Глава 28: Напряженная битва

Через месяц переулок возле его дома показался Линь Яну гораздо более незнакомым.

Как только он вошел в переулок, Линь Янь увидел группу людей, блокирующих вход в дом дяди Вана. Они тихо перешептывались друг с другом, и из щелей в толпе доносились крики обиды и отчаяния.

Это было похоже на голос тети Ван.

Линь Ян проигнорировал ее и приготовился войти в свой дом.

Кто-то в толпе крикнул: «Третья невестка, брата Вана нет уже семь дней. Пришло время подготовить похороны брата Вана».

«Правильно. Брат Ван не особо наслаждался, когда был жив. Теперь, когда он мертв, он должен, по крайней мере, наслаждаться некоторой славой. Что ты думаешь?»

«Мы все заранее проверили дату. Сегодня лучший день. Я также найду хорошего провайдера для этих похорон. Начнем сегодня».

«Правильно. Мы не можем быть небрежными на похоронах дяди Вана. Они должны быть великолепными!»

Линь Ян остановился как вкопанный. Дядя Ван умер?

‘Как он умер?’

«Затеряйтесь! Заблудитесь! Труп старого Ванга еще не остыл. Ничего страшного, если вы не отомстите за него, но вы все равно хотите воспользоваться нами! Черт побери! Черт побери!»

Тетя Ван плакала и плакала, но ее голос был полон страха.

Линь Ян тоже слышал об этой ситуации.

Когда умирал глава семьи, член его клана приходил, чтобы запугивать ребенка и вдову, заставляя их каждый день устраивать банкет, пока они не съедали все, что у него осталось.

В толпе послышался тихий шепот.

«Пффф! Что она за человек? Мы из добрых побуждений помогаем брату Вану с его похоронами, а теперь она нас клеветает?»

«Правильно. Я слышал, что банды мстят, истребляя целую семью. Кто знает, как она выжила?»

«Да, да, да. Должно быть, она переспала с ними в обмен на свою жизнь. Какое право она имеет наследовать имущество дяди Ванга?»

«Интересно, какой аппетит у ребят из банды Черного Тигра. Они даже могут съесть такую ​​старую вещь…»

Тема быстро перешла к целомудрию тети Ван. Как бы тетя Ванга ни ругалась и защищалась, все отказывались уходить. Вместо этого они стали еще более восторженными.

Линь Ян остановился как вкопанный. Банда Черного Тигра?

Кто-то из банды Черного Тигра убил дядю Вана?

Прошел почти месяц, и Линь Ян почти забыл название банды Черного Тигра. Однако, когда он услышал это сейчас, снова предстала сцена отравления и убийства людей и сброса трупов по ночам.

«Почему банда Черного тигра убила дядю Вана?»

Сделав несколько шагов, он подошел к своей двери. Зрачки Линь Яна сузились. Его дверь была взломана!

Деревянная дверь открылась. Линь Ян подошел к двери и посмотрел. Дыхание его внезапно участилось, а в сердце вспыхнул огонь.

В комнате царил беспорядок.

Плита кем-то сломана, а кровать разбита. Фрагменты одежды, кастрюли и сковородки были разбросаны по земле.

На земле во внутренней комнате также было большое пятно черно-желтых фекалий и мочи. Он был перемешан с кусками желтой ткани на земле. Это было очень отвратительно.

Что касается постельного белья, то его ему точно не удалось получить. Вся одежда и постельное белье были разорваны и разбросаны по земле в куче фекалий и мочи…

Линь Ян протянул руку и медленно закрыл дверь. Ему казалось, что вся кровь в его теле кипит, а неконтролируемый гнев растекается по всему телу.

‘Кто сделал это?’

Думая о смерти дяди Вана, Линь Янь смутно догадался, что банда Черного Тигра пришла его искать.

Он повернулся, чтобы уйти.

«Малыш, подожди!»

Внезапно он услышал позади себя чей-то крик. Линь Ян повернул голову. Человек, который кричал, был одним из родственников, стоявших у двери дяди Вана. Он был смуглый и сильный, и он был выше Линь Яна.

Он сделал два шага вперед и посмотрел вниз. «Ты живешь здесь, да? Тогда ты не сможешь уйти».

Линь Ян холодно спросил: «Кто ты?»

Темнокожий мужчина не ответил. Он обернулся и закричал: «Тетя Ван, посмотрите. Разве это не тот Линь Янь, о котором вы упомянули?»

Толпа отошла в сторону. Тетя Ван, которая выглядела изможденной и сильно похудела, сидела на земле.

Увидев Линь Яня, тетя Ван была шокирована. Она указала на него и закричала: «Это он! Это он! Он был тем, кто спровоцировал банду Черного Тигра и стал причиной смерти Старого Вана! Черт Линь Янь!»

Холод в глазах Линь Яна усилился, а неконтролируемый гнев в его сердце заставил его лицо на мгновение стать свирепым. Это мгновенно напомнило тете Ван ужасающую сцену холодной ночи и призрачной руки. Ее крик, казалось, задохнулся.

Темнокожий мужчина встал между ними двумя. «Ты просто блефуешь. Ты не можешь уйти. Мой брат Ван не может умереть без причины. Ты должен дать объяснения».

Линь Ян взглянул на всех и повернулся, чтобы уйти.

«Блядь, ты не понимаешь человеческого языка!»

Темный и мускулистый мужчина потянулся, чтобы схватить Линь Яна за плечо.

Прежде чем рука мужчины коснулась его плеча, Линь Ян внезапно обернулся. Его левая рука превратилась в коготь тигра, а кости пальцев стали подобны стали. Он схватил запястье темнокожего мужчины и внезапно взмахнул правой рукой горизонтально, как раскачивающийся железный прут. С помощью спины он повернул свою силу и размахнул рукой, как обезьяна. Сила была поразительной, когда он безжалостно врезался в щеку темнокожего мужчины.

Хлопнуть!

Голова мужчины внезапно наклонилась, а глаза мгновенно закатились. Он перевернулся в воздухе, как прямое бревно, и тяжело упал на землю.

На этот раз Линь Ян напал в гневе. Он ударил темнокожего мужчину, который потерял сознание на земле, из его рта и носа текла кровь.

Он слегка выдохнул гнев, разлившийся в животе. Его глаза были полны гнева, когда он огляделся вокруг. Группа людей, окружавшая дверь дяди Вана, сделала шаг назад. Глаза тети Ван были полны страха, а все ее тело дрожало.

Он развернулся и пошел к входу в переулок.

Внезапно в переулок маленькими шажками вошли три человека. Невысокий мужчина повел за собой двух здоровенных мужчин.

«Это он! Мастер Лю, он Линь Ян!»

Невысокий мужчина указал на Линь Яна и крикнул.

Двое мускулистых мужчин зловеще рассмеялись. «Это ты убил Ху Бяо, верно? Как ты посмел причинить вред нашей банде Черного тигра? Ты, должно быть, съел сердце медведя и желчь леопарда!»

Сердце Линь Яна слегка упало. Должно быть, они попросили кого-то позвать на помощь, когда он толкнул дверь, чтобы наблюдать за ситуацией внутри.

Он вообще не изучал истинных методов боевых искусств. Он определенно окажется в невыгодном положении, если будет драться один против двоих.

Он посмотрел налево и направо. В углу переулка слева лежала куча гнилых дров, на которых было много остатков еды. Еще был столб для сушки одежды, который не убрали.

Крепкий мужчина увидел его действия и подумал, что он ищет возможность сбежать. Он и его товарищи разделились на две стороны и заблокировали проход. Со зловещей улыбкой он сказал: «Даже не думай о побеге. Сегодня ты не сможешь спрятаться. Малыш, ты взял деньги, которые Ху Бяо нес с собой, верно? Отдай их послушно, и мы дать тебе быструю смерть, чтобы ты не страдал от физической боли».

Неудивительно, что они безжалостно преследовали его. Это было из-за денег.

Мысли Линь Яна метались. Он достал из кармана два таэла серебра и потряс их в руке. «Все здесь. Остальное я потратил».

«Черт! У Ху Бяо есть как минимум пять таэлей серебра. Сколько времени прошло, а ты уже столько потратил…»

Линь Ян поднял руку и внезапно высоко подбросил серебро. «Ну вот!»

Двое крепких мужчин подсознательно подняли глаза.

Линь Ян воспользовался возможностью, чтобы сделать шаг вперед и оказаться рядом с гниющими дровами. Он поднял ногу и пнул гниющие дрова. Обломки дров, смешавшись с гнилыми листьями овощей, разлетелись по небу и полетели в сторону здоровенного мужчины справа.

Выражение лица крепкого мужчины справа изменилось. Он поспешно поднял руку, чтобы заблокировать удар и отступить. Отступая, он крикнул: «Заблокируйте его! Не позволяйте ему сбежать!»

Линь Ян вообще не думал о бегстве. Он взял со стены стержень для сушки, сделал два шага вперед и яростно швырнул его в дородного мужчину слева.

Он никогда не изучал никаких приемов работы с посохом и полагался исключительно на грубую силу, чтобы разбить стержень, как скрытое оружие. Ветер ужасно свистел. Крепкий мужчина слева поспешно прыгнул вправо и увернулся от удилища.

В следующий момент перед ним внезапно увеличилась фигура. Это было похоже на набросившегося свирепого тигра или на огромного медведя, мчавшегося со скоростью грома. Он нес в себе неукротимую свирепую ауру, когда прорвался в воздух и яростно столкнулся с ним.

Форма тигра: Нападение тигра! Форма медведя: Медведь наклоняется!

Выражение лица крепкого мужчины резко изменилось. Это был мастер боевых искусств? Как он мог быть таким быстрым!

Он хотел сложить руки, чтобы защититься, но Линь Ян уже подошел. Тело Линь Яна сильно тряслось. Форма медведя: Медведь проходит!

Он распределил свою силу и стряхнул руки мужчины. Вся кинетическая энергия, которую он выбросил, вылетела через его плечи и попала прямо в грудь врага!

ХЛОПНУТЬ!

Крепкий мужчина почувствовал острую боль в груди, а его сердцебиение и дыхание на мгновение остановились. В его голове внезапно стало пусто, и он бессознательно отлетел на десять футов назад.

«Старый Лю!»

В мгновение ока здоровенный мужчина справа только что увернулся от предметов, заполнявших небо, когда увидел, как здоровенный мужчина слева вылетел и катался по земле без сознания.

Крепкий мужчина был в ярости и кричал: «Я забью тебя до смерти!»

Он замахал кулаками и собирался броситься вперед.

Однако Линь Янь уже поднял с земли стержень для сушки одежды. Он взял жезл в правую руку и направил его в грудь здоровяка.

Первоначально он хотел целиться в голову крепкого мужчины, но боялся, что его прицел будет неточным, поэтому он мог целиться только в грудь крепкого мужчины.

Крепкий мужчина поднял руку и зажал сушилку под мышкой. Он схватил сушильный стержень и подошел к Линь Яну. «Блядь! Я убью тебя!»

Как только он закончил говорить, Линь Ян отпустил правую руку и взмахнул левой, спрятанной за спиной. Еще один комок гнилых листьев полетел мужчине в лицо и накрыл его голову.

«Б*к! Презренно…» Крепкий мужчина подсознательно закрыл глаза.

Затем налетел сильный ветер. Рука, похожая на стальной коготь, схватила его за руку. Сразу после этого другая рука схватила его за горло и прижала к стене.

«Отпусти, отпусти…»

Одна из рук дородного мужчины была сцеплена, а горло схвачено. Все его лицо было пурпурным и красным. Его тело продолжало сопротивляться и извиваться. Наконец, он освободил другую руку от стены и ударил Линь Яна по лицу.

Выражение лица Линь Яна изменилось, когда он согнул правую руку, чтобы заблокировать кулак. Затем он свалил здоровенного мужчину на землю и сменил руку. Он использовал свою руку, чтобы образовать крест сзади, и схватил шею здоровенного мужчины, крепко удерживая его перед собой.

Крепыш полностью лишился возможности контратаковать. Он согнул руку и ударил назад, но не смог проявить силу. Его удар по груди Линь Яна не был ни болезненным, ни зудящим.

По мере того, как его руки постепенно сжимались, лицо дородного мужчины из пурпурного стало черным. Оно опухло, и сила в его руках уменьшилась.

Он схватил родственников дяди Ванга обеими руками и тихо закричал: «Спасите меня, спасите…»

Однако группа людей уже отошла далеко. Их лица были полны страха, и они вообще не смели подойти.

Движения крепкого мужчины становились все меньше и меньше. Его глаза были такими красными, что казалось, они вот-вот взорвутся. В конце концов он перестал двигаться.

Линь Ян ослабил хватку и положил крепкого мужчину на землю. Он немедленно ударил крепкого мужчину по горлу три-четыре раза, в результате чего его шея прогнулась. Затем он поспешно встал, поднял с земли стойку для сушки одежды и побежал к другому крепкому мужчине.

Сила его столкновения сейчас не была слабой, но в лучшем случае он сбил человека с ног. Он вообще не мог убить этого человека.

Как и ожидалось, другой здоровенный мужчина закашлялся и проснулся. Когда он увидел Линь Яна, держащего стойку для сушки одежды, он от страха заборолся и попытался встать.

«Пощадите меня, пощадите меня, я был неправ, я действительно был неправ…»

Крепкий мужчина отступил назад и в страхе молил о пощаде.

Линь Ян не сказал ни слова. Он догнал его, сделав несколько шагов, поднял шест для сушки одежды и ударил им по голове крепкого мужчины.

«Ах!!!»

Это ударило крепкого мужчину в плечо, заставив его закричать от боли.

Однако шест для сушки одежды снова рухнул, безжалостно ударив по лицу здоровенного мужчины, непосредственно подавив его крик.

Один за другим здоровенного мужчину били до тех пор, пока из его головы не пошла кровь. Его крики становились все тише и мягче, а ярко-красная кровь текла по земле, как будто она была свободной.

Видя, что здоровенный мужчина молчит, Линь Ян все еще волновался.

Посмотрев налево и направо, он подобрал большой камень на обочине переулка, разбил себе голову и помял ее. Только тогда он вздохнул с облегчением.

Обернувшись, он увидел, что родственники дяди Ванга уже спрятались в его доме. Даже дверь была плотно закрыта. Через щель в двери можно было увидеть несколько глаз, и все они отражали крайний страх дрожать.

Линь Ян не осмелился больше оставаться. Он быстро обыскал двух здоровенных мужчин и подобрал два серебряных таэла, которые только что выбросил. Не оглядываясь, он быстро ушел.