. Как насчет того, чтобы сходить за вареными блюдами?]

[Вареные блюда от Малыша Лин?]

[Ура!]

[Я сейчас же вернусь!]

Как раз в тот момент, когда она собиралась ответить Гу Юйцину, Фу Хуэйсин, который молча стоял на заднем плане, внезапно заговорил: «Хочешь взять котенка? Кошки, как правило, сильнее привязываются к своим хозяевам, если их воспитывать с раннего возраста».

«Если у вас нет такого плана, это тоже нормально. Ветеринарная клиника позаботится об этих четырех котятах и ​​не даст им замерзнуть на улице».

Взять котенка? Сердце Ши Ли екнуло.

[О нет, мое сердце трепещет слишком легко]

[Дважды за одну минуту]

[Какой из них мне выбрать?]

[Мне выбрать один или два?]

Ши Ли полностью пропустила фазу колебаний и сразу перешла к размышлениям о том, какого котенка выбрать.

[Жаль, что я раньше не присмотрелся к котятам повнимательнее]

[Они все кажутся такими милыми]

«Если вы хотите усыновить котенка, вы можете подождать, пока все котята будут осмотрены, а затем выбрать того, кто вам понравится».

Ши Ли энергично кивнул и без колебаний ответил Гу Юйцину.

[У нас еще все не закончено, так что я не вернусь, чтобы поужинать с вами, ребята]

Гу Юйцин ждала ответа, когда увидела сообщение Ши Ли о том, что она не вернется.

Фу Хуэйсин, подожди!

Ненависть к краже жены, эта обида не останется неотомщённой!

Сегодня ночью вам лучше спать с одним открытым глазом!

Гу Юйлань услышала тяжелое дыхание рядом с собой и подняла глаза, чтобы увидеть, что это была ее сестра. Она спросила: «Сестра, ты сердишься? Кто-то тебя расстроил?»

Глаза Гу Юйцина расширились: «Я не злюсь».

Гу Юйлань: Но сестра, у тебя, кажется, нос дымится. Ты уверена, что не сердишься?